<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">アラビア語からイタリア語への翻訳者 (イタリア語ネイティブスピーカー)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
翻訳
6.098 ワード当たり
193千ワード 60 プロジェクト
17:08 最終閲覧:
15 分前
翻訳
2.439 ワード当たり
214千ワード
現在オンライン
Amir Stefan El Mehrat
Amir Stefan El Mehrat
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
Translation is my passion, i do it for work and in the free time as a hobby. I Usually like to translate Psychology, Philosophy and Religious matters, which requires an accademic understanding of technical language. I'm Italian mothertongue, fluent in English, French and Arabic. I have been studying and practicing these languages since I'm 10 years old. I also give private languages lessons and meanwhile studying to get a degree to become a Professor. I'm a Professional worker and never hand in late any project work, otherwise I would give a total refund back. I'm a trustable and fair person. Looking forward to hear from you and discuss about necessity and further details.
翻訳
1.885 ワード当たり
310ワード
Elisa Moro
Elisa Moro
場所
イタリア, Faenza
自分について
I have been a translator since 1987. My experience covers a variety of fields with a specialization in juridical and legal texts
翻訳
12.196 ワード当たり
Marta Natali
Marta Natali
場所
アラブ首長国連邦, Dubai
翻訳
1.885 ワード当たり
230ワード
Andrea Farioli
Andrea Farioli
場所
イタリア
自分について
Student of Interpreting and Communication, faculty of Interpreting, Translation, Linguistic and Cultural Studies.
翻訳
1.885 ワード当たり
82ワード
Silvia T
Silvia T
場所
イタリア
自分について
I hold an English-language degree in Journalism and have translated language-learning material from English to Italian
翻訳
1.593 ワード当たり
翻訳
3.104 ワード当たり
Dr Eleonora Bacchi
Dr Eleonora Bacchi
場所
イギリス連合王国, London
自分について
Words have a history and so the context they live in. I'm a Italian native speaker and scientific writer with a PhD in History. I have a long and deep experience in the academic field for the translation of key concepts and how to render their meaning through research, soundness and commitment.
翻訳
6.098 ワード当たり
283ワード
翻訳
18.294 ワード当たり
翻訳
6.098 ワード当たり
翻訳
6.098 ワード当たり
翻訳
6.098 ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
最低レート
ターゲット言語