WordPress サイトにシームレスに接続して、コンテンツを Smartcat に自動的にプルし、翻訳時にプッシュバックします。
この統合により、コンテンツが特定の WordPress サイトから Smartcat に、手動またはスケジュールに従って自動的にプルされます。統合構成を完了すると、ローカリゼーション プロジェクトを管理するための Smartcat のすべての機能にアクセスできるようになります。これには、専用のエディターを使用してコンテンツを翻訳するオプション、翻訳者を割り当てるオプション、ワークフローを処理するオプションが含まれます。
翻訳が完了したら、ボタンをクリックするかスケジュールに従ってコンテンツを WordPress にプッシュできます。
1. WordPress 管理エリアで、WPML および Smartcat プラグインをインストールして構成します。
2. Smartcat で、Smartcat プラグインの資格情報を使用して統合を作成します。
3. 言語とワークフロー設定 (機械翻訳、人力翻訳、ハイブリッド翻訳など) を選択し、同期が完了するまで待ちます。
4. Smartcat を使用してコンテンツを翻訳します。
5.翻訳されたドキュメントをクリックして同期します。
統合は、翻訳が完了した場合、または部分的に完了した場合でも、翻訳を自動的に差し戻すように構成することもできます。この機能は、機械と人間のハイブリッド ワークフローがあり、機械翻訳された資料にすぐにアクセスしたい場合に役立ちます。
この統合設定の詳細については、このヘルプ記事をご覧ください。
統合を構成することにより、プロジェクトで Smartcat のすべての機能を使用できるようになります。
ダウンロード、アップロード、または翻訳者への送信の必要性を回避できるため、コンテンツを中断することなく翻訳できます。
元のコンテンツが変更された場合、Smartcat は翻訳済みのセクションと更新が必要なセクションを自動的に認識します。
Smartcat の翻訳メモリと用語集機能をプロジェクトで利用すると、翻訳の品質と一貫性が向上し、翻訳の繰り返しにかかる費用を節約できます。
プロジェクトで Smartcat の機械翻訳機能を使用して、コンテンツをすばやく大まかに翻訳したり、機械と人間のハイブリッドな翻訳ワークフローを構成したりできます。
翻訳者にソース資料へのアクセスを許可したり、プロジェクトでの作業に招待したときに Smartcat 以外の新しい翻訳プロバイダーを探したりする必要はありません。