<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Julia Pologova
Julia Pologova
場所
モルドバ, Кишинев
自分について
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: MemSource, SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов. Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле. Готовность к работе в выходные дни.
96%
品質
100%
時間管理
10 レビューに基づく
翻訳
1.837
ワード当たり
416千ワード 75 プロジェクト
05:25 最終閲覧:
5 時間前
Artyom Radulov
Artyom Radulov
場所
ブルガリア, Burgas
自分について
Russian & Bulgarian native speaker. BA in translation and interpretation. 4 years in translation, localization, editing, and MTPE. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Payment via Smartcat. Contact me: Telegram: https://t.me/artyomradulov VK: https://vk.com/artyomradulov Email: artyomradulov@gmail.com Phone: +37377547701
100%
品質
100%
時間管理
53 レビューに基づく
翻訳
3.565
ワード当たり
2.1百万ワード 438 プロジェクト
04:25 最終閲覧:
11 時間前
Zlatov Aleksandr
Zlatov Aleksandr
場所
ウクライナ
自分について
10 лет на рынке. Сотрудничество с Translink, ABBYY и др.
翻訳
1.837
ワード当たり
1.4百万ワード 53 プロジェクト
04:25 最終閲覧:
14 時間前
Tanya Koneva
Tanya Koneva
場所
ウクライナ
自分について
За профессией - технолог производства
97%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
2.047
ワード当たり
20千ワード 20 プロジェクト
04:25 最終閲覧:
10 時間前
Tatiana Oleneva-Spirkoski
Tatiana Oleneva-Spirkoski
場所
マケドニア共和国
自分について
Юрист, финансист, переводчик (македонский, сербский, хорватский, боснийский, болгарский, английский)
翻訳
3.973
ワード当たり
37千ワード 14 プロジェクト
翻訳
3.597
ワード当たり
304千ワード 1 プロジェクト
最終閲覧:
25 分前
翻訳
1.837
ワード当たり
14.6千ワード 2 プロジェクト
Ksju Po
Ksju Po
場所
ブルガリア
自分について
Good day! My name is Oksana! I study "Applied linguistics (English and Russian)" in the university of Bulgaria. As I live in Bulgaria more than one year I speak Bulgarian free. My mother tongue is Russian. So, my speciality is translation from English into Bulgarian and Russian and vica verse. Besides, in my team I have native speaker of Spanish, that is why there are not problems with translations from Spanish. I have experience with specialized translations. If you are not satisfied with my work, I will pay back money. Thank you for your attention!
翻訳
1.296
ワード当たり
7 472ワード 1 プロジェクト
Aleksandra Gerzilova
Aleksandra Gerzilova
場所
ロシア連邦
自分について
перевод научных статей по вирусологии и молекулярный биологии
翻訳
2.338
ワード当たり
59千ワード 5 プロジェクト
翻訳
1.404
ワード当たり
1 214ワード 1 プロジェクト
Tatjana Timcenko
Tatjana Timcenko
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Diploma (MA) in Russian Philology (Vilnius University 1993). Translations and interpreting from Lithuanian, Bulgarian and English into Russian, text editing and proofreading (Russian Language). I am working for the Institute of Lithuanian History, publishing houses in Vilnius, translating companies. Can work with texts on different topics: general, medicine, law, IT, cosmetics, railways etc.
翻訳
3.371
ワード当たり
59ワード
Aleksey Nikolaevich Vigura
Aleksey Nikolaevich Vigura
場所
ロシア連邦
自分について
Имею технико-экономическое и лингвистическое образование. Являюсь профессиональным переводчиком (стаж 25 лет), а также специалистом в области энергетики (инвестиционная аналитика и международное развитие бизнеса). Знание нескольких языков. Опыт и навыки: - многолетний опыт работы в области устного и письменного перевода в области экономики, бизнеса, строительства, финансов, коммерции, юриспруденции, договоров, - знание профильной терминологии, - опыт работы в зарубежных компаниях, - опыт ведения переговоров с зарубежными партнерами, - опыт и знание стиля официального делового общения на международном уровне, - опыт представительской работы (прием и сопровождение высоких иностранных делегаций), - наличие второго профильного технического образования, - большой опыт работы с SDL Trados, - скорость перевода - 1,5-2,5 стр./час.
翻訳
1.259
ワード当たり
1 644ワード 1 プロジェクト
80%
品質
1 レビューに基づく
翻訳
11.884
ワード当たり
2 593ワード 6 プロジェクト
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
13.243
ワード当たり
48千ワード 3 プロジェクト
Anastasiya Gorelikova
Anastasiya Gorelikova
場所
ロシア連邦
自分について
4 курс Московского государственного лингвистического университета по направлению "Перевод и переводоведение", языки: английский и болгарский. Участие в переводческих конкурсах. Переводы пьесы Александра Секулова "Няма ток за електрическия стол" (болг.), рассказов Веселы Люцкановой, Елены Алексиевой. Перевод отрывка из книги Ж. Магейжу "A Brilliant Darkness".
翻訳
1.978
ワード当たり
469ワード
05:25 最終閲覧:
31 時間前
Anna Shchukina
Anna Shchukina
場所
オーストリア, Вена
自分について
Переводчик и редактор текстов по тематикам: юриспруденция, бизнес, маркетинг, туризм, искусство.
翻訳
3.025
ワード当たり
395ワード
03:25 最終閲覧:
3 日前
Tanya|Derivolkova
Tanya|Derivolkova
場所
モルドバ
自分について
2 курс. Румыно-Английская Филолгия
翻訳
0.108
ワード当たり
5 666ワード 2 プロジェクト
Diana Tsoneva
Diana Tsoneva
場所
ロシア連邦
自分について
Являюсь носителем русского и болгарского языка, также владею английским языком на уровне B2.
翻訳
8.992
ワード当たり
04:25 最終閲覧:
6 日前
Anastasiya Solovitskaya
Anastasiya Solovitskaya
場所
ウクライナ
自分について
Занимаюсь частными переводами более 6 лет
翻訳
1.882
ワード当たり
50ワード
翻訳
1.621
ワード当たり
11 プロジェクト
Nataliya Bayanova
Nataliya Bayanova
場所
ブルガリア, Лом
自分について
Имеется большой опыт по переводам юридических документов: судебные дела, нотариальные акты и др., а также опыт в таких тематиках как: строительство, техника, экономика, кулинария, художественный перевод, перевод личных документов и др.
翻訳
1.798
ワード当たり
Ilona Bruka
Ilona Bruka
場所
ロシア連邦
自分について
Опыт работы с различными Бюро Переводов почти 10 лет, отличные знания MS Office, метод слепой печати, оформление переводов максимально близко к оригиналу, высокое качество, строгое соблюдение сроков.
翻訳
1.826
ワード当たり
Milenina Olga
Milenina Olga
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный и устный перевод любой сложности. Право, психология, бизнес, техника, спорт, туризм. Член Национальной лиги переводчиков России.
翻訳
5.942
ワード当たり
8ワード
翻訳
2.042
ワード当たり
882ワード
翻訳
6.621
ワード当たり
296ワード 1 プロジェクト
翻訳
0.118
ワード当たり
Tatiana Kolosova
Tatiana Kolosova
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственна, внимательна, пунктуальна, исполнительна, аккуратна, грамотна. Способна осилить большие объемы работ. Уверенный пользователь, MS Office, SDL Trados, SolidWorks, Inventor, Компас, AutoCAD, Adobe Photoshop, ABBYY Fine Reader. Владею языком с 2007 года - жила в Болгарии в течении 4 лет и работала в области строительства, недвижимости, туризма. Могу переводить тексты различной тематики (юридическая, техническая, научная, конструкторская, художественная).
翻訳
1.837
ワード当たり
翻訳
2.377
ワード当たり
292ワード 6 プロジェクト
Elen Stoyanova
Elen Stoyanova
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
Russian & Bulgarian native speaker. Translator. Russian <> Bulgarian English > Russian, Bulgarian
翻訳
5.402
ワード当たり
4 621ワード 1 プロジェクト

テスト済:
建設
建設
Nataliya Bayanova
Nataliya Bayanova
場所
ブルガリア, Лом
自分について
Большой опыт по переводу всех юридических документов.
翻訳
0.118
ワード当たり
Ekaterina Mancheva
Ekaterina Mancheva
場所
ロシア連邦
自分について
Имею сертификат "An Introduction to MemoQ 2015" (Kilgray Translation Technologies) Прошла онлайн-курсы "Редактирование технического перевода" (2015 г.) и "Теория и практика юридического перевода" (2016 г.) (Лингваконтакт, г. Санкт-Петербург)
翻訳
2.377
ワード当たり
339千ワード
Vladimir Shatin
Vladimir Shatin
場所
ロシア連邦
自分について
Slovenian ⇄ Russian, Serbo-Croatian / Bulgarian / Polish → Russian. I am specialized in historical linguistics and am currently working on my thesis on the historical dialectology of the Russian language. I participated in various summer schools and seminars: Veliko Tarnovo (2014, 2015), Ljubljana (2016, 2017), Poznań (2018). Bilateral exchange student at the University of Ljubljana (2015, 2016, 2017). In the year 2017 I won frist place for scientific translation from the Serbian language and third place for poetic translation from the Slovene language in a translation competition organized by the Center for Slavic Cultures at the Library of Foreign Literature.
翻訳
2.377
ワード当たり
Anna Epishkina
Anna Epishkina
場所
ブルガリア, София
自分について
Увлечение иностранными языками началось еще в раннем детстве. Английский я изучала в школе, дополнительно, в рамках летних учебных программ в Англии и Швейцарии. В 2003 г. я выиграла возможность участия в программе обмена в США, где на протяжении года в общеобразовательной школе, помимо английского и других предметов, изучала испанский и французский. Поступив в Университет в Москве, я продолжила изучать английский, в том числе и бизнес-ангийский, и дополнительно - немецкий. По результатам теста IELTS, уровень владения ангийским - 7,5. Уровень владения испанским, французским и немецким языками в настоящее время не позволяет работать переводчиком с этих языков. Последние 4 года я проживаю в Болгарии, языком владею свободно и могу осуществлять переводы на русский и английский языки. Я ответственна и аккуратна. Как собственник бизнеса, я отчетиво понимаю цену времени и деньгам. Предлагаю гибкие условия сотрудничества и гарантирую высокое качество исполнения проектов.
翻訳
2.649
ワード当たり
196ワード
翻訳
1.837
ワード当たり
olya|pilipey
olya|pilipey
場所
ウクライナ
自分について
A reliable English, Bulgarian / Russian, Ukrainian translator. A quick learner who can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, friendly, hard-working and honest person. Experienced with several computer programs, including Microsoft Office, Trados, Smartcat. Extremely precise and dedicated.
翻訳
1.439
ワード当たり
2 849ワード
翻訳
2.053
ワード当たり
翻訳
1.837
ワード当たり
188ワード
翻訳
1.513
ワード当たり

テスト済:
エネルギー
エネルギー
翻訳
0.124
ワード当たり
翻訳
2.701
ワード当たり
53千ワード 682 プロジェクト
M C
M C
場所
ウクライナ
自分について
банковское дело, экономика, IT, история, военное дело
翻訳
2.377
ワード当たり
8ワード
KSENIIA FALCHENKO
KSENIIA FALCHENKO
場所
スペイン, Барселона
自分について
Меня зовут Ксения Фальченко. Я – профессиональный переводчик испанского языка. Опыт работы более 12-и лет. Услуги: письменный перевод, устный последовательный перевод. Рабочие пары: испанский/русский; португальский/русский; итальянский/русский. Всегда рада сотрудничеству! Перевод – это не подбор правильных слов, это искусство передачи смысла.
翻訳
2.158
ワード当たり
翻訳
1.837
ワード当たり
Adisa Belich
Adisa Belich
場所
ボスニアヘルツェゴビナ, Sarajevo
自分について
Знание русского, болгарского, сербского, хорватского и боснийского
翻訳
0.36
ワード当たり
Angelina Asparukhova
Angelina Asparukhova
場所
ブルガリア
自分について
I was born and grew up in St. Petersburg, Russia. After having left secondary school in St. Petersburg and graduated from St. Petersburg State Polytechnical University with a M. Eng. (MSc equivalent), Russia and then from the St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo, Bulgaria with a B.A. in Bulgarian Philology, as well as took certificates in English into Russian and English into Bulgarian translation, I worked at various Russian, Bulgarian and International companies for 16 years, and since 1998 I became as a full-time freelance translator, editor and proofreading. My main areas of expertise are: machinery, automotive, power production, computers, telecom, printing, shipping, manufacturing, drilling equipment, environment, marketing, public relations, business, management, economics / finances as well as drinks, cosmetics, and winemaking.
翻訳
9.992
ワード当たり
翻訳
1.837
ワード当たり
翻訳
1.837
ワード当たり
292ワード
Darya Gromova
Darya Gromova
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
I'm a native Russian speaker currently living in Sofia, Bulgaria (for 8 years by now). I speak Bulgarian almost on the native level as well as English and Spanish. I have a diploma of Translator and Interpreter in the sphere of professional communication and since 2009 I am actively practicing translations from/to all the languages in scope.
翻訳
1.837
ワード当たり
292ワード
翻訳
2.877
ワード当たり
20ワード
翻訳
1.837
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語