• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
場所
トルコ, Istanbul
自分について
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
240千ワード
29プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:19 時間前
Heysem ALMAHO
Heysem ALMAHO
場所
トルコ, istanbul
自分について
Arabic<>English<>Turkish freelance translator.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
20千ワード
8プロジェクト
4.289
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:7 日前
Marwa Badr
Marwa Badr
場所
エジプト
自分について
I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of Turkish. I have a Bachelor's degree in Arts oriental language department major Turkish language. I've been working as a translator for more than 4 years. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, and reference books. I've worked at many freelancing platforms such as Flitto for translation services as a professional translator and at Upwork. I've got an excellent medical and pharmaceutical background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2000~2500 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. I prefer to work on per word basis but I wouldn't mind working on an hourly basis.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
119千ワード
109プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:6 時間前
Kerem David Tuna
Kerem David Tuna
場所
トルコ, Ankara
自分について
My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
142千ワード
30プロジェクト
4.069
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:13 時間前
Zeynep Uzar
Zeynep Uzar
翻訳
51千ワード
9プロジェクト
0.273
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Zehra Yavuz
Zehra Yavuz
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
15.7千ワード
12プロジェクト
2.821
1 ワード当たり
Esra Betul Korkut
Esra Betul Korkut
場所
トルコ, İstanbul
自分について
.
翻訳
24千ワード
3プロジェクト
0.24
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:2 時間前
Erva Demirci
Erva Demirci
場所
トルコ, istanbul
自分について
I am a bilingual person.I am a Turkish and Arabic native speaker. Iam a student at 29 Mayıs Üniversitesi Translation and Interpretation Department. I chose this department in order to help me improve my translation skills.
翻訳
39千ワード
9プロジェクト
4.408
1 ワード当たり
5:51 AM
Hanife Busra Kilic
Hanife Busra Kilic
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
14千ワード
3プロジェクト
1.587
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:7 日前
Sultan KAPLAN
Sultan KAPLAN
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
10.4千ワード
15プロジェクト
0.273
1 ワード当たり
A. Zeynep Calisir
A. Zeynep Calisir
場所
トルコ, istanbul
自分について
İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Arapça Mütercim Tercümanlık bölümünden 2020 yılında mezun oldum. Ana lisans programım Arapça, ikinci dil olarak Advance derecesinde İngilizce ile mezun oldum.
翻訳
9 948ワード
12プロジェクト
0.353
1 ワード当たり
Z.Dilara Yakut
Z.Dilara Yakut
場所
トルコ
自分について
Arapça Mütercim Tercüman
翻訳
64千ワード
9プロジェクト
5.29
1 ワード当たり
5:51 AM
Hayrunnisa Baykan
Hayrunnisa Baykan
場所
オーストリア
翻訳
42千ワード
13プロジェクト
3.174
1 ワード当たり
Ahmed Alhadi
Ahmed Alhadi
場所
トルコ, İstanbul
自分について
I am a patient, active, respectful person. I speak Arabic, English, German and currently learning Turkish. My hobbies are reading, drawing and graphic designing. I have started an initiation in Sudan to encourage people to read more about life and other cultures to end the ignorance that devours my country.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
109千ワード
5プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
5:51 AM
Alaa Abou El-Nour
Alaa Abou El-Nour
場所
エジプト
翻訳
20千ワード
3.959
1 ワード当たり
Serdar Kemal Arik
Serdar Kemal Arik
場所
トルコ
翻訳
10.8千ワード
0.321
1 ワード当たり
Binnur Kucukcesme
Binnur Kucukcesme
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
10.1千ワード
3プロジェクト
0.273
1 ワード当たり
5:51 AM
omer mucahid binbay
omer mucahid binbay
場所
トルコ, İstanbul
自分について
sdasdasdasdasd
翻訳
7 565ワード
3プロジェクト
2.645
1 ワード当たり
5:51 AM
Zeynep Acar
Zeynep Acar
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Arapça Mütercim-Tercümanlık Bölümünden mezun olmuş, bu sektörde kendini geliştirip yeniliklere imza atmaya aday olan bir çevirmen adayıyım. Arapça-Türkçe-İngilizce dillerinde sözlü ve yazılı alanlarda tercümanlık yapmak ve deneyim kazanmak istiyorum.
翻訳
4 917ワード
1プロジェクト
0.273
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:2 日前
Mirna Samir
Mirna Samir
場所
エジプト, Cairo
自分について
Turkish-Arabic vice versa, English > Turkish and English > Arabic translator, I have three years of experience in the transaltion field and I specialize in Legal, Technical, Journalism and literature.
翻訳
35千ワード
25プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
5:51 AM
aya yousef
aya yousef
場所
トルコ, istanbul
自分について
i am a translation and interpreting student i speak three languages arabic, english and turkish
翻訳
8 251ワード
1.869
1 ワード当たり
5:51 AM
Oussama Oufdil
Oussama Oufdil
場所
トルコ, Istanbul
自分について
Moroccan passionate with languages living in Turkey I master 4 language : Arabic, French, English and Turkish
翻訳
100%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
3 487ワード
1プロジェクト
3.409
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:6 日前
Hilal H
Hilal H
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
35千ワード
9プロジェクト
0.321
1 ワード当たり
5:51 AM
Omer Vehbe
Omer Vehbe
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Born and lived in Beirut for 18years, now I'm in Istanbul working as a translator in Acıbadem Healthcare Group aka. IHH which is the best Hospital in Turkey.
翻訳
6 684ワード
1.058
1 ワード当たり
5:51 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 432ワード
1プロジェクト
120.964
1 ワード当たり
9:21 AM 最終閲覧:9 時間前
Demir Ceviri
Demir Ceviri
場所
トルコ, konya
自分について
Mısır Suriye Ürdün olmak üzere toplamda 13 yıl yurt dışı deneyimi
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 700ワード
1プロジェクト
1.763
1 ワード当たり
5:51 AM
Mahmut Agus
Mahmut Agus
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Yurtdışında Ürdün Üniversitesi'nde Arap Dili ve Edebiyatı okudum. 6 yılı aşkın bir süre Ürdün'de yaşayıp Arapça'yı kendi havasında teneffüs ederek öğrendim. Arapça'nın yanında orta düzeyde İngilizce dil becerisi elde edip geliştirme imkanım oldu. Freelance çevirmen olarak birçok özel iş yaptım ve özel dersler verdim. 2018 yılında çeviribilim alanına yönelerek İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi'ni %100 burslu olarak kazandım. Bu alanda profesyonel olarak ilerlemek ve hizmet sunmak üzere eğitimime devam ediyorum. درست اللغة العربية و آدبها في الجامعة الأردنية. و عشت في الأردن أكثر من 6 سنين. حاولت أن أتعلم اللغة الإنجليزية و طورتها حتى المستوى المتوسظ. اشتغلت كمدرس في اللغة و المترجم. دخلت جامعة إسطنبول 29 مايو في قسم الترجمة العربية في عام 2018 و أكمل دراستي لأكون محترفا في مجال الترجمة
翻訳
2 387ワード
2プロジェクト
2.469
1 ワード当たり
5:51 AM
Sule Boyraz
Sule Boyraz
場所
トルコ, İstanbul
自分について
İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Arapça 2. Sınıf öğrencisiyim.İlerideki hedefim Diyanet İşleri Başkanlığında Mütercim Tercüman olarak çalışmak.Dini ve akademik metin çevirileri alanında uzmanlaşmayı istiyorum.
翻訳
2 962ワード
1プロジェクト
0.273
1 ワード当たり
5:51 AM
Emin Erdem Isgor
Emin Erdem Isgor
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Üniversite'de Arapça Mütercim-Tercümanlık okuyan bir öğrenciyim ve tercüme ile alakalı işler yaparak kaliteli işler çıkarmaya çalışıyorum.
翻訳
1 630ワード
2プロジェクト
2.292
1 ワード当たり
5:51 AM
muhammed samil demir
muhammed samil demir
場所
トルコ, sivas
自分について
I lived in Egypt for 5 years and studied English and Arabic there. I studied in the Arabi sciences in Al-Azhar. During my time in Egypt, I worked as a translator at international fairs. I have been doing English-Arabic-Turkish translation as a freelancer for about 2 years and I want to work with your company. m.samil58@outlook.com 00905050320120
翻訳
1 463ワード
3.629
1 ワード当たり
5:51 AM
Kubra Can
Kubra Can
場所
トルコ, istanbul
自分について
Simultane çeviri, yazılı çeviri alanında tecrübeliyim.
翻訳
12千ワード
3.527
1 ワード当たり
5:51 AM
Rumeysa Zulal Ozturk
Rumeysa Zulal Ozturk
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
1 858ワード
2.821
1 ワード当たり
5:51 AM
Simge Kisla
Simge Kisla
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
1 679ワード
1プロジェクト
0.273
1 ワード当たり
5:51 AM
BROS Tercume
BROS Tercume
場所
トルコ, Ankara
自分について
Bros Translations is a group of 250+ experienced translators from various countries and language backgrounds. Our aim is to provide 100% human translations by only native speakers. Our native speakers are specialised in various fields. We give translation, transcription, subtitling services for more than 50 languages. Looking forward to cooperating with you.
翻訳
793ワード
1プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
5:51 AM 最終閲覧:6 日前
Canberk Abdullah Nevruzoglu
Canberk Abdullah Nevruzoglu
場所
トルコ, istanbul
自分について
16 yaşından itibaren bir tekstil firmasında satış elemanı ve tercüman sıfatıyla çalıştım. 18 yaşında Dilko Temel Lisesi'nden mezun oldum ve girdiğim YGS sınavı ve LYS de İngilizcede gösterdiğim başarıyla 29 Mayıs Üniversitesi Mütercim Tercümanlık Arapça Bölümünü 100% bursla kazandım. 19 yaşında 1 yıl hazırlık sürecinde Arapçayı İngilizce seviyemi geçecek derecede öğrendim. Arapça'mı geliştirmek için Ürdün'e gittim ve orada 2 haftalık yoğun bir eğitim gördüm. 20 yaşımda Üniversite'de tercümanlık dersleri almaya başladım. Bir taraftan çalıştığım şirketi de bırakmadım ve Arapça ile işte de faydalı olmaya çalıştım. Şuan 21 yaşındayım ve üniversite 2.sınıfa gidiyorum. Ders programımız gereği çeviri teknoloji araçlarını tanımaya ve öğrenmeye muvaffak oldum.
翻訳
1 325ワード
1プロジェクト
2.116
1 ワード当たり
shashwat gupta
shashwat gupta
場所
インド, noida
自分について
full time machine learning engineer by profession but like to learn new languages. proficient in german , english , hindi , french
翻訳
580ワード
60.482
1 ワード当たり
9:21 AM
Muhammed Salih Celik
Muhammed Salih Celik
場所
トルコ
自分について
Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi'ni bitirdim. Üniversiteyi bitirdikten sonra özel kurslarda Arapça eğitimime devam ettim. Lise, Açıköğretim ilahiyat ve İlahiyat hazırlık düzeyinde 10 yıla yakındır arapça dersleri vermekteyim. Ayrıca Osmanlıca özel ders aldım ve özel okumalar yaptım, metin çevirisi yapabiliyorum ve transkriptli çeviri de yapabiliyorum. Bu alanda yazma eserler uzerinde çalışmalar yaptım.
翻訳
0.273
1 ワード当たり
5:51 AM
Shreyansh Vijay
Shreyansh Vijay
場所
インド
自分について
Hello everyone I am expert translator. I have experience with translation of more than 5 years
翻訳
145.157
1 ワード当たり
Yahya SABER
Yahya SABER
場所
トルコ
翻訳
0.882
1 ワード当たり
Abdulbari Sakka
Abdulbari Sakka
場所
トルコ, istanbul
自分について
other languages : English , Turkish
翻訳
1.587
1 ワード当たり
5:51 AM
Abdulkadir Komu
Abdulkadir Komu
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Arapça eğtimini yeni bitirmiş, bir süredir de Fransızca ve İngilizce çeviriler yapmakta
翻訳
228ワード
0.273
1 ワード当たり
5:51 AM
Samar Abou Bakr Dedekorkut
Samar Abou Bakr Dedekorkut
場所
キプロス, Kyrenia, Cyprus
自分について
I am experienced in Business management policies and projects' implementing assistance. My strength in business and interpreting as well as translating comes from my multi cultural background and my enthusiastic adapting nature.
翻訳
297ワード
1.869
1 ワード当たり
5:51 AM
sana ajaj
sana ajaj
場所
ヨルダン, Amman
自分について
Turkish Arabic English interpreter
翻訳
1.869
1 ワード当たり
5:51 AM
Bilal Sehirli
Bilal Sehirli
場所
トルコ
自分について
2007 yılından itibaren farklı sektör ve alanlarda yazılı ve sözlü çevirmenlik yapıyorum. Yerel ve uluslararası STK’larda çevirmenlik hizmetinde bulundum. Habitat, Ensar, IMC, KADEV, BİRİZ VS. Çok sayıda uluslararası konferans ve panellerde simültane tercümanlık görevini üstlendim, bunlarda bazıları: Uluslararası İstanbul Adalet Kongresi, İslam İşbirliği Teşkilatının çeşitli etkinlikleri, İslam Coğrafyasında Sosyoloji, İbn Haldun Üniversitesi Açılış Programı, İşinsanları toplantıları, özel toplantılar, canlı yayınlar, vs. Ayrıca IMC yetkinlik kursları çerçevesinde simültane çevirmenlik eğitmeni olarak görev aldım (Maharat Center-İstanbul). Diğer taraftan 2019 yılında Hadi Bilgi Yarışmasında Arapça Operasyonun koordinatörlüğünü ve yönetmenlik pozisyonunu üstlendim.
翻訳
35ワード
2.116
1 ワード当たり
Shaban Abdelfattah
Shaban Abdelfattah
場所
エジプト
翻訳
7 288ワード
1プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
Yusuf Yavuzkan
Yusuf Yavuzkan
場所
トルコ, Ankara
自分について
I have a B.B.A in Economics from Anadolu University and 19 years of experience as a translator​, localizer​ and ​interpreter, including interpretation, proofreading, transcription, consultancy and business communications. I worked for many translation offices in Turkey and abroad as a freelancer. In my 19 years as a freelancer I have helped a great number of businesses improve their market share by improving their documentation and communication. My clients include advertising agencies, public relations firms, company marketing departments, large stores, marketing firms, magazines, TV's and creative agencies. ​Also ​I​ was​ working as interviewer for UNHCR on the verification of registration data of Syrian refugees in Ankara. As a native Turkish, I am fluent in Arabic and English. I am pretty flexible with respect to working hours and deadlines. I will review your content as many times as it takes for it to exceed your expectations! Kind Regards
翻訳
7.258
1 ワード当たり
5:51 AM
sena sumeyye akkus
sena sumeyye akkus
場所
トルコ, istanbul
翻訳
5 059ワード
0.353
1 ワード当たり
Muhammet Faruk Ozturk
Muhammet Faruk Ozturk
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Değerli yetkili, Özgeçmişimin, yeteneklerimin iş tanımınıza ve şirketiniz bakış açısına uygun olduğunu düşünüyorum. 2016 yılında İstanbul 29 Mayıs Üniversitesi Uluslararası İslam ve Din Bilimleri Bölümü’nden mezun olduktan sonra Henza Akın Çolakoğlu İmam Hatip Lisesinden stajyer olarak işe başladım. Mezuniyetimin ardından İstanbul Sabahattin Zaim Üniversitesi’nde Tezli Yüksek Lisans eğitimime başladım. Hali hazırda Yüksek Lisans tez dönemindeyim. Üniversite ikinci sınıftan itibaren hafta sonları ve yazları part-time gerektiğinde ise full time olarak çeşitli turizm şirketlerinde tur rehberi olarak görev aldım. 2018 Ocak ayı itibariyle de Beyoğlu 13. Noterliği’nde Arapça Tercüman olarak yer aldım. Daha sonra bir sivil toplum kuruluşunda koordinatörlük görevini üstlendim ve bu kuruma ait yurtta müdürlük yaptım. Son olarak da yine bir sivil toplum kuruluşunda Dış İlişkiler Sekreteri olarak çalışmaktayım. İyi derecede Arapça ve Kazakça, orta seviyede de İngilizce ve Rusça bilmekteyim.
翻訳
4.408
1 ワード当たり
Mustafa CAGLAR
Mustafa CAGLAR
場所
トルコ, İstanbul
翻訳
2.645
1 ワード当たり
seza sezer
seza sezer
場所
トルコ
翻訳
431ワード
0.273
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート