Smartcatでは、ライフサイエンスに特化した英語 - ギリシア語言語ペア翻訳者がサービスを提供
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からギリシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Ariadne Pratikaki
Ariadne Pratikaki
場所
ギリシャ, Herakleion Crete
自分について
I am an experienced translator on English to Greek and from Greek to English for more than 7 years. I have done several translations with many topics and I can deliver fast and with accuracy your work. I love to help people and offer them my skills.
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
115千ワード
33プロジェクト
20.505
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:9 時間前
Ioanna Svana
Ioanna Svana
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
134千ワード
127プロジェクト
7.237
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:10 時間前
Konstantinos P.
Konstantinos P.
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Very Experienced writing and translating pro
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
61千ワード
39プロジェクト
3.07
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:30 時間前
Christos Giannoutsos
Christos Giannoutsos
場所
ギリシャ, Corfu
自分について
Currently a student of the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) in Corfu, Kerkyra, Greece
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
282千ワード
20プロジェクト
4.825
1 ワード当たり
9:23 PM
Lyudmila Panteeva
Lyudmila Panteeva
場所
ウクライナ
自分について
С 1987 года работала преподавателем английского с средних школах, переводчиком, техническим переводчиком в конструкторском бюро приборостроительного завода. С 2000 года живу в Афинах. Знаю греческий язык.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.1百万ワード
6プロジェクト
2.203
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:4 日前
Aikaterini Deli
Aikaterini Deli
場所
ギリシャ, Herakleion, Crete
自分について
I am an experienced translator on various scientific or not, topics. I can deliver fast translation services in various English dialects (USA, Native or Australian) with great accuracy. I am looking forward to collaborate with you. Best Regards, A.Deli.
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
98%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
161千ワード
30プロジェクト
1.864
1 ワード当たり
10:23 PM
Ruby Spinou
Ruby Spinou
場所
ギリシャ, Patras
自分について
My name is Ruby Spinou and I am a Greek Professional translator. I am a TC Master at translatorscafe and a Proz translator as well. I have more than 10 years of experience and 15,000 translated pages in Pharmaceutical texts, Law, Website Localization, Games, General texts etc. It would be a privilege for me to collaborate with you in any of your English, French, Italian to Greek future translation projects.
翻訳
101千ワード
4プロジェクト
7.126
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:2 日前
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
翻訳
12.6千ワード
3プロジェクト
14.252
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:5 時間前
Rafaela Panagou
Rafaela Panagou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Linguist with vast background in Localisation, Translation, Proofreading, Interpreting and Subtitling.
翻訳
13千ワード
2プロジェクト
6.031
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:7 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 775ワード
4プロジェクト
120.62
1 ワード当たり
12:53 AM 現在オンライン
Adamantini Sp
Adamantini Sp
場所
イギリス連合王国, London
自分について
I am a qualified translator with an MA in Translation and Interpreting. I specialise in translating, post-editing or proofreading in the following combinations: EL > EN EN > EL DE > EL & EN ES > EL & EN
翻訳
4 021ワード
2プロジェクト
7.126
1 ワード当たり
Tzoanna Karanika
Tzoanna Karanika
場所
スイス, Lachen
自分について
My name is Tzoanna. I am a native Greek freelance translator and foreign language teacher based in Switzerland. As a lifelong language learner, I cannot see myself working in any other field. My language pairs are English to Greek and French to Greek. My fields of expertise include tourism and travel, literature, legal and financial translation, education and linguistics. I also work on cosmetics & beauty, marketing, geography and social sciences.
翻訳
1 442ワード
6.689
1 ワード当たり
8:23 PM 最終閲覧:33 時間前
Vasilis Tziovaras
Vasilis Tziovaras
場所
ギリシャ, Athens
自分について
RU/EN>EL Translator ● Technical Translation Specialist Choosing me for your project means hiring a detailed-oriented, problem-solving and lifelong-learning freelancer. Translation, localization, proofreading, search engine optimization, transcription, captioning, subtitle translation, tutoring, copy-writing — a non-exhaustive list of services I have been providing since embarking on my career. And a little interesting extra: my love for terminology and biodiversity has created a quite extraordinary and unique passion within me: researching the Greek binomial nomenclature. The ultimate goal of this is a secret to be revealed in the distant future.
翻訳
188ワード
14.252
1 ワード当たり
9:23 PM 最終閲覧:7 時間前
Giannis Miliarakis
Giannis Miliarakis
場所
ギリシャ
翻訳
335ワード
1.864
1 ワード当たり
Marigo Zannou
Marigo Zannou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
I am familiar and experienced in creative writing forms, screenwriting, theater, novels and articles. My English is in a very good level since I have studied History of Art at the American College of Greece, and after that worked as an English teacher. I have completed many translation projects projects basically websites, marketing-based texts and ads. I am very good in organizing, collecting and reaching deadlines.
翻訳
310ワード
6.031
1 ワード当たり
9:23 PM
lefteris drizis
lefteris drizis
場所
ギリシャ, Thessaloniki
翻訳
2.203
1 ワード当たり
9:23 PM
Muhammad Abid
Muhammad Abid
場所
パキスタン, Rawalpindi
自分について
Hi, I have been a freelancer translating .i want a lot of work as a freelancer. I have been going to Shri Ram Singh and I have been working for almost three to four years. I have done many courses in the metro station and have been doing language translation and
翻訳
1.864
1 ワード当たり
12:23 AM
Dionisios Fremis
Dionisios Fremis
場所
ギリシャ, Patras
自分について
I work as a translator for some international companies and I'm experienced in several fields.
翻訳
9ワード
6.031
1 ワード当たり
9:23 PM
Lubinka Dimitrova
Lubinka Dimitrova
場所
ギリシャ, THESSALONIKI
自分について
I'm fluent in English, Russian, German and I'm able to translate any of those languages to Greek, Bulgarian which are my mother tongues. I am currently using SDL Trados Studio 2017. Due to my cosmopolitan roots in many countries, and to my omnivore reading habits, I can handle perfectly any translation/localization/subtitling challenge. I work fast, stick religiously to deadlines and I am an utterly reliable collaborator who is always thinking one step ahead. On my proz.com profile (https://www.proz.com/profile/2398564) one can see that all my clients are always satisfied by my work ethic and the quality of my translations.
翻訳
8.443
1 ワード当たり
9:23 PM
Katerina Pappa
Katerina Pappa
翻訳
14.252
1 ワード当たり
9:23 PM
Eirini Zacharia
Eirini Zacharia
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
My name is Eirini and I am a greek native speaker. I speak fluently french and english. I've been teaching languages for 16 years and I deal with translations since 2005. I have had a collaboration with several translation companies and I have translated a variety of documents, books, manuals, catalogs, menus, CVs, emails, tourist brochures, websites. My translation field is wide, which is really interesting for me as I have the opportunity to work on a variety of subjects. I always meet the deadlines given by my clients and my translation job is always accurate.
翻訳
12.062
1 ワード当たり
9:23 PM
Haralabos Papatheodorou
Haralabos Papatheodorou
場所
ギリシャ
自分について
English to Greek medical translator. Greek native speaker with a medical background (MD, MSc in Basic Medical Sciences, PhD in Breast Cancer Pathology, Certified Radiologist). Certificate of Translation Studies (Metafrasi School of Translation Studies - ATA Approved Translation School). | https://www.facebook.com/medicaltranslator/ | https://www.linkedin.com/in/haralabospapatheodorou/
翻訳
14.252
1 ワード当たり
9:23 PM
Theodore Manoussos
Theodore Manoussos
場所
ギリシャ
自分について
8 years in steel making industry followed by 24 years in the translation/localization field
翻訳
486ワード
9.101
1 ワード当たり
9:23 PM
Elisavet Karakoli- Guven
Elisavet Karakoli- Guven
場所
オーストリア
翻訳
282ワード
1.864
1 ワード当たり
Vassilis Papadopoulos
Vassilis Papadopoulos
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
Raised in a multicultural environment and trained in translation through my academic years, languages were always in my life. As a translator, i try not only to translate just words, but the whole cultural meaning that surrounds them, creating texts with semantic and linguistic coherence. I will translate texts of art, culture, philosophy, sociology, literature and social sciences, as well as general texts, from French and English to Greek. :)
翻訳
342ワード
12.179
1 ワード当たり
10:23 PM
Eirini Tomprou
Eirini Tomprou
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Translator-Localizer and LQA specialist with more than 30 years experience. I have vast experience in many fields and industries, having translated/localized & revised millions of words over the decades.
翻訳
73ワード
8.443
1 ワード当たり
9:23 PM
Popie Matsouka
Popie Matsouka
場所
ギリシャ, Athens
自分について
My name is Popie Matsouka and I am a professional translator specialized in medical and technical translation, in English/French and Italian to Greek, and Greek to English at a near-native level. I have graduated from the Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpretation. I have more than 18 years of professional experience. For the past 15 years, I have been the Lead Linguist for Greek for various major companies, and I believe if we work together I can help you achieve the quality levels you need in localization.
翻訳
10.856
1 ワード当たり
10:23 PM
Emmanuel Constandakis
Emmanuel Constandakis
場所
ギリシャ, Athens
自分について
An enthusiastic English teacher with background studies in public health and food and beverages who is looking forward to embark on a journey to translation.
翻訳
188ワード
5.053
1 ワード当たり
9:23 PM
Charalampos Karanikolas
Charalampos Karanikolas
場所
ギリシャ
翻訳
9.65
1 ワード当たり
9:23 PM
Marisa Syrelli
Marisa Syrelli
場所
キプロス
翻訳
470ワード
9.65
1 ワード当たり
9:23 PM
Vik Kav
Vik Kav
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Amateur translator, language lover, avid writer. Words are my universe. Converting knowledge from one part of the world to another is my passion. I am proficient in the English language and can easily conquer the linguistic barriers. I adapt fast and offer a natural translation, clean and easy to coprehend. I am familiar with spoken English and capable of transfering the essense of any given text in an accurate and elegant way.
翻訳
582ワード
7.126
1 ワード当たり
9:23 PM
George Manadis
George Manadis
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Hard working Translator, Localization Expert, QA reviewer and proofreader. Dedicated in Translation and passionate about providing language services
翻訳
330ワード
8.443
1 ワード当たり
ZOI DANIILAKI
ZOI DANIILAKI
場所
イギリス連合王国, London
自分について
Health profession
翻訳
236ワード
1プロジェクト
3.153
1 ワード当たり
Effie Emmanouilidou
Effie Emmanouilidou
場所
ブルガリア, Sofia
自分について
English into Greek technical/medical translator | Specializing in user documentation for consumer electronics, medical equipment and IT. I am an English into Greek bilingual professional technical/medical translator with 18 years experience. I am a member of the Panhellenic Association of Translators (PEM). You can find more information about me as well as see testimonials and my CPD at my website, http://www.epsilontranslations.com, and LinkedIn profile, gr.linkedin.com/in/greektechnicaltranslator/.
翻訳
541ワード
11.402
1 ワード当たり
10:23 PM
Gabriil Gabriilidis
Gabriil Gabriilidis
場所
ギリシャ, Heraklion Crete
翻訳
246ワード
7.237
1 ワード当たり
9:23 PM
Marianna Efthymiadou
Marianna Efthymiadou
場所
ギリシャ, Thessaloniki
自分について
My passion for languages and intercultural communication led me to study at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University (Corfu, Greece) as an aspiring translator. My internship at a translation agency in Thessaloniki, Greece, helped me gain experience in various translation issues and be more professional. Nowadays, already holding my academic degree in Translation, I translate a variety of different types of texts from English and French into my mother tongue, that is Greek --and vice versa, if needed-- both for translation agencies and for individual clients.
翻訳
27ワード
9.976
1 ワード当たり
10:23 PM
MM Translations Greece MM Translations Greece
MM Translations Greece MM Translations Greece
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
7.895
1 ワード当たり
9:23 PM
Alexandra Prevezianou
Alexandra Prevezianou
場所
ギリシャ, Athens
翻訳
11.402
1 ワード当たり
Ioannis Frantzis
Ioannis Frantzis
場所
ギリシャ, Patras
自分について
Experienced Freelance Translator/Reviser with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Expert user of SDL Trados Studio 2019, SDL Trados 2007, SDL Multiterm, SDLX, SDL Passolo, Across crossWeb, Lionbridge Translation Workspace and other popular CAT tools. Areas of specialization: computer software and hardware, automotive industry, machinery, aviation industry, medical systems, technical manuals, E.U. tenders, website localization, e-commerce, contracts, license agreements, financial texts, legal texts, constructions, gaming. Strong academic background in translation studies at the Ionian University, Greece, University of Birmingham, U.K. and University of Heidelberg, Germany.
翻訳
9ワード
8.443
1 ワード当たり
9:23 PM
H S
H S
場所
キプロス
翻訳
462ワード
1.864
1 ワード当たり
Eleni P.
Eleni P.
場所
ギリシャ
翻訳
261ワード
2.85
1 ワード当たり
Vangelis Ntougkos
Vangelis Ntougkos
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Experienced freelance translator with a strong background in biological sciences research. Equipped with skills from both disciplines, expert in handling translations across medical, pharmaceutical and life sciences fields. Language combination: English <> Greek.
翻訳
82ワード
8.551
1 ワード当たり
9:23 PM
Leon Melas
Leon Melas
場所
ギリシャ, Athens
自分について
Half Greek Half Singaporean with routes from England. Highly skilled professional translator(English to Greek and vice versa). Currently studying Financial & Banking Management at the University of Piraeus, Greece.
翻訳
1.426
1 ワード当たり
8:23 PM
Joan Arvaniti
Joan Arvaniti
場所
ギリシャ, heraklion
自分について
I am a cpmuter science and engineering major and I am currently studying for my MSc in Computer Science with specialization in parallel and distributed systems. I am a profficient english speaker (ECPE with honours in 3 categories) and a very good french speaker (Sorbonne C1).
翻訳
6.031
1 ワード当たり
9:23 PM
Evangelia Nikolaidou
Evangelia Nikolaidou
場所
ギリシャ
自分について
Professional Translator with a BA in Translation from the Ionian University, Department of Foregn Languages, Translation and Interpretation. +5 years of working as a freelance translator . Accurate and professional work, never missed a deadline.
翻訳
172ワード
4.825
1 ワード当たり
9:23 PM
Katerina Perdikaki
Katerina Perdikaki
場所
イギリス連合王国, Guildford
翻訳
2 600ワード
1プロジェクト
6.031
1 ワード当たり
Marianna Chatzigianni
Marianna Chatzigianni
場所
キプロス
翻訳
7.237
1 ワード当たり
Nguyen Phuong
Nguyen Phuong
場所
ベトナム
自分について
I am Phuong Nguyen, the Director of PT translations, a translation company with highly versatile team of qualified and experienced translators who can provide world-class translation services at competitive prices. The vision of PT translations is, and always has been, to “lift the language barrier to facilitate productive and energized cross-cultural and international relations”. With strong focus on delivering consistently high-quality work at competitive rates, we have managed to build strong relationships at home and abroad. This has won us an exceptional reputation for speed, value and service. We always strive to ensure you receive the highest standard of services at a great rate, and your experience with us is truly one-of-a-kind. Our company puts clarity and service at the core of everything we do – not just in the way we approach any task, but also in the way we work with our clients.
翻訳
3 541ワード
2プロジェクト
14.252
1 ワード当たり
2:23 AM
Danae Koutsoukou
Danae Koutsoukou
場所
ギリシャ
翻訳
12.062
1 ワード当たり
Alex Dimitriou
Alex Dimitriou
場所
イギリス連合王国
自分について
Bilingual English - Greek speaker with masters level education.
翻訳
1.864
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート