<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
100%
品質
100%
時間管理
3 レビュー基準
翻訳
2.339
ワード当たり
56千ワード 387 プロジェクト
07:36 最終閲覧:
2時間前
Edelman Heidi
Edelman Heidi
場所
フィンランド
自分について
I have a BBA in International business along with 8 years experience of working with international clients in furniture business, managing export mostly to Nordic countries and Russia. Working languages being Finnish, English, Russian and Swedish. I also have a 7 years experience of creating and managing my own websites, blogs and online shop with different content management systems. I'm an animal naturopath specialised in canine nutrition and supplements. Pet photography is also part of my work. I have 6 years experience in working in a health store and consulting as a wellness coach, so I could say I'm an expert in health, nutrition and supplement field concerning to both human- and animal health. I'm also a health food enthusiast and I love to take photos of healthy dishes. As a translator my areas of expertise include medical translations, business, healthcare, wellness, nutrition, supplements, fitness, animal wellness, canine nutrition, mindfulness and spiritual writings. Studying languages has been my hobby since I was a child and I'm constantly developing my skills on my free time. Looking forward to cooperation.
100%
品質
100%
時間管理
5 レビュー基準
翻訳
9.007
ワード当たり
78千ワード 54 プロジェクト
07:36 最終閲覧:
16時間前
翻訳
12.282
ワード当たり
130千ワード 109 プロジェクト
最終閲覧:
14時間前
Eero Nevaluoto
Eero Nevaluoto
場所
フィンランド, Helsinki
自分について
I excel in resolving employer challenges with innovative solutions, systems and process improvements proven to increase efficiency, customer satisfaction and revenue. Furthermore, one of my key skills is the ability to respond to customers' needs, articulating product benefits and creating solutions that provide value to the customer. > Dynamic team player > Sense of responsibility > Creative and resourceful > Excellent skills in communication and collaboration > International living experience and regional exposure > Excellent cross-cultural communication skills > Passion for continuous learning and personal growth
100%
品質
100%
時間管理
4 レビュー基準
翻訳
10.293
ワード当たり
198千ワード 24 プロジェクト
08:36 最終閲覧:
17時間前
翻訳
18.013
ワード当たり
89千ワード 46 プロジェクト
07:36 最終閲覧:
14時間前
Peteri Matti
Peteri Matti
場所
メキシコ, Ensenada B.C.
自分について
Your English to Finnish go-to guy
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
14.153
ワード当たり
49千ワード 41 プロジェクト
21:36 最終閲覧:
14時間前
Peltola Kari
Peltola Kari
場所
イギリス連合王国
自分について
I'm specialized in software and app translations, working with them on a daily basis. I also have ongoing clients in the travel and food industries.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
10.293
ワード当たり
26千ワード 39 プロジェクト
翻訳
6.433
ワード当たり
8 256ワード 4 プロジェクト
Maaret Adomako
Maaret Adomako
場所
フィンランド
自分について
I am a native Finn, living in Finland. Finnish and german are my mother tongues. I have been translating professionally already for over 10 years now. I am the CEO of a family-owned small translation agency but do equally also freelancing. I have most experience in translating technical and business texts, eg. manuals, product descriptions, websites, agreements I am always looking for new opportunities and contacts. Looking forward hearing from You!
翻訳
16.028
ワード当たり
7 956ワード
翻訳
14.571
ワード当たり
最終閲覧:
16時間前
Jouni Juhola
Jouni Juhola
場所
フィンランド
自分について
I've been working as a translator from home since 1998
翻訳
15.44
ワード当たり
17:36 最終閲覧:
17時間前
Miia Akpomuje
Miia Akpomuje
場所
フィンランド, Turku
自分について
Freelance Translator since 2015. Master of Arts in German Translation Studies, minors English, French, and Business Administration. Translation experience in business, marketing, cinema, consumer electronics, medicine, religion...
翻訳
11.657
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語