• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Hildebrand Minnie
Hildebrand Minnie
場所
オランダ, Haarlem
自分について
I have worked as a freelance general linguist and project manager for 30 years, specialising in technical writing, complex editing and copyediting, translations (Dutch to English and Afrikaans to English), and proofreading.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
136千ワード
31プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
6:58 AM
Mags Coetzer
Mags Coetzer
場所
ドイツ, Current city: Cape Town
自分について
I am a certified Translator and experienced Media Professional. Please contact me directly for prices for specialized translations, transcreation and copywriting. Both English and German are mother tongues; linguistic skill and experience are guaranteed, with the marketing and media writing experience to deliver sophisticated and polished translations. I am passionate about my work and truly enjoy writing and translation work. And, as everyone knows, if you genuinely love your work, you cannot BUT be good. "Pharmex", "Aldi Talk", "BBQ Master", "BW-Bank (Baden-Württembergische Bank)", "Com Direct Bank", WIGGS Bank", "Saturno GmbH", "Atlas PROfilax Academy Switzerland ®", "AquaClic Publique", "On-Star" and the "Frankfurt, Hessen Dept, of Justice”, as well as the "Finanzamt Berlin Charlottenburg", among others. I have completed the following types of texts: • CV's and Reference Letters • Legal Documents • Marketing Copy • Product Descriptions • Newspaper and Magazine Articles • Contracts • Forex / Finance Documents • Certificates • Transcription of Advertising Films and Promotions • Academic Papers • Websites • Technical Translations (Handbooks, Descriptions) • Fictional texts
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
909千ワード
95プロジェクト
10.971
1 ワード当たり
6:58 AM 最終閲覧:11 時間前
Anna Allman
Anna Allman
場所
アメリカ合衆国
翻訳
126千ワード
7プロジェクト
15.725
1 ワード当たり
最終閲覧:4 時間前
Sharon Vandermerwe
Sharon Vandermerwe
場所
アイルランド, Dublin
自分について
I hold a B.A. (Languages) degree, two Project Management diplomas and a certificate in html/css and web design, as well as a TEFL diploma, amongst others. I have excellent time management skills, outstanding attention to detail and a highly professional work ethic. ​I have been editing and proofreading university theses, novel and literature manuscripts, newsletter and other publications on a freelance basis since 2002. Fluent in English, Afrikaans and German, with a strong proficiency in Dutch, I offer multiple professional linguistic services. I was employed as a Marketing and Communications Specialist in South Africa for Investec Bank, Commercial Union and Mutual & Federal. After moving to New Zealand, I became the online marketing and communications manager for Spicers Wealth Management in Auckland, followed by senior online communications manager for Tower Financial Advisory Services. I relocated permanently to Ireland in 2012, and am based in Dublin city.
翻訳
47千ワード
4プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
MARTIJNA BRIGGS
MARTIJNA BRIGGS
場所
アメリカ合衆国, Ithaca, NY 14850
自分について
Training and mentoring interpretation of Primary Sources for Faculty, Graduate and Undergraduate students intra- and extramurally at Cornell. Foreign Language testing according to EEU standards for Students and Faculty. Developing a course in tergeted reading of Primary Sources for Graduate Students. Paleorgraphy transcription and Translation as well as training for PhD candidates and writers, Summarizing books and tracing features for researchers. Translating handwritten lists for Lawyers. Translated novel of a Dutch-Surinamese writer. Developing oral tests according to EY standards for sutdents, who went to Europese universities. Translated classified materials. Translated handwritten materials from the 1600s. Guided reading classes of Middle Dutch writers and Mystics. Aided art historians with important reference materials.Translated " Catalogues Raisonnes.Translated folders and informational materials for art exhibits. Trained a horticultural Director in Dutch. Taught Afrikaans.
翻訳
8 922ワード
1.869
1 ワード当たり
12:58 AM
Graeme van Malsen
Graeme van Malsen
場所
南アフリカ共和国, Pretoria
自分について
I translate from Dutch and Afrikaans to US and UK English. More than 3 years experience & over 400 successfully completed projects for reputable agencies & individuals.
翻訳
4 606ワード
6.048
1 ワード当たり
7:58 AM 最終閲覧:3 日前
Bis Schobel
Bis Schobel
場所
オランダ, Enschede
自分について
I am an experienced, educated (MA Translation) translator, with experience in translation, post-editing, proof-reading and editing. I work with SDL Trados and ATMS but am always open to learning more tools.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
183千ワード
25プロジェクト
5.486
1 ワード当たり
7:58 AM
Jennifer Price
Jennifer Price
場所
アメリカ合衆国
翻訳
264ワード
2.089
1 ワード当たり
11:58 PM
RAJESH DESHMUKH
RAJESH DESHMUKH
場所
インド, RAIPUR
自分について
I AM TEACHER SINCE SO MENY YEAR ALSO DO SO MENY PROJECT RELETED TO TRANSLATION
翻訳
1.869
1 ワード当たり
11:28 AM 最終閲覧:2 日前
Arasanyin Olubukoka
Arasanyin Olubukoka
場所
ウクライナ
自分について
I am a medical doctor but i've been into translating from my university, English to Yoruba, English to pidgin, did a lot of audio translations. I have a course on Udemy on Yoruba course, so teaching and translation different languages are my favourite areas
翻訳
1.869
1 ワード当たり
8:58 AM
Christel Hurter
Christel Hurter
場所
フランス, Soorts-Hossegor
自分について
I started my career as a linguist for an automatic translation programme using AI, called Lexica. I was responsible for managing the dictionaries for several language pairs, conjugation for IT purposes, sentence parsing for creating grammar rules, etc. Since then I have worked in the fields of aviation, tourism, logistics, import/export and wine. I have worked in PR, sales and admin positions in these industries, in various countries including Luxembourg, Spain, UAE, Italy and France. Most jobs required writing in English, French and sometimes Spanish or German. I speak English, French, Afrikaans, German, Spanish, Italian and Dutch. I have worked as a freelancer since 2005. Most of my translation work up to now has been for a French agency from French to English, often in the fields of telecommunications, IT, Oil and Gas, etc.
翻訳
9.677
1 ワード当たり
6:58 AM
Sayed Shimaa
Sayed Shimaa
場所
モーリシャス島
自分について
translation
翻訳
6.048
1 ワード当たり
7:58 AM
Anja Muller
Anja Muller
場所
南アフリカ共和国, Cape Town
自分について
I am a trilingual language lover who is passionate about enabling people to communicate effectively. I have vast experience both as a translator, project manager and a teacher/trainer. I deliver on time and no job is too big or too small.
翻訳
14.516
1 ワード当たり
7:58 AM
susanne hoff
susanne hoff
場所
ナンビア
自分について
Communication practitioner and translator with more than 25 years of experience. GERMAN Native, and fluent in English, since I am living partly in an English speaking country.
翻訳
264ワード
4.839
1 ワード当たり
7:58 AM
Beatrix Marggraff
Beatrix Marggraff
場所
ナンビア, Windhoek
自分について
I am a qualified translator since 2016 (Advanced Diploma in Translations). My background in microbiology (National Diploma in Microbiology) and 20 years experience in tourism (African Extravaganza tour company) enable me to translate in a broad field including tourism, microbiology, agriculture, hunting, outdoors activities, physics, chemistry, veterinary and human sciences and similar. I worked at a German school abroad as a translator, which gave me in-depth knowledge of the educational field.
翻訳
188ワード
8.467
1 ワード当たり
Lizelle Jacobs
Lizelle Jacobs
場所
南アフリカ共和国, Bloemfontein
自分について
I am passionate about learning, acquiring new skills, reading, writing and languages.
翻訳
235ワード
1.869
1 ワード当たり
7:58 AM
Alida Vos
Alida Vos
場所
オランダ
翻訳
138ワード
1.869
1 ワード当たり
7:58 AM
Anca Padurariu
Anca Padurariu
場所
イギリス連合王国
自分について
5 years of experience in translations
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 342ワード
5プロジェクト
13.306
1 ワード当たり
Lane Herbst
Lane Herbst
場所
南アフリカ共和国, Pretoria
自分について
Being given the opportunity to become a freelance writer is a great honor. I am still in the beginning stages of translation, but I am willing to give my best and work hard on any challenges given. I am used to high-pressure environments where deadlines are crutial. I can translate 2000-4000 words per day. I am skilled in using all programs needed to complete my tasks. I would really appreciate the opportunity to be able to broaden my horizons and learn more about what the world can offer.
翻訳
282ワード
1.869
1 ワード当たり
7:58 AM
Rudi Van Vuuren
Rudi Van Vuuren
場所
南アフリカ共和国, Klerksdorp
自分について
I have worked as a freelance university educational interpreter and English teacher for the last decade. I also translated 1st year - 4th-year lecturers' PowerPoint documents for their semester's classes (Psychology, Engineering subjects, Education and classroom management.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 389ワード
5プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
Jolene van Vuuren
Jolene van Vuuren
場所
南アフリカ共和国
自分について
Qualified interpreter and translator | Afrikaans<>English | German>English
翻訳
2 575ワード
3プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
7:58 AM
Mondli Thwala
Mondli Thwala
場所
南アフリカ共和国
自分について
I'm a hard worker and I provide the high quality service.
翻訳
830ワード
3プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
7:58 AM
Genesia Gous
Genesia Gous
場所
南アフリカ共和国, Kuruman
自分について
I have as yet very little experience but I am good at translation and transcribing. I have done some work as an online freelancer.
翻訳
1.869
1 ワード当たり
7:58 AM
Erin Phoenix
Erin Phoenix
場所
南アフリカ共和国
翻訳
1.869
1 ワード当たり
7:58 AM
Laetitia Sullivan
Laetitia Sullivan
場所
南アフリカ共和国, Cape Town
自分について
I’m a results-oriented freelance translator/language practitioner with 16 years’ hands-on experience in commercial translation (B2C/B2B) and an extensive background in book publishing. Two years travelling through Europe and speaking English as a home language honed my bilingual skills.
翻訳
14.516
1 ワード当たり
7:58 AM
Natalia Cherise
Natalia Cherise
場所
スペイン
翻訳
20.571
1 ワード当たり
Jennifer Price
Jennifer Price
場所
アメリカ合衆国, Pflugerville
翻訳
2.089
1 ワード当たり
11:58 PM
Margot Slabbert
Margot Slabbert
場所
オーストラリア, Adelaide
自分について
Freelance translator, editor and proofreader. Very efficient, creative and professional. My mother tongue is both Afrikaans and English.
翻訳
1.869
1 ワード当たり
3:28 PM
Michelle Cronje
Michelle Cronje
場所
南アフリカ共和国, Johannesburg
自分について
I'm a passionate and published writer. What was a hobby became a full time job. Proof-reading, WordPress, Marketing designs and wording was my forte.
翻訳
2.089
1 ワード当たり
7:58 AM
Anina vanNiekerk
Anina vanNiekerk
場所
南アフリカ共和国, Cape Town
自分について
I have been an educational interpreter since 2015. This has equipped me with language knowledge in the technical fields of process, electrical and mechanical engineering.
翻訳
10.887
1 ワード当たり
7:58 AM
Zhang Flora
Zhang Flora
翻訳
359ワード
6.048
1 ワード当たり
1:58 PM
Rolf Jacobsohn
Rolf Jacobsohn
翻訳
6.048
1 ワード当たり
1:58 PM
MAC LACHLAN SONJA
MAC LACHLAN SONJA
翻訳
6.048
1 ワード当たり
Lotz Megan
Lotz Megan
翻訳
6.048
1 ワード当たり
7:58 AM
フィルター
1ワードあたりのレート