• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からアルバニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Gent Suli
Gent Suli
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Experienced in Language Services and seasoned with Management skills. Boast a demonstrated history of working for international organisations and in central banking. Skilled in Translation, Editing, Proofreading, Interpretation, Project Management. ​Master's focused on Economics and Marketing coupled with BA in foreign languages.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
784千ワード
69プロジェクト
7.045
1 ワード当たり
6:16 PM 最終閲覧:2 時間前
Ardita Zulfiu
Ardita Zulfiu
場所
マケドニア共和国
自分について
One of my main interests is how to deal with difficult-to-translate terms. Those terms that don’t seem to have any equivalent translation or culture-specific terms so prevalent in various types of translation. For me, these are what makes translation interesting and an adventure. It’s not all set down in a dictionary; the waters are often uncharted and always ever-changing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
243千ワード
30プロジェクト
7.204
1 ワード当たり
6:16 PM 最終閲覧:3 時間前
Noela Makhmutay
Noela Makhmutay
場所
アルバニア, Тирана
自分について
Переводчик (AL-RU, RU-AL, AL-EN, EN-AL) с опытом работы более 5 лет. Среди специализаций - информационные технологии (IT), психология, философия, маркетинг, экономика и т.д. Thanks for visiting my profile! You’re probably looking for a professional Albanian- Russian, Russian-Albanian, English-Albanian, Albanian-English Translator to help you with an app or game localization.Over the last 5 years, I have worked with a variety of clients. Translation fields: technical business, financial, IT, legal and general. Feel free to contact me for translation projects.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
92千ワード
8プロジェクト
1.668
1 ワード当たり
12:16 AM 最終閲覧:9 時間前
Ardian Shaqiri
Ardian Shaqiri
場所
マケドニア共和国, Tetovo
自分について
I have been translating and subtitling movies from English to Albanian since my childhood. During that period i've improved my skills on translating and subtitling. My English got better and better. I look forward on improving myself every day. I also have been working under a strict deadline. That helped me get disciplined
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
21千ワード
3プロジェクト
3.275
1 ワード当たり
5:16 AM 現在オンライン
Arsita Mati
Arsita Mati
場所
アルバニア, Tirana
自分について
I am an Albanian citizen living in Tirana. I am an experienced translator. I work fast and produce high quality translations from English to French and Albanian in all combinations. I have a master's degree in Economy and Management, obtained in Lille, France. I am bilingual in French and English and have a perfect understanding of the Italian language. I translate documents, mostly related to PR, marketing and law but I can produce high standard translations for other fields as well. I am a Marketing specialist and deal in my daily job with creating content for websites and social media. As a translator I have worked on more than a 100 projects and have always delivered on time and according to standards. My portfolio includes movie and TV-show translations in the mentioned language pairs. I live and work in Albania so if you have any project that requires Albanian, count me in. I would be happy to be part of your team of translators.
翻訳
16.6千ワード
8.405
1 ワード当たり
Gentiana Hasko
Gentiana Hasko
場所
アルバニア, Tirane
自分について
Translation is my passion since I was a student. In every previous job position I have held, translation has been a part of me. It's wasn't just to translate words, it was to give real meaning to those texts and documents. I'm finally a freelancer since 2 years and I believe that all my work experience in several fields was the right path to bring me to where I am today. I strongly believe that your work as translators is to bring people together, to build bridges of communication.
翻訳
339千ワード
9.606
1 ワード当たり
6:16 PM
Sedat
Sedat
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Qualified - 22 Years - ISO17100 & ISO9001 Certified -
翻訳
4 573ワード
15プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Mikaela Musta
Mikaela Musta
場所
トルコ, Adana
自分について
I am an Albanian who started learning English at the age of ten. I have completed high school, graduate and post-graduate studies in the English language in well known institutions of Albania and Turkey.
翻訳
2 161ワード
1プロジェクト
4.366
1 ワード当たり
8:16 PM 最終閲覧:4 日前
Luan Bicaj
Luan Bicaj
場所
アルバニア
自分について
Management, Training and Translation Experience with many local and international institutions, donors, private businesses and NGOs. Managed several projects, and able to deliver interactive training with participant based learning.
翻訳
45千ワード
2プロジェクト
60.035
1 ワード当たり
6:16 PM
Bujar Mamudi
Bujar Mamudi
場所
マケドニア共和国, Struga
自分について
I am looking forward in applying my particular set of language and technology skills to support your company in solving everyday tasks.
翻訳
728ワード
3プロジェクト
7.641
1 ワード当たり
6:16 PM 最終閲覧:7 日前
Mensure Jashari
Mensure Jashari
場所
アルバニア, Prishtine
自分について
I am a language teacher and translator. I have translated numerous documents, papers and training or seminars.
翻訳
9 407ワード
8.405
1 ワード当たり
6:16 PM
Juljan Gjura
Juljan Gjura
場所
アルバニア, Tirana
自分について
I understand you.
翻訳
6 911ワード
1プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Mirela Lluka
Mirela Lluka
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Accurate in meaning
翻訳
1 280ワード
10.806
1 ワード当たり
7:16 PM
Rediola Bizgjoni
Rediola Bizgjoni
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Specialized in the translation of IT and technical content, including user interfaces, product brochures and specifications, operator manuals and user guides, patents, medical, engineering and technical journals, product specifications & brochures, user manuals & interfaces, and technical reports and materials requiring the use of specialized terminology of the scientific or technical field involved, etc. I have completed large translation tasks for Google, Microsoft, Samsung, Sony, Philips, Elekta, Ford, YouTube, Nokia, Samsung, Philips, Canva, carroten, LG, DHL, Ford, Land Rover, Moneygram, Palmolive, ArtiCure GIZ, UNDP Albania (UN Ocean Conference, tourism development plans, tourism-related publications), Albanian Ministry of Tourism, National Territorial Planning Agency, Protection and Preservation of Natural Environment in Albania - PPNEA (strategy and plan of adventure tourism promotion, etc.), Creative Europe program, Balkan Rivers (Save the Blue Heart of Europe campaign), etc.
翻訳
8.405
1 ワード当たり
6:16 PM
Dajena Qorllari
Dajena Qorllari
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Professional translator
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1 323ワード
1プロジェクト
36.021
1 ワード当たり
6:16 PM
Ermal Celi
Ermal Celi
場所
アメリカ合衆国, Arlington, Virginia
自分について
My name is Ermal Çeli, and I am a Project Manager at a LSP in Washington DC. Prior to moving to DC, I was a project manager, translator, software localizer, editor and CAT tools trainer at the biggest translation agency in Albania. I have been working for that company since its establishment 10 years ago and I have helped in building staff and gaining and maintaining satisfied clients. As a freelancer, I have never missed a deadline or received any average scores. My scores were always exceeding expectations.
翻訳
272ワード
8.405
1 ワード当たり
12:16 PM
Zerina Zaimi
Zerina Zaimi
場所
カナダ, Toronto
自分について
Languages: Albanian (native), English (native), French (native-like) Language pairs: Albanian to English, English to Albanian, French to English, English to Albanian, French to Albanian
翻訳
9.606
1 ワード当たり
12:16 PM
Anisa Memushi
Anisa Memushi
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Hi, I'm native Albanian and after graduating, I worked as a translator & Consecutive Interpreter, then I moved on to marketing communications, and I managed to keep both alive in my working life. I mostly specialize in IT (website localization projects), security systems, and business and marketing translations. I also work on many projects related to social science and psychology. I am accurate so my translations have a natural flow and careful to grasp possible hidden meanings. I'm an expert translator with advanced knowledge of Albanian/Italian/Spanish/English grammar, syntax, and lexicon to assure high standards. My meticulousness is of great help when proofreading and checking the exactness of the links, and I am always ready to suggest better synonyms or words wherever required. Throughout my career, I've also translated several technical manuals fr Swarovski, Ariston, Ferrari, Whirlpool, Volvo, Iveco, Bosch, Novartis, Universal, etc.
翻訳
91ワード
13.208
1 ワード当たり
6:16 PM
Emanuel Zhuri
Emanuel Zhuri
場所
イタリア, Lucca
自分について
After graduating in Translation & Intepreting at the Faculty of Foreign Languages, University of Tirana, I have spent several years working as a translator, interpreter and editor for Translation Agencies in Albania. In 2019, I moved to Italy, where I am currently living. I am now working as a freelance translator, editor, proofreader and language consultant.
翻訳
6.658
1 ワード当たり
6:16 PM
Selda Ramja
Selda Ramja
場所
アルバニア
自分について
I have been working as a translator assistant of a Legal translator and during this period I have had the chance to translate different documents especially from legal field such as: lawsuits, report of crime scene, notice of rights and responsibilities, certificate of juridical status etc. I have obtained a Certificate of Achievement: Introduction to Interpreting in the Criminal Justice System. I also translate as a freelancer for different organisations such as Airbnb, IYUNO, Speakt etc. Currently I am working as a Telephone Interpreter for institutions of UK such as Ministry of Justice, Department of Work and Pensions, Home Office, Department of Health and Social Care etc. The calls can involve subjects in the following fields: Healthcare, Financial, Government and Social Services etc.
翻訳
270ワード
3.602
1 ワード当たり
6:16 PM
Jenny Haka
Jenny Haka
場所
チェチア, Prague
自分について
Detail-oriented and language-passionate. Facilitating the right for qualitative communication to everyone in the world, regardless of the language that they are able to speak.
翻訳
206ワード
1.856
1 ワード当たり
6:16 PM
Nevin Jegeni
Nevin Jegeni
場所
アルバニア, Tirana
自分について
I have worked as a freelance translator since 2014. Studying Pharmacy it was hard for me working a full time job thats why freelancing was a perfect option since I was proficent in english language. During this time I have worked in different jobs where I have been in contact with foreign clients or employers, so that has helped my speaking skills a lot.
翻訳
1.856
1 ワード当たり
6:16 PM
Altin Guberi
Altin Guberi
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Hi there. I have been working as a Translator since 2016. Recently I have started working as an Interpreter.
翻訳
238ワード
4.803
1 ワード当たり
6:16 PM
Leonard Danglli
Leonard Danglli
場所
アルバニア, Tirana
自分について
I am a passionate and reliable translator with extensive experience in translation. My long experience in translation, my education, including a PhD in English language and my time efficiency, make me a reliable partner in your translation projects. What I can offer you is fast and accurate translation in the fields of my expertise.
翻訳
6.113
1 ワード当たり
6:16 PM
Iris Gjymshana
Iris Gjymshana
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Native Albanian with extensive professional experience in the translation and localization industry for the English-Albanian languages. Authorized Translator by the Albanian Ministry of Justice for the English-Albanian and Albanian-English language pairs since 2012. My expertise includes translation and interpreting in the domain of Humanities and Law including international law and labor law. Previous experience in the translation of texts related to general healthcare, tourism, religion, marketing, literature etc. Additional experience in preparing audit reports in English; research in the area of labor regulation and legislation, market and web research of various types. I have obtained my Master of Arts degree in Sociology from Queens College City University of New York, USA and my Bachelor of Arts Degree in Sociology from the University of Tirana, Faculty of Social Sciences.
翻訳
318ワード
8.405
1 ワード当たり
6:16 PM
Brigita Baklatzi
Brigita Baklatzi
場所
ドイツ, Hannover
自分について
Translating since 2008, for different companies, mostly online translations. Alwaiys keeping my deadlines and delivering professional translations.
翻訳
369ワード
3.602
1 ワード当たり
Alkeda Baxhaku
Alkeda Baxhaku
場所
アルバニア, Tirana
自分について
With more than 10 years of both written and spoken translation and a degree in English, I possess skills like Translation, Interpretation, Proofreading, Transcription and Subtitling. Being confident and reliable in my language skills, this makes me a suitable Freelance Translator. Always wanting to meet customer’s needs and deliver projects on time. With my translation experience and my proven academic abilities, I am available to deliver a qualitative product of your projects. I guarantee that all work will be completed by ME and it will not be outsourced to someone else.
翻訳
256ワード
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Parid Plaku
Parid Plaku
場所
アルバニア, Tirana
自分について
- Professional translations since 2006 - Seven years of extensive translations as an in-house translator and three years as a freelancer providing language services in Albanian from English, German, Italian and Turkish - Previous translation projects include • EU Directives on Geospace - Albanian Ministry for Innovation and Public Administration • Medical translations for USAID, UK hospitals & clinics • Pharmaceutical translations for Pfizer, Astra Zeneca, MED-EL • IT, hardware, software, website and app translation & localization for end clients such as Google, Nestle, LG, Dropbox, Daikin, Wunderlist, WhatsApp, etc • Social Services translation for US, European and Albanian authorities • Technical and consumer products translation for Volkswagen, Mondelez, Reckitt Benckiser, Irizar • Legal translations of court hearings, contracts, patents, corporate and tax • Transcription and translation of interviews • Translation and editing of Albanian phrases for Google search results • ID, driving licence, marriage and birth certificates, diploma and grade transcriptions • Voice-overs for DHL, LC Waikiki, etc. • Movie, documentary, TV shows for HBO, Netflix, Red Square, etc.
翻訳
367ワード
7.204
1 ワード当たり
6:16 PM
Ilda Balliu
Ilda Balliu
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Hello, My name is Ilda Balliu and I am a native Albanian speaker based in Albania and with more than years of experience on the field, translating from English to Albanian and vice versa. Regarding to English language, I have been awarded C2 level by CEFR and also received many other certifications by different language organizations here in Albania. I have also completed a FCE Intensive Course, at the end of which I was awarded a certificate by the institution, given A level (highest). In recent years I have been working both as a freelance and in-house translator offering my services to multinational companies such as Badoo Ltd and its affiliates (Huggle, Blendr, HotOrNot etc.), Mapbox etc.,, translation agencies such as Translation Agency of Ontario, USCES etc. The projects I work on cover a wide variety of subjects, such as product descriptions, content for online websites, technical documents on different fields, personal letters etc. but my main focus has been websites and software translation and localisation. Samples of previous work: https://badoo.com/sq/ https://team.badoo.com/sq/ http://www.adriabookers.com/sq I am available to start working as soon as you need my services. I look forward to working with you. Kind regards, Ilda Balliu
翻訳
284ワード
1プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Miljana Mehqemeja
Miljana Mehqemeja
場所
アルバニア, Tirana
自分について
More than 15 year of freelance translations and interpreting
翻訳
197ワード
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Valbona Cejku
Valbona Cejku
場所
アルバニア, Pristina
自分について
I work as a legal interpreter for EULEX (European Union Rule of Law Mission in Kosovo), prior that I have a lot of international experience in translating various types of documents.
翻訳
91ワード
1.537
1 ワード当たり
6:16 PM
Albi Ndoni
Albi Ndoni
場所
アルバニア
自分について
http://albindoni.weebly.com/
翻訳
1.201
1 ワード当たり
Dorina Ruci
Dorina Ruci
場所
カナダ, Saskatoon
自分について
I am a freelance translator of Albanian language with IT background. I have already created over 10 years of translation and subtitling experience that have been used by brands such as Deluxe Media, Yamagata Europe, TransPerfect, Lingo 24, etc. I'm a driven person who works hard to attain my goals. The ability to overcome obstacles and follow things through to completion has always been a strong point of mine. My skills and my focus on getting a job done well and on time, have resulted in all projects being completed successfully and with very positive feedback from managers and clients. Below the links to my Proz account and Linkedin profile. https://www.proz.com/profile/1068622 https://www.linkedin.com/in/dorina-ruçi-8109623
翻訳
7.204
1 ワード当たり
11:16 AM
Edita Jashari
Edita Jashari
場所
ベルギー
翻訳
1.856
1 ワード当たり
Zimaj Arta
Zimaj Arta
翻訳
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Ketrina Gjini
Ketrina Gjini
場所
アルバニア, Tirana
自分について
I am a native Albanian and the language pairs I work with are English-Albanian and vice versa.I possess magnificent communication and interpersonal skills. Accuracy and punctuality are principles I adhere to. I have been offering translation services since 2015. I have also taken part in the NATO's Assembly held in Albania as an English and Italian translator.an coordinator. I have an extensive experience in translation and proofreading showed by my job experiences.
翻訳
7.045
1 ワード当たり
7:16 PM
Aurel Manushi
Aurel Manushi
場所
アメリカ合衆国
翻訳
0.873
1 ワード当たり
Jona Capoku
Jona Capoku
場所
オーストリア, Vienna
自分について
Hello, My name is Jona; I am a Greek and Albanian native speaker with a BA in English and American Studies. Why should you choose me? I'm a native speaker I don't use translation softwares I will proofread all translations several times I will do changes to the document until you are satisfied Rephrase and edit where necessary for a natural and fluent feel I'm a fast and accurate translator
翻訳
2.69
1 ワード当たり
Ismail Jusufi
Ismail Jusufi
場所
マケドニア共和国
翻訳
3.602
1 ワード当たり
Kushtrim Thaqi
Kushtrim Thaqi
場所
アルバニア, Prishtina
翻訳
12.007
1 ワード当たり
Samanta Xhelo
Samanta Xhelo
場所
アルバニア, Vlore
自分について
I am a native Italian speaker, born and raised in Italy. I am proficient in Albanian and I have a C1 English certificate, I have just started my career as a translator, that is why I offer extremely low rates per word while at the same time delivering high-quality work. I am committed to make this profession a full-time source of income.
翻訳
7.204
1 ワード当たり
6:16 PM
muhammad ishaq
muhammad ishaq
翻訳
6.003
1 ワード当たり
10:16 PM
Orgesiana Bregasi
Orgesiana Bregasi
場所
アルバニア, vlore
自分について
I am currently a student in Moscow, Russia, where I am studying State and Municipal Management. I am fluent in four languages such as English, Italian, Russian and Albanian. I am a sport, music, languages and food lover. Also, love to travel and get to know different cultures.
翻訳
1.856
1 ワード当たり
6:16 PM
Olta Macka
Olta Macka
場所
アルバニア, Tirana
翻訳
9ワード
0.655
1 ワード当たり
6:16 PM
Muka Bledi
Muka Bledi
場所
アルバニア, Tirana
自分について
Information Technology, Telecommunication, Automotive Industry, Law, Mechanical Engineering
翻訳
6.003
1 ワード当たり
6:16 PM
Marika Quarti
Marika Quarti
場所
イタリア
自分について
Website: marikaquarti.altervista.org Facebook: https://www.facebook.com/marikaquartitraduttrice/ I'm Marika Quarti and I'm an Italian native speaker and translator/proofreader with around 6 years’ experience. I mainly translate to Italian but I recently built a team of (verified) BILINGUAL translators with several years of experience for the translation of texts in multiple languages. As a freelance translator I helped many customers, multiple translation agencies and companies to translate their documents. During these years of translation experience, I have translated websites, manuals and documents of any type. In short, these are my areas of expertise: - Marketing; - General; - Websites and blogs localisation; - Technical; - Media/multimedia; - Training lessons; - Tourism; - all domains, except for legal texts, licences, agreements, certificates and acts. Cooperation with verified BILINGUAL translators (from/to Italian and English).
翻訳
6.658
1 ワード当たり
Denis Haska
Denis Haska
場所
アルバニア, Tirana
自分について
I am an experienced and accomplished translator with solid knowledge in different areas of expertise. I have over ten years of experience in translating, editing and proofreading various terminologies. And a professional attitude plus ability to be flexible to suit the clients’ needs. Also, I do have the right enthusiasm to ensure that targets are met and everything gets done well, and on time.
翻訳
7.045
1 ワード当たり
6:16 PM
Kostantinos Tsiolakis
Kostantinos Tsiolakis
場所
ギリシャ, Serres
翻訳
2.838
1 ワード当たり
Romeo Mitri
Romeo Mitri
場所
アメリカ合衆国
翻訳
0.109
1 ワード当たり
Monika Coulson
Monika Coulson
場所
アメリカ合衆国
自分について
Extensive experience translating, editing, interpreting and transcribing Albanian into English and English into Albanian for the US Department of State, US Bureau of Citizenship and Immigration Services, United States Army, Federal and State Courts, Department of Health and Human Services, LDS Translation Department, Albanian State Supreme Audit Institution, local Law Enforcement, and hospitals. Extensive experience with telephonic interpreting. Interpreted for many international seminars, conferences, etc. Certified conference and seminar interpreter for the US Department of State since February of 2005. I am a Certified OPI Language Tester with the ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) and DLI (Defense Language Institute).
翻訳
1.528
1 ワード当たり
10:16 AM
フィルター
1ワードあたりのレート