• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からベラルーシ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Sergei Astrashevsky
Sergei Astrashevsky
場所
ベラルーシ, Grodno
自分について
I am a qualified translator with a BA in linguistics and extensive experience in the translation industry. My native languages are Russian and Belarusian, and I’m fluent in English and Italian, so I can translate in any combination of these. My primary focus at the moment is on marketing, legal and notarial translations together with film subtitling and app localisation, but I’m also comfortable with other areas such as IT and video games.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
46千ワード
1プロジェクト
7.204
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:9 時間前
Lankina Darya
Lankina Darya
場所
ロシア連邦
自分について
Внимательность, ответственность, умение передавать стилистические тонкости перевода, грамотность, организованность.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
179千ワード
106プロジェクト
2.401
1 ワード当たり
9:05 PM 現在オンライン
Yana Tarasevich
Yana Tarasevich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Переводчик и редактор технических, юридических и маркетинговых текстов
翻訳
806千ワード
1プロジェクト
9.606
1 ワード当たり
9:05 PM
Igor Vakhnitsky
Igor Vakhnitsky
場所
ロシア連邦
自分について
8 лет опыта работы техническим переводчиком Сейчас работаю старшим переводчиком на строительстве АЭС "Руппур" в Бангладеш
翻訳
99%品質
99%締切期限の遵守
29 レビューに基づく
2.9百万ワード
306プロジェクト
1.971
1 ワード当たり
12:05 AM 最終閲覧:2 時間前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
95%品質
98%締切期限の遵守
63 レビューに基づく
1.3百万ワード
317プロジェクト
2.292
1 ワード当たり
9:05 PM 現在オンライン
Anna Skripka
Anna Skripka
場所
ロシア連邦
自分について
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
2.2百万ワード
38プロジェクト
3.285
1 ワード当たり
10:05 PM 最終閲覧:2 時間前
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
場所
ウクライナ
自分について
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
69 レビューに基づく
2.3百万ワード
485プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:4 時間前
Helen Tsarik
Helen Tsarik
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Qualified professional translator and editor (proofreader) of English, Russian, Belorussian (German as a second language). 10+ years of experience in translation, proofreading, editing, and revision. Great experience in translating medical and pharmacological documents for domestic and foreign pharmacological companies (namely Sandoz, AstraZeneca, Bayer, KRKA, Stada, AbbVie, Alcon, Actavis, Celgene, GlaxoSmithKline, Abbott Laboratories, Novartis, Merck, Sanofi, Pfizer, Jgl, Dr. Reddy’s, Ipca Laboratories, Fresenius, Nizhpharm, NPO Petrovax Pharm); as well as legal, economic, accounting and financial documents, and personal records.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
1.1百万ワード
213プロジェクト
8.454
1 ワード当たり
現在オンライン
Alina Sergeevna
Alina Sergeevna
場所
ベラルーシ, Minsk
翻訳
50%品質
50%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
960千ワード
77プロジェクト
1.856
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:63 分前
Anna Pimashkova
Anna Pimashkova
場所
ベラルーシ
自分について
Translation servives
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
327千ワード
24プロジェクト
3.055
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:2 時間前
Yuriy Doylidov
Yuriy Doylidov
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Основные рабочие тематики - юридическая и фармацевтическая (преимущественно фармакология)
翻訳
1.2百万ワード
65プロジェクト
1.643
1 ワード当たり
Yuliya Derbeeva
Yuliya Derbeeva
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Words travel worlds. Translators do the driving.
翻訳
521千ワード
19プロジェクト
2.401
1 ワード当たり
9:05 PM
Kovalev Yuri
Kovalev Yuri
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Индивидуальный предприниматель, профессиональный переводчик. При осуществлении технического перевода текста незнакомой мне области, желательно наличие специалиста для предоставления консультаций по необходимости.
翻訳
1.9百万ワード
1プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:8 時間前
Olga Vysotskaya
Olga Vysotskaya
場所
ベラルーシ, Dzerzhinsk
翻訳
テクニカルおよびエンジニアリング
テクニカルおよびエンジニアリング
17.7千ワード
1プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:2 日前
Olga Shkrabo
Olga Shkrabo
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Письменным переводчиком работаю с 2007 года. Начинала с переводов в области машиностроения, электроники, лингвистики. С 2011 года работаю с текстами медицинской тематики. Родные языки: белорусский, русский Образование: Белорусский государственный университет, специальность: лингвист, переводчик, год окончания: 2007 Белорусский государственный университет, аспирантура по специальности "Литература народов стран зарубежья". Год окончания: 2013 Минский государственный лингвистический университет, факультет повышения квалификации и переподготовки кадров ИПКиПК, образовательная программа «Практика устного и письменного перевода (английский язык)». Год окончания: 2015
翻訳
250千ワード
1プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
Aleksey Korolev
Aleksey Korolev
場所
ベラルーシ, Minsk
翻訳
テクニカルおよびエンジニアリング
テクニカルおよびエンジニアリング
19.4千ワード
1プロジェクト
2.401
1 ワード当たり
8:05 PM
Yulia Lansari
Yulia Lansari
場所
ベラルーシ
自分について
Профессиональный переводчик с английского и итальянского на русский и белорусский. Более 17 лет в профессии (резюме по требованию). Основные тематики перевода: - IT: пользовательские интерфейсы (UI), локализация, маркетинг, политика конфиденциальности/условия использования (работаю с проектами Microsoft, Google, Wargaming и др.) - Медицина (проекты для Boston Scientific, Medtronic, Nobel Biocare, BioMerieux, Roche) Работаю в MemoQ, SmartCAT, Polyglot, Google TransForm, Verifika, Amara. Dedicated professional translator from English/Italian to Russian/Belarusian with more than 17 years of experience and thousands of words translated (CV upon request). Specialize in: - IT: User Interface, Localization, Marketing, Privacy Policy/Terms of Use (have been doing projects for Microsoft, Google, Wargaming) - Medicine (have done projects for Boston Scientific, Medtronic, Nobel Biocare, BioMerieux, Roche) Work in MemoQ, SmartCAT, Polyglot, Google TransForm, Verifika, Amara.
翻訳
97%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
163千ワード
47プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
9:05 PM
Vsevolod Kovalenko
Vsevolod Kovalenko
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Professional English-Russian/English-Belarusian translator with 5+ years of experience, a BA in Linguistics and native Russian and Belarusian languages. Have studied sciences for several years and specialize in Technical, IT, Science and Academic translations. During 4 years have worked at Minsk International Theater and Film Festivals, translated over 50 feature and documentary films and plays, also have a great experience of translation in arts and musical spheres. A professional user of CAT Tools (SDL Trados) and subtitling software (Subtitle Edit). You can see my samle translations in the profile. I'm also able to provide a free sample of your text/video, and so you can see the results directly.
翻訳
テクニカルおよびエンジニアリング
テクニカルおよびエンジニアリング
11.6千ワード
2プロジェクト
8.405
1 ワード当たり
9:05 PM
Andrey Puchko
Andrey Puchko
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Технический перевод с 2005 г., разнообразная тематика от инструкций по производству полетов до справок рождения, аттестатов и чертежей. Работа будет выполнена вне зависимости от времени суток и дня недели.
翻訳
143千ワード
18プロジェクト
0.986
1 ワード当たり
最終閲覧:9 時間前
Svetlana Zhurkova
Svetlana Zhurkova
場所
ベラルーシ, Zaslawye
自分について
Qualified translator from English and Spanish to Russian and Belarusian. Degree of Master of Translation and Interpreting (Minsk State Linguistic University, 2015). Areas of expertise: arts and culture, education, medicine (medical technology, pharmacy, clinical trials), aviation, oil and gas, etc.
翻訳
1.9百万ワード
129プロジェクト
3.82
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:3 時間前
Igor Vasilev
Igor Vasilev
場所
ベラルーシ, Минск (Minsk)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
2.4百万ワード
192プロジェクト
2.957
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:5 日前
Darya Ankuda
Darya Ankuda
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Профессиональный переводчик с опытом более 9 лет. Письменные переводы с/на белорусский-русский; с/на английский-русский, с/на английский-белорусский, с немецкого на белорусский, с немецкого на русский. Три высших образования (современные иностранные языки (лингвист, переводчик), бизнес-администрирование, богословие. Родилась и проживаю в Беларуси. Носитель белорусского языка. Занималась углубленным изучением белорусского языка. Отличное знание орфографии, пунктуации, грамматики и стилистики белорусского языка. Опыт перевода медицинских, фармацевтических, технических, юридических, рекламных, экономических, художественных, публицистических, богословских текстов, текстов компьютерной тематики, общей тематики, деловой переписки, клинических исследований, документов, сайтов, мобильных приложений. Локализация ПО. Редактирование и рецензирование переводов. Уверенный пользователь ПК. Доступ в интернет. Ответственность, исполнительность, качество и выполнение в срок.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
195千ワード
29プロジェクト
2.838
1 ワード当たり
9:05 PM
Stanisheuski Vitali
Stanisheuski Vitali
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I translate from English and German into Russian and Belarusian. Russian & Belarusian are my native languages, I am bilingual. I have appropriate linguistic education (Minsk State Linguistic University, graduated in 2000) and translation experience since 1999 including jobs for direct customers and translation agencies. I am a member of ProZ Certified PRO Network (see the certificate) to ensure an additional warranty of my high-quality work). I guarantee observing the deadline and high quality. When translating, I research to find appropriate translations of terms and common terminology. After the text is translated, I check the translation against the source so there are no mistakes and inconsistency in the text, and then I run spell-check. In case of large texts, I analyze the frequent terminology.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
24千ワード
9プロジェクト
6.658
1 ワード当たり
9:05 PM
Valeryia Khotsina
Valeryia Khotsina
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I've always wanted to be a translator, and in 2014 I joined a publishing co-op as a translator from English into Russian and editor of translations done by other people. I mostly translate books on politics and social science; one of the most exciting projects was the translation of Emma Goldman's memoirs. I also have experience in translating videos and movies, localising websites and interpretation (both consecutive and simultaneous). I'm interested in cooperating with people and organisations that help make this world a better place and whose activities are useful for society. That's why I have extensive experience in working with NGOs and grassroots organisations. I specialise in political, ecological and rights advocacy translation, and sometimes I also write analytical articles myself.
翻訳
74千ワード
7プロジェクト
4.803
1 ワード当たり
8:05 PM
Elena Shadrakova
Elena Shadrakova
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Переводческая деятельность началась с волонтерства в международной компании. Далее профессионально занимаюсь переводческой поддержкой международных проектов. Тематика географии, бухучета, легкой и пищевой промышленности - мои любимые
翻訳
204千ワード
2プロジェクト
36.021
1 ワード当たり
9:05 PM 現在オンライン
Maryia Yushkevich
Maryia Yushkevich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I did written translation and interpretation while studying at the University Currently working as a translator at Chinese automobile plant, doing mainly Russian-Chinese translations but also translating English speech into Chinese and back as well as English-Russian translations.
翻訳
351千ワード
2プロジェクト
1.201
1 ワード当たり
10:05 PM 最終閲覧:6 時間前
Pavel Shalamitski
Pavel Shalamitski
場所
ベラルーシ
自分について
I am here to utilize my knowledge of my native languages as well as my translation skills to enhance Belarusian and Russian translations.   I am volunteer software translator since 2005 and freelance software translator since 2012.   I was / am involved in many translation projects, like a big projects for Microsoft, Samsung, Google and Wargaming products and services. Other companies with (may be not so big) projects I involved: Cisco, Alexion, Alfa Laval, Akzo Nobel, Bosch, Lenovo, Schneider Electric, NEC, Kensington, Kofax, Miele, Mirillis, Navitel, NeoRun, Procter & Gamble, Ernst & Young, Ecolab, Palo Alto, JDA, Randox, Sensibo, Symmetry Surgical, Vivaldi.   I have strong grammar nazy skills, I am fluent in Belarusian and Russian, good in translating technical English texts, advanced CAT tools user.   Major scopes: IT, Tech, Science, Medicine, Games, Marketing.
翻訳
46千ワード
7プロジェクト
3.275
1 ワード当たり
9:05 PM
Andrei Lisouski
Andrei Lisouski
場所
ベラルーシ
翻訳
71千ワード
5プロジェクト
24.014
1 ワード当たり
7:05 PM
Serge Souprano
Serge Souprano
場所
ベラルーシ
自分について
A wealth of translating/editing experience as an inhouse and freelance translator working for clients ranging from Big 4 accounting and audit firms to banks and international accounting associations to, more recently, world-renowned AAA game developers and IT giants. Be it an annual report, or a financial statement, or an eye-catching marketing piece, or a whole good web portal, or a software solution, we’ve got you covered.
翻訳
408千ワード
8.405
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:32 時間前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English and French texts.
翻訳
18千ワード
2.401
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:10 時間前
Ivan Ivanov
Ivan Ivanov
場所
ベラルーシ, Минск
翻訳
78千ワード
1.396
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:6 日前
Viktoriya Mikhnyuk
Viktoriya Mikhnyuk
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Slavic philology BA (Belarusian, Russian, Ukrainian) with good command of English.
翻訳
12.2千ワード
4.803
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:6 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 775ワード
4プロジェクト
2.401
1 ワード当たり
11:35 PM 最終閲覧:14 分前
Artyom Abmetko
Artyom Abmetko
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
An experienced (7 years), skilled English to Russian and English to Belarusian translator with strong pedagogical, marketing and cultural background specializing in jouralism, social studies, advertising and marketing. Wide experience in technical translation and interpretation (micro- and nanoelectronics, UHF and microwave). Experience in adaptation of advertising and marketing materials. Fluent in English. Services: translation, localization, cultural adaptation and transcreation Language pair: English to Russian (mother tongue), English to Belarusian (mother tongue) Areas of specialization: Advertising / Public Relations, Psychology, Philosophy, Marketing, Literature, History, Government / Politics, Folklore, Education / Pedagogy, Religion Capacity: 2000–3000 words per day Minimal rate: $0.06 per source word or $15 per standard page (1800 characters including spaces) CAT tools: memoQ, XTM, Wordfast, OmegaT. Ready to master any other CAT tool MAJOR END CUSTOMERS AND PROJECTS 20th Century Fox, Asics, BSUIR, Burger King, Channel One Russia, Diamond Holding, Dom Pérignon, Glenmorangie, Lego, Russian Reporter, The Moscow State Integrated Art and Historical Architectural and Natural Landscape Museum-Reserve EDUCATION Specialist degree in the English Language, Minsk State Linguistic University, 2011 Specialist degree in Pedagogy, Belarusian State Pedagogical University, 2007 CERTIFICATES Advanced Translation and Interpretation Training Programme WORK EXPERIENCE Jul 2015 - persent: Senior Translator at National Academy of Sciences of Belarus Jul 2012 – Jun 2015: Translator and Interpreter at Belarusian State University of Informatics and Radioelectronics Jan 2009 – present: Freelance Translator Aug 2007 – Jul 2011: Teacher of English. KNOWLEDGE AND SKILLS Knowledge of computer software, Internet, applications (MS Office, Adobe Acrobat, ABBYY Lingvo, ABBYY FineReader), CAT Tools, Subtitle editors.
翻訳
180千ワード
1プロジェクト
8.405
1 ワード当たり
9:05 PM
Anastasiya Ghirkovskaya
Anastasiya Ghirkovskaya
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Выполняю письменные переводы с русского на английский и с английского на русский. Дополнительно владею белорусским и французским языками. Есть успешный опыт перевода медицинских текстов (принятые для доклада в Америке и для публикаций в международных изданиях научные статьи).
翻訳
20千ワード
1プロジェクト
3.285
1 ワード当たり
9:05 PM
Alexander Liubchuk
Alexander Liubchuk
場所
ベラルーシ, Brest
自分について
Hard working, scrupulous, diligent, affable
翻訳
2 669ワード
6.658
1 ワード当たり
9:05 PM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
8.454
1 ワード当たり
7:05 AM 最終閲覧:13 時間前
Aleh Kasiankou
Aleh Kasiankou
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
My E-mail: aleh.kasiankou@gmail.com
翻訳
55千ワード
2.401
1 ワード当たり
9:05 PM
Tornike Beridze
Tornike Beridze
場所
グルジア, Tbilisi
自分について
Notary (certified) translator of Georgian, English, Belarusian and Russian languages. Work for Belarusian Chamber of Commerce and Industries, collaborate with Georgian Embassy in Belarus, number of translation agencies from Belarus, Russia, Lithuania, Ireland, USA. Past year translated more than 100 000 words, interpreted more than 500 hours of speech.
翻訳
37千ワード
6プロジェクト
8.405
1 ワード当たり
10:05 PM
Lizaveta Loika
Lizaveta Loika
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
* мечтаю стать переводчицей художественной литры * много читаю * пишу с 13 лет * выигрывала олимпу по русскому, конкурсы эссе * опыт в разных тематиках * умею писать с феминитивами, без языка вражды
翻訳
32千ワード
4.803
1 ワード当たり
9:05 PM
Marozava Volha
Marozava Volha
翻訳
72千ワード
6.003
1 ワード当たり
9:05 PM
Ruslan Kazeka
Ruslan Kazeka
場所
ベラルーシ, Brest
自分について
Continuously developing translator and interpreter with vast experience. Collaborating with clients all over the world. Translating and interpreting big volumes of data and in extreme environment.
翻訳
4 459ワード
1.478
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:4 時間前
Andrey Plisko
Andrey Plisko
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I am software development manager, adventure writer and translator. Fond of modern technology, fiction and fantasy.
翻訳
55千ワード
4.803
1 ワード当たり
9:05 PM
dasik2x2@gmail.com
dasik2x2@gmail.com
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Перевод технической документации. Локализация интерфейсов Microsoft, Meizu с 2017 года Примеры локализации отправляю по запросу
翻訳
175千ワード
1プロジェクト
2.183
1 ワード当たり
9:05 PM
Natalie Jampilkova
Natalie Jampilkova
場所
チェチア, Mladá Boleslav
自分について
A Czech/English/Russian/Belarusian translator specialising in commerce, economics, finance, accounting, law, and marketing and having extensive experience in technical translations and editing of pharmaceutical and biomedical texts in English with diplomas in World Economy and International Economic Relations as well as Web-Design and Computer Graphics. 20+ years’ experience in translations from English to Russian and 12 years’ experience in translations from Czech to Russian and Belarusian and from Russian to Czech. Passed General State Language Examination in Czech (C1 level). A member of the Union of Interpreters and Translators (JTP), Czech Republic.
翻訳
35千ワード
4プロジェクト
7.045
1 ワード当たり
8:05 PM
Anastasiya Vyrvich
Anastasiya Vyrvich
場所
ベラルーシ, Новополоцк
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
898ワード
2プロジェクト
1.856
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Vally Manz
Vally Manz
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Переводчик испанского и английского языков. Русский, белорусский - родной
翻訳
124千ワード
20プロジェクト
1.856
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:3 日前
Ulyana Dryniuk
Ulyana Dryniuk
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
I am a knowledgeable translator with a good command over English, Russian, Belarussian and German. What is more, I have a big experience with multinational clients. I tend to thoroughly discuss the work and meet the successive deadlines.
翻訳
1 280ワード
5.458
1 ワード当たり
9:05 PM
Yauheni Kakhniuk
Yauheni Kakhniuk
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Hello, I've been working on small and medium size projects as a freelancer for a long time. I'm the best choice for those who want to find excellent quality for a reasonable price.
翻訳
734ワード
3.602
1 ワード当たり
9:05 PM 最終閲覧:5 日前
Volha Y Franco
Volha Y Franco
場所
ブラジル
自分について
Translator and interpreter, Foreign language teacher, guide-interpreter. Working languages: Portuguese (fluent), English (fluent), Russian (native), Belarusian (native). Language certificates: Portuguese - CELPE BRAS (Certificate of proficiency in Brazilian Portuguese as a Second language), 2011, level C2 (avançado superior). English - TOEFL ITP, 2014.
翻訳
5 045ワード
5プロジェクト
6.003
1 ワード当たり
3:05 PM
フィルター
1ワードあたりのレート