<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Youngho Park
Youngho Park
場所
中国, Shanghai
自分について
I'm a freelancer translator (Chinese-Korean), and now participating in Game Localization Project. I will really honor to work with you or your company, and wait for more translation project.
翻訳
5.882
ワード当たり
149千ワード
09:25 最終閲覧:
2 日前
huilin piao
huilin piao
場所
韓国, Hwaseong
自分について
Chinese to Korean Interpreter and Translator(General) 2012-2013 Translation Project Manager for Samsung Mobile User Manual(Mobile, Manual) 2015 Hyundai MOBIS Translator(Industry) 2015-2017 China Investment Manager(Fund, Finance, IPO, Investment) Master's degree(Chinese-Korean Interpretation and Translation) at HUFS(Joining International Association of Conference Interpreters) 5.5 Years in Beijing (Bachelor's degree at UIBE) Several experiences of Chinese - Korean translation
翻訳
5.882
ワード当たり
300千ワード
10:25 最終閲覧:
3 日前
翻訳
4.706
ワード当たり
42千ワード
Donghu Kim
Donghu Kim
場所
韓国, Seoul
自分について
Have experience living in the U.S.A. the republic of South Africa, and China for 10 years. I also have working experience as a SNS marketer, English teacher, and Researcher. I have translated/proofread for IT companies such as Wix.com and booking.com.
翻訳
4.706
ワード当たり
4 416ワード 1 プロジェクト
翻訳
4.171
ワード当たり
1 732ワード
Sean Kim
Sean Kim
場所
韓国, Seoul
自分について
18 years of work experience in gaming and internet industry
翻訳
9.411
ワード当たり
118ワード
10:25 最終閲覧:
3 日前
gimdohyeong
gimdohyeong
場所
韓国, Kyunggi
自分について
I had been working as a purchaser and purchasing manager for Samsung over 20 years. My job was importing equipments for shipbuilding from all over the world. I experienced many foreign cultures with business trips and staying abroad.
翻訳
1.818
ワード当たり
10:25 最終閲覧:
4 日前
SungMi PARK
SungMi PARK
場所
韓国, Seoul
自分について
I'm wored in game company, and my hobby is game playing. also, I like working about game
翻訳
3.529
ワード当たり
翻訳
5.882
ワード当たり
11.9千ワード
翻訳
7.059
ワード当たり
2 585ワード
翻訳
5.882
ワード当たり
211ワード
Byung Hun Rhee
Byung Hun Rhee
場所
韓国, Seoul
自分について
Full time translator with plenty of work experience.
翻訳
8.235
ワード当たり
sanghyun han
sanghyun han
場所
韓国, paju
自分について
Chinese to Korean Translator Master's degree(Modern and Contemporary Chinese Literature) at HUFS Bachelor's degree(4 Years live in Beijing) at Beijing Language and Culture University Multiple game translation experience and several genre novel, scenario translation experience
翻訳
2.674
ワード当たり
Teddy Jung
Teddy Jung
場所
韓国, ShenZhen
自分について
我是韩国人,从2009年到现在一直在中国大陆工作,具有非常多翻译经验
翻訳
1.818
ワード当たり
翻訳
1.818
ワード当たり
Shin YJ
Shin YJ
場所
韓国
自分について
Areas of expertise: Food & Beverages, Games, Beauty, Marketing, Trading, Tourism&Travel, Pet Supplies, Documents CAT tools: SDL Trados 2019, memoQ, Wordfast. Computer Skills: Word, PowerPoint, Excel, Access, and Adobe tools (Photoshop, Premiere Pro, After Effect, Illustrator, Audition CC, )
翻訳
4.706
ワード当たり
JooHo Ko
JooHo Ko
場所
中国, beijing
自分について
I am good at English, Chinese and Korean.I have a lot of experiences in translation.
翻訳
1.818
ワード当たり
baehana
baehana
場所
韓国, Changwon
自分について
Chinese-Korean/Korean- Chinese
翻訳
1.818
ワード当たり
翻訳
1.925
ワード当たり
Kenny Cho
Kenny Cho
場所
韓国, Seoul
自分について
I can translate English, Chinese and Japanese into Korean. I am richly experienced especially with subtitling on lecture or documentary video. And also I have five years of working experience in USA as a Marketing Manager.
翻訳
1.818
ワード当たり
333ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語