英語からグジャラート語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
5:03 PM 最終閲覧:3 時間前
Ajay P
Ajay P
場所
インド, AHMEDABAD
自分について
An Engineering Professional who enjoys working as a Freelancer Translator and want to enhance Translation Skills by engaging in challenging tasks.
翻訳
8 017ワード
1プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
5:03 PM 最終閲覧:5 日前
Mayuri Mishra
Mayuri Mishra
場所
インド, Navi Mumbai
自分について
I am a freelance translator. I work in English, Hindi, Marathi and Gujarati. I have been working in the field of translation & proofreading for more than 7 years. Kindly consider my candidature for your translations projects. I look forward to your favorable response and thank you in advance for your time and consideration.
翻訳
933ワード
1プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
5:03 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.952
1 ワード当たり
最終閲覧:30 時間前
Rahul Tank
Rahul Tank
場所
インド, Rajkot
翻訳
6.602
1 ワード当たり
5:03 PM 最終閲覧:7 日前
Macwan Rashmi
Macwan Rashmi
場所
インド, Hyderabad
自分について
I localize and globilze:)
翻訳
1 484ワード
5プロジェクト
3.571
1 ワード当たり
5:03 PM
Kaushik Joshi
Kaushik Joshi
場所
インド, Pune
自分について
I am Kaushik Joshi, native Gujarati translator having 8+ years experience in translation and 12 years in IT. Also providing allied services like multilingual typesetting, subtitling, localisation etc. Please find attached my CV for more details. Visit my blog-site www.globalgujju.in to check my language proficiency.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1 340ワード
1プロジェクト
5.952
1 ワード当たり
5:03 PM
Roshni Chandarana
Roshni Chandarana
場所
インド, Bathinda
自分について
I am a native speaker of Gujarati, Punjabi, and Hindi Languages, I have been working as a freelancer in this Language Industry for 5+ years, and established Happy and Long term relationships with my client companies. I have translated more than 4 millions words and reviewed almost 1 million words as well as successfully completed many other transcription and Language related projects. Let me know if you require any linguistic service?
翻訳
6.602
1 ワード当たり
5:03 PM
Devendra Goswami
Devendra Goswami
場所
インド, Madhapar
自分について
I am an assistant professor and working as a freelance vendor in translation industry for more than 7 years.
翻訳
4.329
1 ワード当たり
5:03 PM
Tejas Shah
Tejas Shah
場所
インド
翻訳
83ワード
1.84
1 ワード当たり
vivek singh
vivek singh
場所
インド
自分について
We are a translation agencies
翻訳
4.762
1 ワード当たり
5:03 PM
NARENDRA SOMABHAI PATEL
NARENDRA SOMABHAI PATEL
場所
インド, Ahmedabad
自分について
I am a freelance translator (part time, working 4 hours in a cycle of 24 hours) working in pair Gujarati <> English. Gujarati is my mother tongue, and I can very well translate from English to Gujarati, Gujarati to English. I can proofread/edit the translated matter from English to Gujarati and Gujarati to English. I do not use any CAT tool. I possess rich experience in translating content of legal, medical, information technology, management and training, marketing and advertising domains. I might have translated about five lakhs words during my tenure of over ten years. I undertook 35 projects of translation of documents pertaining to clinical trials(ICF - Informed Consent Forms, Patient Information Sheets, and Questionnaires) conducted by Torrent and Cadila, when I was working with Kope Initiatives. Thereafter, I have completed 10 projects in ICF. I also translated a book on process of masonry work from Gujarati to English (7375 words). I have translated 50 sets of drug informa
翻訳
9ワード
1.84
1 ワード当たり
5:03 PM
SF POC
SF POC
翻訳
88ワード
1.84
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート