<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease" /> <style type="text/css">body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Armine Arakyan
Armine Arakyan
場所
アルメニア
自分について
I'm a translator with 20 years of professional experience, out of which - 13 years in Big Four companies in Armenia, namely 10 years in KPMG and 3 years in Deloitte. I'm also a freelance translator for such international organizations as UNDP in Armenia, ADB in Armenia and various other mid-scale businesses. Currently I am employed as a distant translator on full time basis for a large mining company, working from home. I will be able to ensure high quality translation working simultaneously on multiple projects.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
3.232
ワード当たり
325千ワード 27 プロジェクト
12:28 最終閲覧:
2 日前
Arushanian Zarine
Arushanian Zarine
場所
アルメニア, Yerevan
自分について
С начала 1990-х годов работаю нотариальным переводчиком и выполняю переводы официальных документов и текстов разнообразной тематики. Готова выполнить небольшое тестовое задание. Являюсь автором 20+ популярных статей, опубликованных в Москве и Санкт-Петербурге. Мой второй профиль Zarine Arushanian _____ I have been working as a sworn translator since 1994. I have experience in translating contracts, laws, financial and technical documents, presentations, booklets, articles, etc. I particip[ated in multiple key long-scale translation projects. I am ready to pass a short test.
翻訳
5.078
ワード当たり
170千ワード 9 プロジェクト
12:28 最終閲覧:
3 日前
Yuri Butaev
Yuri Butaev
場所
ロシア連邦
自分について
I work hard, so you rest easy.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
12.696
ワード当たり
14.9千ワード 7 プロジェクト
Goar Simonyan
Goar Simonyan
場所
ロシア連邦
自分について
Имею опыт работы с различными тематиками: от медицины до ИТ, могу работать очень интенсивно и брать большие объемы срочных заказов.
96%
品質
100%
時間管理
5 レビュー基準
翻訳
2.193
ワード当たり
238千ワード 11 プロジェクト
11:28 最終閲覧:
2時間前
Alexander Mkhitaryan
Alexander Mkhitaryan
場所
アルメニア, Ереван
自分について
Мхитарян Александр Робертович, 48 лет. Проживаю в Ереване. Окончил факультет востоковедения Ереванского государственного университета в 1994 году. Имею квалификацию переводчика турецкого и армянского языков. С 2014 года полностью занят на удаленной работе.
翻訳
1.866
ワード当たり
301千ワード 37 プロジェクト
12:28 最終閲覧:
20時間前
Araks Mnatsakanyan
Araks Mnatsakanyan
場所
アルメニア, Yerevan
自分について
I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
7.617
ワード当たり
253千ワード 35 プロジェクト
12:28 最終閲覧:
25時間前
Gohar Hovhannisyan
Gohar Hovhannisyan
場所
アルメニア
自分について
Здравствуйте. Меня зовут Гоар. Я из Армении. в 2005 году закончила учебу в Ереванском Государственном Университете, Факультет Романо-германской филологии, Специализация: Немецкий язык и литература. Получила сертификат, которое дает право использовать второй иностранный язык (английский), сертификат с отличием. Работала в нотариальном конторе (внештатно), потом в компании Annova, где основной работой заключалось перевод наименований продукции в интернете. Переводила фильм с немецкого на армянский (с фестиваля "Золотой абрикос"). Есть опыт в переводе интервью с армянского на немецкий язык. Большой опыт в переводе личных документов, медицинских документов и в юриспруденции. Я почти всегда он-лайн, доступна и отвечаю быстро. По возможности стараюсь быстрее заканчивать заказы и не жду дедлайна. Качество гарантирую. Буду рада долгосрочному и плодотворному сотрудничеству.
100%
品質
100%
時間管理
11 レビュー基準
翻訳
7.382
ワード当たり
117千ワード 35 プロジェクト
12:28 最終閲覧:
2 日前
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
6.348
ワード当たり
185千ワード 280 プロジェクト
12:28 最終閲覧:
4 日前
Grace Piroyan
Grace Piroyan
場所
フランス, Pau
自分について
A multi-skilled, reliable & talented translator with proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
翻訳
12.696
ワード当たり
54千ワード 5 プロジェクト
09:28 最終閲覧:
5 日前
nachkebiya ieliso
nachkebiya ieliso
場所
ウクライナ
自分について
БП которое укомплектовано носителями языка преимущественно Грузии и Закавказья, редкие языки, стран бывшего Советского союза.
翻訳
0.187
ワード当たり
109千ワード
10:28 最終閲覧:
14時間前
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
1.962
ワード当たり
8 418ワード 3 プロジェクト
11:28 最終閲覧:
2 日前
Eduard|Gasparyan
Eduard|Gasparyan
場所
アルメニア
自分について
Редактор, журналист, редактор-переводчик (фрилансер), пара языков - армянский, русский. Специальности: инженер, журналист, редактор, переводчик. Последние переводы (с армянского на русский и с русского на армянский) для агентств в Москве, Питере, Астане и Алматы - законодательные акты, судебные процессы по искам, межбанковские договора, диссертация по ИТ, статьи для мед. журналов и сайтов... С некоторыми моими статьями в прессе можно ознакомиться в моих арм. и рус. микроблогах. http://eduardgasparyan.wordpress.com/, http://eduardgasparyanam.wordpress.com/
翻訳
1.962
ワード当たり
11.4千ワード 1 プロジェクト
Lana Makaryan
Lana Makaryan
場所
ロシア連邦
自分について
- умение переводить художественные, технические, медицинские, публицистические тексты - ответственное отношение к работе - умение работать в MS Office
翻訳
0.933
ワード当たり
440ワード
11:28 最終閲覧:
5 日前
Grigor Hakobyan
Grigor Hakobyan
場所
アルメニア, Ереван
自分について
Предлагаю сотрудничество в области верстки и допечатной подготовки. Опыт работы – более 20 лет. Пунктуальность, качество и аккуратность гарантирую. В свое время возглавлял допечатное бюро при типографии.
翻訳
9.33
ワード当たり
現在オンライン
翻訳
0.933
ワード当たり
最終閲覧:
21時間前
翻訳
5.078
ワード当たり
315ワード 1 プロジェクト
Armine Minasyan
Armine Minasyan
場所
アルメニア, Ереван
自分について
Я - Армине Минасян, работаю судебным переводчиком с 2012 года. Сотрудничаю с нотариальными конторами. Специализируюсь на переводе юридической, медицинской документации, личных документов, косметических каталогов. Работу выполняю строго в срок и качественно.
翻訳
2.239
ワード当たり
290ワード
Ani Barseghyan
Ani Barseghyan
場所
アルメニア
自分について
An experienced translator, just starting out on SmartCat, looking for new opportunities.
翻訳
1.962
ワード当たり
292ワード
Mary Babayan
Mary Babayan
場所
アルメニア, Ереван
翻訳
3.809
ワード当たり
Milena Ghazaryan
Milena Ghazaryan
場所
アルメニア, Агарак
翻訳
2.193
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語