<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Arushanian Zarine
Arushanian Zarine
場所
アルメニア, Yerevan
自分について
С начала 1990-х годов работаю нотариальным переводчиком и выполняю переводы официальных документов и текстов разнообразной тематики. Готова выполнить небольшое тестовое задание. Являюсь автором 20+ популярных статей, опубликованных в Москве и Санкт-Петербурге. Мой второй профиль Zarine Arushanian _____ I have been working as a sworn translator since 1994. I have experience in translating contracts, laws, financial and technical documents, presentations, booklets, articles, etc. I particip[ated in multiple key long-scale translation projects. I am ready to pass a short test.
翻訳
5.096
ワード当たり
170千ワード 10 プロジェクト
16:56 最終閲覧:
23時間前
Yuri Butaev
Yuri Butaev
場所
ロシア連邦
自分について
I work hard, so you rest easy.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
12.741
ワード当たり
17.3千ワード 9 プロジェクト
14:56 最終閲覧:
2時間前
Tamara Chobanian
Tamara Chobanian
場所
ロシア連邦
自分について
I am a very industrious person with high responsibility.Translation is my basic work .Besides, I am an economist. Improving English is an important part of my daily regimen. Rely on me, and I will never betray you.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
2.138
ワード当たり
21千ワード 4 プロジェクト
14:56 現在オンライン
Goar Simonyan
Goar Simonyan
場所
ロシア連邦
自分について
Имею опыт работы с различными тематиками: от медицины до ИТ, могу работать очень интенсивно и брать большие объемы срочных заказов.
98%
品質
100%
時間管理
8 レビュー基準
翻訳
2.201
ワード当たり
242千ワード 14 プロジェクト
Grace Piroyan
Grace Piroyan
場所
フランス, Pau
自分について
A multi-skilled, reliable & talented translator with proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
翻訳
12.741
ワード当たり
54千ワード 5 プロジェクト
Gev_
Gev_
場所
ロシア連邦
自分について
Образование: высшее, факультет иностранных языков Переводческий стаж - 8 лет. Клиенты – мелкие и крупные компании, общественные организации, государственные структуры, агентства переводов, частные лица. Работаю с форматами doc, pdf, ppt, txt, po. и др. Средняя скорость: 10 страниц в день. Владение программой Trados; безупречное знание русского языка, умение грамотно и красиво выражать мысли; являюсь частным предпринимателем (имеется печать и расчётный счёт). Дополнительные увлечения: создание и продвижение сайтов, программное обеспечение, интернет-технологии, маркетинг..
翻訳
2.317
ワード当たり
9 453ワード
最終閲覧:
6 日前
Lana Makaryan
Lana Makaryan
場所
ロシア連邦
自分について
- умение переводить художественные, технические, медицинские, публицистические тексты - ответственное отношение к работе - умение работать в MS Office
翻訳
1.166
ワード当たり
1 635ワード 1 プロジェクト
15:56 最終閲覧:
22時間前
翻訳
0.134
ワード当たり
226ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語