Proofreaders in Chinese (PRC) — French language pair


Alina Belopolskaia
品質
時間管理
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
2843397
Evgeniia Kostina
品質
時間管理
Proofreading
$0.002 per
word
+ Invite to project
French
21534
Olga Andrianova
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
167355
Manlybaeva Irina
品質
時間管理
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
41620
Olga Kuznetsova
品質
時間管理
Proofreading
$0.008 per
word
+ Invite to project
French
49467
Переводы с английского и немецкого языков на русский, корректура переводов (английский, французский, русский языки)
Kevin Fernandez
品質
時間管理
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
French
16867
Internship at South Centre as French translator (3 months) and working for different clients for 2 years now. I also work on short terms contract at the WTO in Geneva.
Cecile Le Roux
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
Alfiia Merzliakova
品質
時間管理
Proofreading
$0.007 per
word
+ Invite to project
French
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
373
Hello My name is Judith I am a native French Certified Translator with 6 full years of progressive experience. So far, I have managed to translate around 1,000,000 words in a wide range of areas. My working languages are English and French. Apart from an M.A. in Translation, I also own a Postgraduate Diploma in Law and a University Diploma (equivalent of Master's Degree) in International Environmental Law. So, I specialize in Legal, Int Org/Dev/Coop and Environment. Moreover, I also have a strong interest for IT, Business and Technical. Detail-oriented, I do a good job. My rates are as follows: Translation: USD 0.1 per source word Editing: USD 0.04 per source word Proofreading: USD 0.025 Unique hourly rate: USD 32 for: • translation (250-300 words), or • editing (between 400-500 words), or • proofreading (3-4 pages) I am available. Looking forward to hearing from you soon. Best regards, Judith
BENSOUDA MOUNIA
品質
時間管理
Proofreading
$0.03 per
word
+ Invite to project
French
23
Iusef Berkan
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
Ekaterina Sysoeva
品質
時間管理
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
Laurence Fromont
品質
時間管理
Proofreading
$0.014 per
word
+ Invite to project
French
Natalia Piven
品質
時間管理
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
Gwennaig Corre
品質
時間管理
Proofreading
$0.004 per
word
+ Invite to project
French
Iustina Marginean
品質
時間管理
Proofreading
$0.047 per
word
+ Invite to project
French
Konstantin Kirichenko
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
Zhang Hongmin
品質
時間管理
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
French
7
Gengo pro translator
Maiia Sandomirova
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
1470
Olga Sas
品質
時間管理
Proofreading
$0.006 per
word
+ Invite to project
French
Andrei Shubentsov
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
Nikita Zhuravlev
品質
時間管理
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
Viktor Batashov
品質
時間管理
Proofreading
$0.011 per
word
+ Invite to project
French
Irina Kovalskaia
品質
時間管理
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
French
Iuliia Smirenskaia
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
Tatiana Osyka
品質
時間管理
Proofreading
$0.005 per
word
+ Invite to project
French
Tatiana Kozharinova
品質
時間管理
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
Caroline Meyer
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
Iuliia Sidorenko
品質
時間管理
Proofreading
$0.003 per
word
+ Invite to project
French
Hongmin Zhang
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
Elisabeth LANDOWSKI
品質
時間管理
Proofreading
$0.099 per
word
+ Invite to project
French
Sergei Mineev
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
Liudmila Andrianova
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
Maksim Artemev
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
Svetlana Perevalova
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
Annie Mathieu
品質
時間管理
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
French
269716
Diabankana Arnotti
品質
時間管理
Proofreading
$0.039 per
word
+ Invite to project
French
16587
Hello, I am Arnotti, a French linguist and top-notch detailed-oriented Senior Translator and Proofreader with number one goal of helping you get exceptional translation services. Combining my linguistic skills with professional background in Aircraft Maintenance and Engineering and having worked at the Civil Aviation Authority, allows me to provide premium quality translations of aviation related texts and documentation, be they technical or legal. I guarantee confidential handling of content and on-time delivery for each and every project I undertake. Key areas of specialization: Aviation and Aerospace, Engineering, Law Also work in: Mechanics / Mech Engineering Electronics / Elect Eng Engineering: Industrial Automation & Robotics Manufacturing Science (general) Law: Contract(s) Law: Patents, Trademarks, Copyright
Mancini Vanessa
品質
時間管理
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
French
37810
I am French and Swiss German, grew up and did a Law Phd in France and in French: French being considered as my mother tongue, even though I grew up in German, but anyhow… My Dad has had the opportunity to spend a few years in the States (Westchester County, NY) and we of course followed him. We visited the American school system (7th grade on my side) and learned English there. Wonderful experience! As for my professional experience, my unique international background allowed me to provide timely and professional legal services, such as conducting legal researches, drafting and reviewing legal documents, and providing legal advice. I am now looking forward to embrace this new challenge giving me a new start. RELEVANT EXPERIENCE 2012 - Today 360° translations of: - a banking software developer company's website www.fernsoftware.com - an interactive and poli-sensorial multimedia solutions company's website www.vimage.it - an online dieticians website www.oviva.ch 2015 Various general, legal and technical translations: - English → French - German → French - Italian → French
Ouattara Nanfro
品質
時間管理
Proofreading
$0.044 per
word
+ Invite to project
French
93559
Dear Sir/ madam, My name is Nanfro, Ouattara french native, and I am a qualified Translator, Proofreader & Interpreter ready to offer my expert translation services and project manager. I am also Proz certified translator(English & French)
Anna Lacote
品質
時間管理
Proofreading
$0.055 per
word
+ Invite to project
French
74761
имею обширный опыт работы в туристической, транспортной, маркетинговой и промышленной сферах. первые годы после окончания ВУЗа совмещала работу переводчиком с такими должностями как менеджер по туризму, руководитель отдела транспорта (перевозка иностранных клиентов). С 2011 по 2016 г.г. в должности менеджера международных проектов занималась маркетинговыми исследованиями, организацией мероприятий и подбором персонала для иностранных компаний Мурманской области. Совмещала работу с выполнением устных и письменных переводов для гороно-добывающих и горно-перерабатывающих компаний с 2012 по наст.время.
Andre Dumoulin
品質
時間管理
Proofreading
$0.033 per
word
+ Invite to project
French
102152
See my webpage https://sites.google.com/site/agdumoul1/
Boukari Ayouba
品質
時間管理
Proofreading
$0.028 per
word
+ Invite to project
French
31896
Having earned a Master degree in Diplomacy and International Relations, a Maîtrise degree in English, and a BTS degree in Computer Sciences, Ayouba Boukari is currently the Director of Moudachirou Laguage Institute, a branch of Mudashiru Production (from January 2013 to date) cumulatively to his function of Independent translator at Virtual Linguistic Solution, a Ghanaian translation firm (from October 2014 to date) and Freelance Translator on many online translation platforms such as: www.kjinternational.com, www.gotransparent.com, www.linguist.com, www. translatorstolq.com, www.marstranslation.com, www.onehourtranslation.com, www.bureautranslation.com, etc. He has many experiences in both public and private sectors of his country. First, as recruit in the Military Service of National Interest from January 2008 to December 2008. Then he has been hired as a Bilingual Secretary/Assistant Translator at Mudashiru Production. Afterwards, he has been an intern at the Ministry of Craft and Tourism from October 1st, 2009 to September 30, 2010. His most recent experience as Customer Support Associate (Intern) with MSL Learning System Ltd in India lasted one year. Ayouba Boukari is a native French speaker and has an excellent commend of English. His career plan is to exercise his skills either in administrative management (as a Bilingual Administrative Assistant) or in translation (as a Translator) or at any other position, be it within normal public or private, national or international companies or institutions or within NGOs which aim for international solidarity, international peace and security, human rights or international development issues.
Nathalie de Lepine
品質
時間管理
Proofreading
$0.042 per
word
+ Invite to project
French
10857
I am bilingual English/french from birth. Born in France and raised in the United States. I am a English teach in the public secondary school french system.
SABRINA GIRLY
品質
時間管理
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
32934
*Traductrice quadrilingue généraliste professionnelle, diplômée en langues étrangères, traduction, philologie; avec 18 ans d'expérience. Je traduis vos documents divers, contrats, CV, articles, sites Internet, blogs, livres, guides, lettres, brochures, thèses, mémoires, rapports, rapports de stages, travaux universitaires, travaux de recherche, etc. en : ANGLAIS/ESPAGNOL/ITALIEN/FRANCAIS. Tous domaines et types de prestations : traduction, rédaction, correction, révision, relecture, secrétariat bilingue, trilingue... Tarifs à la page ou au mot. Paiement possible à distance par PayPal ou Skrill. Renseignements complémentaires : www.sabrina.traductions.sitew.com Contact : 0685135904. *Rédactrice professionnelle, diplômée en lettres modernes, formations de correctrice et en réécriture; avec 18 ans d'expérience. Le Français est ma spécialité. Je dispose donc d'une excellente expression et communication écrite. Parfaite grammaire, orthographe, syntaxe, style, typographie. Je vous propose mon expertise en écriture et réécriture.
Patient Xavier NONG
品質
時間管理
Proofreading
$0.022 per
word
+ Invite to project
French
886
Senior ENGLISH to FRENCH Translator and Proofreader Over 1.7 million translated and localized words and over 600,000 proofread words for such end clients as Qlik, GT Bicycles, Infineon Technologies, EQHO, Airbnb, Bühler, Mitsubishi, Guinness, Vodafone, and such clients as Leroy Baulieu Co. Ltd, Inside Consulting, CAMI Toyota, Polyclinique du Palais, OTI & Partners, EXPRESS UNION, etc.
Clotaire Baleba
品質
時間管理
Proofreading
$0.017 per
word
+ Invite to project
French
1348
Accuracy, deadline.
mpmyah
品質
時間管理
Proofreading
$0.11 per
word
+ Invite to project
French
7224
Nellie K. Adaba
品質
時間管理
Proofreading
$0.165 per
word
+ Invite to project
French
555
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.

We recommend also our French to Chinese (PRC) proofreaders

ページ: 1 から 15 < > 次のページ >

You are here

Mobile Analytics