<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">ベラルーシ語からロシア語への翻訳者 (ロシア語ネイティブスピーカー)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Swietoslaw Jankowski
Swietoslaw Jankowski
場所
ポーランド
自分について
Член польской диаспоры г. Москвы, имею сертификат о знании польского языка на уровне С2 и Карту Поляка. Знание польского, русского и украинского языков во всех областях на выском уровне, а также других иностранных языков. Принимал участие в различных образовательных проектах в Польше и России, а также проходил обучение в польских и российских ВУЗах, где получил широкое гуманитарное образование. С 2008 года профессионально занимаюсь письменными и устными переводами, в качестве устного переводчика успешно сотрудничал с рядом клиентов, в том числе с ИКЕА и X5-Group. Участвовал в переговорах при сделках с недвижимостью, на бизнес-переговорах по производству высокодисперсных порошков металлов, переводил на международных молодёжных форумах, сопровождал консультанта по логистике, а также работал устным переводчиком на фабрике по производству мебели. Предлагаю услуги по созданию субтитров (работал с программой SubtitleEdit), транскрипции и переводу аудио- и видеозаписей, письменному переводу.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
14 レビューに基づく
翻訳
1.907 ワード当たり
1.5百万ワード 66 プロジェクト
09:19 最終閲覧:
2 日前
Petr Astretsov
Petr Astretsov
場所
ロシア連邦
自分について
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
83%
品質
100%
締切期限の遵守
6 レビューに基づく
翻訳
3.181 ワード当たり
225千ワード 49 プロジェクト
最終閲覧:
15 時間前
Evgeni Samsonov
Evgeni Samsonov
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I have over 25 years of experience as a freelance translator, in various fields. I started as a translatir of fiction and non-fiction books for the Popurri Publishing House in Minsk, Belarus, in early 1990s. Later I was enrolled on a EU Tacis technical assitance project dealing with employment sevices as a transportation officer/translator where I was responsible, among other things, for delivering everyday translations. In parallel, I did freelance jobs for various translation agencies and the above publishing house. In total, I have worked on 6 international projects in various fields from climate change to biodiversity protection in Grodno Region in Belarus. As a result, I have acquired a solid experience in various areas of expertise as a translator/interpreter. For the last 8 years I have worked as a technical writer for a software company based in Toronto, and with a subsidiary office in Minsk. I have been responsible for online help, manuals, website management, customer support, traslation and transcription/subtitling. I must mention a special experience of mine. For the last 4-5 years, I have been very successfully collaborating with a UK-based translation agency which almost entirely deals with healthcare and pharmacology-related translations. A lion share of this work has been from Russian to English. My previous experience working as a crew member on international TA projects had helped me polish this particular language pair. As can be seen from the above, my translation work has been extensive and thorough. Working with me, you can rely on very accurate translations deliver always on time. My terminology search skills are second to none.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
1 レビューに基づく
翻訳
3.702 ワード当たり
760千ワード 50 プロジェクト
Tatyana Mankevich
Tatyana Mankevich
場所
ベラルーシ
自分について
Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.
翻訳
1.69 ワード当たり
161千ワード 1 プロジェクト
Olga Shkrabo
Olga Shkrabo
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Письменным переводчиком работаю с 2007 года. Начинала с переводов в области машиностроения, электроники, лингвистики. С 2011 года работаю с текстами медицинской тематики. Родные языки: белорусский, русский Образование: Белорусский государственный университет, специальность: лингвист, переводчик, год окончания: 2007 Белорусский государственный университет, аспирантура по специальности "Литература народов стран зарубежья". Год окончания: 2013 Минский государственный лингвистический университет, факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПКиПК, образовательная программа «Практика устного и письменного перевода (английский язык)». Год окончания: 2015
翻訳
6.17 ワード当たり
249千ワード 1 プロジェクト
Olga Vakhmyanina
Olga Vakhmyanina
場所
ドイツ, Дуйсбург
自分について
Являюсь внештатным переводчиком с 2002 года, сотрудничала и продолжаю сотрудничать с рядом белорусских и российских агентств переводов. Предпочитаемые темы: медицина, фармакология, право, реклама, финансы, а также художественная литература и все гуманитарные направления. Однако за 17 лет работала и с темами, касающимися производства, машиностроения, строительства и многого другого. Очень серьезно отношусь к взятым на себя обязательствам и никогда изначально не возьму заказ, который не могу по какой-либо причине выполнить или выполнить в срок. Важные составляющие моей работы: внимательность, скрупулезность, пунктуальность и желание узнавать новое.
翻訳
2.131 ワード当たり
124千ワード 39 プロジェクト
08:19 最終閲覧:
6 時間前
Constantine Tkachyov
Constantine Tkachyov
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Legal, economic, financial, political, sociological, cultural, IT translation and interpreting experience
翻訳
1.683 ワード当たり
3百万ワード 359 プロジェクト
10:19 最終閲覧:
8 時間前
Yury Arkesau
Yury Arkesau
場所
ベラルーシ
自分について
Hi! I want to offer my professional translation services as a freelance SPANISH-RUSSIAN, RUSSIAN-SPANISH translator. Russian is my native language. I have over 10 years of experience in translation and interpreting. I have lived and worked for 7 years in various Spanish-speaking countries. I know the cultural and linguistic peculiarities of many Spanish-speaking countries. My specialty is the oil field, geology, gas, mining, seismic, IT and sport. Although my level of languages, my experience and my knowledge allows me to do translations in other branches depending on the subject. if you enjoy doing something, then you will try to do it as best you can. So, I ENJOY DOING TRANSLATIONS. I'm very demanding to myself. My main objectives are the quality and punctuality. The satisfaction of my clients is my main priority.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
8 レビューに基づく
翻訳
2.585 ワード当たり
828千ワード 93 プロジェクト
10:19 最終閲覧:
25 時間前
Aliaksandra Yurchanka
Aliaksandra Yurchanka
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Опыт постоянных письменных переводов с 2008 года. Тематика переводов: юриспруденция (законы, договора, доверенности, учредительные, судебные, таможенные, личные документы, деловая корреспонденция); медицина (документы пациентов, общая медицина); финансы (бухгалтерская, налоговая документация); техника (электротехника, электроника, химическая промышленность, пищевая промышленность, программное обеспечение, энергетика, сельское хозяйство); строительство (сметы, проектная документация); научно-популярные, художественные тексты. Личные качества: ответственность, грамотность, эрудированность, точность и аккуратность оформления, соблюдение сроков, возможность выполнять работу в сжатые сроки. Скорость перевода: 10-12 страниц/день. Владение программами: MS Office, Adobe Acrobat, Abobe Photoshop, Adobe InDesign
翻訳
2.386 ワード当たり
388千ワード 10 プロジェクト
10:19 最終閲覧:
17 時間前
Dmitrii Pavlovskii
Dmitrii Pavlovskii
場所
ポーランド
自分について
Сертификатом Дипломатической Академии МИД России с оценкой "отлично" подтвержден профессиональный уровень знания польского языка (2014 г.)
100%
品質
100%
締切期限の遵守
1 レビューに基づく
翻訳
16.042 ワード当たり
379千ワード 630 プロジェクト
最終閲覧:
34 時間前
Marina Berdnikovich
Marina Berdnikovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Medizinische Übersetzungen aus dem Deutschen ins Russische
100%
品質
100%
締切期限の遵守
1 レビューに基づく
翻訳
2.131 ワード当たり
18.6千ワード 42 プロジェクト
10:19 最終閲覧:
9 時間前
Anna Lavrinenko / Anna Lavrinenko
Anna Lavrinenko / Anna Lavrinenko
場所
ラトビア, Riga
自分について
Опытный переводчик качественно и в срок выполняет переводы в следующих языковых комбинациях: с английского на латышский, с английского на русский, с латышского на русский и с русского на латышский. Опыт в переводах различных документов, дипломных работ, описания товаров, строительных документов, юридических документов, домашних страниц. Кроме того, работаю с медицинской тематикой, фармацевтикой, косметологией, а также творческими работами - перевод книг, рассказов. Проверка грамматики, корректура (редактирование) текстов различной тематики на русском и латышском языках. Также принимаю срочные заказы. ИМЕЮ СТЕПЕНЬ МАГИСТРА НАУК ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ФАРМАЦЕВТИКА. В СФЕРЕ ФАРМАЦЕВТИКИ РАБОТАЮ 13 ЛЕТ.
翻訳
1.379 ワード当たり
542千ワード 3 プロジェクト
最終閲覧:
14 時間前
翻訳
1.907 ワード当たり
204千ワード
翻訳
1.907 ワード当たり
12千ワード 3 プロジェクト
Ivan Solonenko
Ivan Solonenko
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
I am a student of MSLU. Have a good knowledge of two languages(English and Italian). Want to gain more experience in my profession. In work my main principle is focusing good result and meeting customer's requirements.
翻訳
1.591 ワード当たり
17.9千ワード
翻訳
0.795 ワード当たり
5 100ワード 4 プロジェクト
10:19 現在オンライン
翻訳
1.907 ワード当たり
41千ワード
翻訳
1.458 ワード当たり
40千ワード 1 プロジェクト
Pavel Kunkevich
Pavel Kunkevich
場所
エストニア, Tallinn
自分について
Can translate any text. Just text me.
翻訳
3.702 ワード当たり
2 082ワード
Vally Manz
Vally Manz
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Переводчик испанского и английского языков. Русский, белорусский - родной
翻訳
1.234 ワード当たり
118千ワード 19 プロジェクト
10:19 最終閲覧:
19 時間前
Mariya Ksenzhevskaya
Mariya Ksenzhevskaya
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Начинающий переводчик-студент. Имеется опыт перевода: различные волонтерские мероприятия, включающие в себя как устный перевод, так и письменный.
翻訳
5.834 ワード当たり
1 165ワード
09:19 最終閲覧:
4 日前
Constantin Hibin
Constantin Hibin
場所
ロシア連邦
自分について
Направление перевода: ENG-RUS. Письменный перевод, редактирование текста. Объем работ: до 5 страниц в день (1стр. 1800 зн). Программы: MS Office (Word, Excel, Power Point), Foxit Reader, Adobe Reader, Photoshop, Corel Draw. Словари и софт: Thesaurus, Abbyy Lingvo x6, Longman. Хорошее знание правил, грамматики, орфографии русского языка. Деловые качества: внимательность, организованность, дисциплинированность. Дополнительные тематики переводов (ENG-RUS): астрономия, авиация, автомобили, аудио и видео техника (Hi-Fi / Hi-End), компьютеры и комплектующие, смартфоны, фототехника, дизайн, товары класса люкс, ювелирные изделия, коллекционирование, фитнес, спортивное питание, еда, рецепты блюд, хобби. Контакты для связи: e-mail, skype, телефон.
翻訳
1.988 ワード当たり
898ワード 2 プロジェクト
Velichkouski Andrei
Velichkouski Andrei
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
work in ministry for foreign affairs, permanent mission to EU, national chamber of commerce, Belarusian State University
翻訳
4.936 ワード当たり
301ワード
10:19 最終閲覧:
11 時間前
Igor Tvardovskiy
Igor Tvardovskiy
場所
ロシア連邦
自分について
Сотрудничаю с несколькими компаниями. В основном в режиме удаленной работы. Главным образом с ООО "Лингвист". Выполняю устные переводы с/на польский, белорусский языки участвуя в процессуальных действиях. Письменные переводы по тематикам: юриспруденция и нотариальное заверение, технические тексты, торговля и финансы, реклама, общественно политическая тематика.
翻訳
1.907 ワード当たり
1 323ワード
Darya Solodukho
Darya Solodukho
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Студентка МГЛУ.
翻訳
1.234 ワード当たり
18ワード
10:19 最終閲覧:
5 日前
Darya Fedosenko
Darya Fedosenko
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Я изучаю английский язык на протяжении около 10 лет, с третьего класса школы. Принимала участие в научно-практической конференции, республиканских олимпиадах и доходила до конечных этапов. Прошла специальный курс по подготовке в МГЛУ. Имею много свободного времени, которое с радостью уделю работе. Белорусский - язык, на котором разговаривало старшее поколение моей семьи, так что сложности с ним маловероятны. На русском я разговариваю всю свою жизнь, выигрывала олимпиады, принимала участие в конкурсах.
翻訳
1.094 ワード当たり
144ワード
Yana Krasnitskaya
Yana Krasnitskaya
場所
ポーランド, Сосновец
自分について
Прожила год в Испании, два года живу в Польше, шестнадцать лет в Беларуси. Начинаю третий курс обучения в польском филологическом университете, специальность - испанский язык с переводческой программой, второй язык - португальский. На работе в сфере обслуживания регулярно используются различные языки, по учёбе множество переводов между польским и испанским в различных вариациях, для себя и знакомых перевожу регулярно.
翻訳
0.132 ワード当たり
1 744ワード
翻訳
0.13 ワード当たり
Olga Skopa
Olga Skopa
場所
ロシア連邦
自分について
Работала в логистической компании, переводила достаточно сложные технические описания и деловую переписку. В своё время также проходила практику в пищевой промышленности и в строительной компании. Большая часть заказов на YouDo - IT-тематика.
翻訳
0.696 ワード当たり
1 313ワード 1 プロジェクト
Ekaterina Zhigalko
Ekaterina Zhigalko
場所
ベラルーシ, Минск
翻訳
1.392 ワード当たり
215ワード
Andrei Sidarovich
Andrei Sidarovich
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Приветствую! Переводчик с 13-летним стажем. 8 лет жил и учился в Польше, закончил Люблинский католический университет со степенью магистра. Носитель языка - мама полька. В работе получалось использовать богословское образование и навыки переводчика, редактора, журналиста. Сейчас работаю в компании Серволюкс - переводчик синхронный. С радостью познаю сферу мясо-переработки и открываю новые горизонты в переводческой деятельности.
翻訳
0.224 ワード当たり
1 819ワード
Anna Korobushkina
Anna Korobushkina
場所
ロシア連邦
自分について
Здравствуйте! Я закончила Минский Государственный Лингвистический Университет по специальности преподаватель английского и французского языков, лингвист. Также знаю итальянский язык (есть сертификат). Опыт работы в учреждениях образования(детский сад, лагерь, школа, няня). Год работала в компании World Biographical Encyclopedia, Inc., где занималась написанием статей - биографий известных людей. Также занимаюсь переводами. В свободное время уделяю внимание спорту, йоге, саморазвитию, пишу стихи и рассказы, рисую.
翻訳
0.13 ワード当たり
Yuliya Khodochinskaya
Yuliya Khodochinskaya
場所
ベラルーシ, Жодино
翻訳
0.134 ワード当たり
862ワード
Volha Y Franco
Volha Y Franco
場所
ブラジル
自分について
Translator and interpreter, Foreign language teacher, guide-interpreter. Working languages: Portuguese (fluent), English (fluent), Russian (native), Belarusian (native). Language certificates: Portuguese - CELPE BRAS (Certificate of proficiency in Brazilian Portuguese as a Second language), 2011, level C2 (avançado superior). English - TOEFL ITP, 2014.
翻訳
6.17 ワード当たり
5 045ワード 5 プロジェクト
Katia Aniukova
Katia Aniukova
場所
ロシア連邦
自分について
For more that a decade I've been providing quality translation service dealing with various spheres. I have 2 native languages: Russian and Belarusian. Happy to share the knowledge and expertise. Don't hesitate to contact me for details
翻訳
1.988 ワード当たり
188ワード
翻訳
1.907 ワード当たり
Ilona Bruka
Ilona Bruka
場所
ロシア連邦
自分について
Опыт работы с различными Бюро Переводов почти 10 лет, отличные знания MS Office, метод слепой печати, оформление переводов максимально близко к оригиналу, высокое качество, строгое соблюдение сроков.
翻訳
1.789 ワード当たり
Oksana Afanaseva
Oksana Afanaseva
場所
ベラルーシ, Осиповичи
自分について
Есть неоконченное высшее образование педагога английского и белорусского языков.
翻訳
0.139 ワード当たり
153ワード
翻訳
1.907 ワード当たり
2 プロジェクト
翻訳
4.007 ワード当たり
46ワード
Volha (Olga) Harbatouskaya
Volha (Olga) Harbatouskaya
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ: Фармакология, общая медицина, диетология, питание, рецепты ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: • Курс «Фармакологический перевод», школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», Россия, 2016 г. • Серия онлайн-семинаров «Фармацевтический перевод», школа отраслевых переводчиков «Альянс ПРО», 2016 г • Курс «Специфика перевода документации к медицинским изделиям», бюро переводов «ЛингваКонтакт», Россия, 2017 г. • Онлайн-курс «The Science of Nutrition» («Наука о питании»), The Open University, 2017 г.
翻訳
2.468 ワード当たり
Nataliya Lepeshko
Nataliya Lepeshko
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Есть дипломы экзамена на знание немецкого языка (DSD). Могу переводить на белорусский, русский, немецкий с английского, немецкого, белорусского и русского.
翻訳
0.752 ワード当たり
301ワード
Elena Shimova
Elena Shimova
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Имею профессиональное образование в области филологии и экономики (мировая экономика, управление ВЭД), степень магистра филологии, более 13 лет опыта работы с переводами. Специализируюсь на переводе текстов экономической и финансовой тематики.
翻訳
2.982 ワード当たり
234ワード
翻訳
1.907 ワード当たり
233ワード
Aleksandra Kuprido
Aleksandra Kuprido
場所
トルコ, Гирне
自分について
Учу язык уже более шести лет, имею не полное средне-специальное образование учителя английского языка. Пришлось бросить колледж для поступления в университет. На данный момент обучаюсь в Американском университете на территории Кипра. Свободно смотрю фильмы, читаю, разговариваю и пишу на английском языке, а так же перевожу тексты.
翻訳
2.982 ワード当たり
60ワード
Tatiana Hrynashkevich-Shumska
Tatiana Hrynashkevich-Shumska
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
https://www.linkedin.com/in/tatiana-hrynashkevich-shumska-31068022
翻訳
1.907 ワード当たり
1 462ワード 2 プロジェクト
翻訳
2.019 ワード当たり
翻訳
0.596 ワード当たり
Darya Yatsyno
Darya Yatsyno
場所
ベラルーシ, Grodno
自分について
i am 15 years old, but know english very well. live in Grodno, Belarus. i don't have any skills in translating but i take off one's coat to work!
翻訳
1.234 ワード当たり
Konstantin Shkurupiy
Konstantin Shkurupiy
場所
モルドバ, Bendery
自分について
Закончил 11 классов средней школы, по Английскому языку получал только пятерки. Далее закончил Колледж им. Гагарина по специальности "Специалист компьютерных систем и сетей", где параллельно изучал Английский язык и проводил технических переводы. Имею также высшее образование в степени Бакалавра и Магистра по направлению "Программная инженерия". При поступлении на Магистратуру сдавал вступительный экзамен по Английскому языку на 90 баллов из 100. С 2016 года работал переводчиком-фрилансером довольно успешно, нареканий не имел, но не мог полноценно заниматься переводами по причине занятости на учебе. Теперь же, готов к полноценной работе. Владею на хорошем уровне Английским, Русским и Украинским языками. Специализируюсь на технических переводах на любые из этих трех языков, но возможны и переводы на другие темы.
翻訳
1.234 ワード当たり
570ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格