<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Vera Naumova
Vera Naumova
場所
ロシア連邦
自分について
Я - переводчик с опытом работы более 3 лет. Рабочие языки: английский, немецкий, нидерландский, итальянский. Перевожу в языковых парах с русским языком и между указанными языками. Уровень владения английским языком подтвержден сертификатом о сдаче экзамена САЕ в мае 2016 года (по результатам: С1/С2 в разных аспектах). I'm a translator with an experience of over 3 years. I translate from English, German, Dutch and Italian to Russian and vice versa. I also translate in language pairs of the specified languages. The level of English is confirmed by the CAE certificate dated May 2016 (C1/C2 in different aspects).
100%
品質
100%
時間管理
6 レビュー基準
翻訳
4.139
ワード当たり
203千ワード 48 プロジェクト
05:37 最終閲覧:
8時間前
Aleksei Panov
Aleksei Panov
場所
ロシア連邦
自分について
Translator of predominantly law texts from German, English, and Dutch.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
2.911
ワード当たり
1.1百万ワード 81 プロジェクト
01:37 最終閲覧:
2 日前
Natalia Goncharova
Natalia Goncharova
場所
ザンビア, Livingstone
自分について
Professional translator and copywriter with 8+ years’ experience, currently employed at the Moscow office of one of the world's leading audit and consultancy firms Deloitte & Touche. Strong IT background. Areas of expertise: financial reporting, tax & legal, market research; software and web development. Graduate of Moscow State Linguistics University.
翻訳
8.62
ワード当たり
309千ワード 3 プロジェクト
Albina Gurianova
Albina Gurianova
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю внештатным переводчиком с 2008 года. До этого работала секретарем в иностранных компаниях в Москве, помощником журналиста, сопровождающим переводчиком (с голландцами). Сотрудничаю с несколькими бюро переводов. В основном делаю переводы личных документов, юридических, публицистических, рекламных, экономических, а также общих технических текстов. С недавнего времени занимаюсь художественным переводом.
翻訳
2.015
ワード当たり
21千ワード 1 プロジェクト
Wyrwo Michail
Wyrwo Michail
場所
ロシア連邦
自分について
1996 - 2004 ООО СТАР СПб лингвист-переводчик переводы, создание технических терминологических словарей, консультации по иностранным языкам, компьютерная обработка текстов, Alignment 2012-2012 ООО "Северо-Западная академия иностранных языков" координатор отдела переводов Подготовка переводов, координация работы переводчиков, вычитка и редактирование переводов
翻訳
2.352
ワード当たり
7 096ワード

テスト済:
電気工学
電気工学
01:37 最終閲覧:
4 日前
100%
品質
100%
時間管理
3 レビュー基準
翻訳
3.01
ワード当たり
340千ワード 33 プロジェクト
01:37 最終閲覧:
2 日前
Shliakhter Maiia
Shliakhter Maiia
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный переводчик, лингвист.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
1.881
ワード当たり
1.5百万ワード 85 プロジェクト
01:37 最終閲覧:
2 日前
Titov Andrei
Titov Andrei
場所
ロシア連邦
自分について
Письменный перевод в направлении с/на нидерландский и английский языки; научно-техническая литература, патенты и патентные заявки, технологическая документация, внешнеэкономические контракты, официальные (в том числе государственные) документы, личные документы.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
6.157
ワード当たり
28千ワード 4 プロジェクト
01:37 最終閲覧:
2時間前
翻訳
6.157
ワード当たり
20千ワード 3 プロジェクト
翻訳
3.134
ワード当たり
27千ワード 3 プロジェクト
Antonova Valeria
Antonova Valeria
場所
ロシア連邦
自分について
Основные направления: 1) право (договоры, нормативные правовые акты, доверенности, лицензии, свидетельства, сертификаты, выписки, личные документы); 2) военно-техническая тематика (ЖБД, описания вооружения и военной техники); 3) фармацевтика (сертификаты анализа, инструкции по применению).
翻訳
6.157
ワード当たり
19.7千ワード
最終閲覧:
4 日前
Aleksandr Nikolaev
Aleksandr Nikolaev
場所
ベラルーシ
自分について
Письменные переводы фактически со всех языков Европы. Переводы на латышский. В том числе и непосредственно с языка на язык, минуя язык-посредник.
翻訳
1.903
ワード当たり
8 532ワード 4 プロジェクト
01:37 最終閲覧:
3 日前
Ekaterina Tereshko
Ekaterina Tereshko
場所
ロシア連邦
自分について
Профессиональный письменный и устный переводчик (нидерландский, английский, русский в любых комбинациях). Закончила СПБГУ (филологический факультет, специальность нидерландский язык: бакалавриат и магистратура; закончила университет Гента (Бельгия): магистерская программа "Многоязыковая коммуникация и менеджмент" (английский, немецкий, русский как иностранные, нидерландский выступал в качестве родного).
翻訳
0.941
ワード当たり
11千ワード
01:37 最終閲覧:
3 日前
翻訳
2.79
ワード当たり
11.5千ワード 1 プロジェクト
Andrei Popov
Andrei Popov
場所
ベラルーシ, Slonim
自分について
Начиная с 2004 года и по сей день ежедневно занимаюсь переводом текстов в паре с нидерландским языком. Сотни различных клиентов - бюро переводов. По вашей просьбе предоставлю референции. Я владею голландским ( нидерландским ) языком в совершенстве, могу выполнять переводы с этого языка на русский и с русского на голландский ( нидерландский ) В моей базе данных только за последний год около 80 активных заказчиков – различных бюро переводов; количество заказов за 2017 год, к примеру, составило около 300. Конечно, можно представить себе средний размер заказа – я занимаюсь переводом небольших по размеру текстов. Мой электронный адрес: andreipopov2002@mail.ru Skype andreipopov2002 Телефоны: рабочий +375 1562 6-89-45, мобильный (+ Вайбер) +375 29 5892212 I'm a freelance translator of Dutch into Russian. I am a native speaker Russian. Since 2004 I've translated Dutch texts into Russian for many different translation agencies. I shall provide you with the references, if you ask for it
翻訳
3.694
ワード当たり
2 643ワード 19 プロジェクト
00:37 最終閲覧:
3 日前
Svetozar Lashin
Svetozar Lashin
場所
ウクライナ
自分について
С 2009 года занимаюсь переводами, в числе прочего мне принадлежит часть русского текста этой книги (перевод с немецкого и сербохорватского): http://www.ozon.ru/context/detail/id/6717673/ Есть опыт перевода видео (в частности, научно-популярная программа для детей «Исследовательский экспресс» — перевод с немецкого языка). Участвовал в качестве переводчика в проверке международной математической олимпиады «Турнир городов». Выступал гидом (чаще всего на добровольных началах) для нидерландцев, румын, поляков, сербов, хорватов. В 2011 году стал редактором русско-украинского и автором русско-румынского тематических словарей. С 2012 года работаю в различных компаниях компьютерным лингвистом — основной вид деятельности. В 2013 году работал устным румынско-русским переводчиком при инженерах-метростроителях из Румынии. В настоящий момент (2015–2016) являюсь редактором грамматики кэлдэрарского диалекта цыганского языка. Научный интерес — славянская акцентология.
翻訳
1.903
ワード当たり
566ワード 1 プロジェクト
Mariya Golubkina
Mariya Golubkina
場所
ロシア連邦
自分について
Свободное владение Французским, Нидерландским и Английским. Французский и Голландский изучались в среде языка, на уровне носителя. Имеется сертификат Delf по французскому и диплом об окончании школы в Голландии.
翻訳
0.376
ワード当たり
766ワード 1 プロジェクト
Natalia Steenackers
Natalia Steenackers
場所
ベルギー, Mechelen
自分について
Quality-oriented translator with 20+ years of experience as a sworn translator/ interpreter in Belgium and a particular interest for the legal and medical domain
翻訳
2.79
ワード当たり
56ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語