Get professional undefined to undefined proofreading services

Use AI matching to instantly find and hire professional proofreaders for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Levon Gyurjyan

sourse to target proofreading

rating

9.7

(12)

● Specialize on a number of fields, including iGaming, Telecommunications, Information Technologies, Computer Hardware & Software, Marketing, Civil Engineering, Insurance, Standardization & Quality Assurance, Food Industry, Automotive, Tobacco Industry, Medicine, Legal, Finance and more. ● Vast experience in Software & UI localization area, including translation of about 300 000 words for Microsoft, Apple, Huawei, Nokia, Samsung, Sony Mobile and other major companies during the last 10 years.

Lusine Sargsyan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(7)

I am a full-time registered English < > Armenian, English < > Russian translator, native in Armenian and Russian, with a BA in teaching English and MA in English philology. With my in-depth linguistic background and due to my extensive experience in the HR industry in a leading telecommunication company in Armenia as well as working with a lot of translation agencies both local and abroad, I have gained in-depth knowledge and experience in the fields of education, linguistics, telecommunication, law, medicine, marketing, IT, HR, manuals.

Gohar Khanoyan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

Certified bilingual translator with excellent command of mother tongue Armenian, and near-native knowledge of the English language. Hardworking, responsible, and result-driven person who respects deadlines and helps individuals, agencies, organizations/ government bodies, etc., with the most accurate and 100% grammatically correct and typos-free translations. Experienced in Legal, medical, technical, general translations / professional localizer.

Araks Mnatsakanyan

sourse to target proofreading

rating

9.9

(2)

I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.

Varduhi Alikhanyan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

The punctuality,reliability and hardworking characterize my nature.

Haykanush Kirakosyan

sourse to target proofreading

rating

9.8

(2)

Linguist, Freelance Translator

Lusine Babayan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(3)

Hi everyone, my name is Lusine, I am 22 years old and I am from Armenia. Want to start my translator's career here. Hope you will help me with that

El-Yazid Felluri

sourse to target proofreading

rating

8.2

(4)

Hello. I offer the translation and interpretation services in 5 languages. I have been working since 2008. My services includes: Legal, medical, financial, technical documents and reference books, Proofreading, Checking the finished translation, Rewriting, Proofreading machine translation, Notarization and localization). Also, I am a voice talent to make short audios of a presentation in Arabic, French, English and Russian. Translation – 0.03 – 0.08 USD per source word. Interpretation – 20 USD per hour. Audio-video files translation – 4-6 USD per minute. Poetic translation – 3 USD per 1 poetical line. Call and text, order the service: With a right approach even the most complicated problem has an optimal solution.

kailash kamble

sourse to target proofreading

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Gayane Ohanyan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(1)

I have been working for governmental organizations in Armenia for more than 10 years, translating political texts for official websites, as well as offical documents and notes. I am fluent in political lexicology at the same time being really interested in other spheres as well such as business, management, marketing, IT, economics, finances and many others.

Anush Sahakyan

sourse to target proofreading

rating

10.0

(10)

Hello! My name is Anush. I studied at Yerevan state university, at the department of Oriental studies. My major is Arabic studies. I know four languages (Armenian-my native language, Arabic, Russian, English). I have worked as a translator since 2014 and I have cooperated with a number of international companies. It is important to me to provide professional and high-quality translation.

Sara Johnson

sourse to target proofreading

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Trusted by:
logologologologologologologo