<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease" /> <style type="text/css">body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Guy Landau
Guy Landau
場所
イスラエル, Mevasseret ziyyon
自分について
I have worked for over 4 years in translation, in both my civilian life and in the IDF in the touted 8200 intelligence unit. During my 3-year service, I have translated for roughly 10 hours a day, every day.
翻訳
12.655
ワード当たり
47千ワード 245 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
21:03 現在オンライン
翻訳
11.389
ワード当たり
19.8千ワード 7 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
mike gross
mike gross
場所
イスラエル, Hod hasharon
自分について
• Plastics and composite Design • Electronic Packaging Design • Broad manufacturing knowledge base. • Broad Materials knowledge base • Product Engineering management • Multi-technology Product development mgt. General management • Funding Via governmental agencies, chief scientist, VC’S, and private investors. • Market planning, implementation and control • Business planning and development • Project Management • Operations management • Extensive data/patent mining capabilities • Computers Proficiency – working knowledge of CAD ,Business planning, various video editing
翻訳
7.593
ワード当たり
742千ワード 1 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
21:03 最終閲覧:
6 日前
Kshnyakina Irina
Kshnyakina Irina
場所
ロシア連邦
自分について
Опыт работы письменным и устным переводчиком 14 лет. Основная специализация переводов - медицинская, юридическая и экономическая. Заказы принимаются от физических и юридических лиц (для юр. лиц доступна безналичная форма оплаты).
100%
品質
100%
時間管理
3 レビュー基準
翻訳
12.996
ワード当たり
130千ワード 37 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
40 分前
80%
品質
2 レビュー基準
翻訳
8.858
ワード当たり
25千ワード 17 プロジェクト
最終閲覧:
6時間前
Nadav Eilon
Nadav Eilon
場所
イスラエル, Tel Aviv
自分について
My training and experience ranges in a variety of skills: Designing and building UI for desktop applications, Hebrew-English translations and transcriptions, narration and acting. I studied programming during my IDF service, and specialized in WPF, UI/UX design and C#. Continued woorking independently after my release. For the past 5 years I have been working mainly in the fields of translation and video editing. My Hebrew-English translation record includes various document types and sources, but mainly subtitling of TV shows (Discovery Science, Netflix and more) and movies. Additionaly, I have graduated Nissan Nativ's Acting Studio in Tel Aviv, one of the biggest acting schools in Israel, and I am a qualified actor, voice actor and narrator.
翻訳
5.062
ワード当たり
2 973ワード 20 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
21:03 最終閲覧:
4 日前
翻訳
7.593
ワード当たり
124千ワード 114 プロジェクト
Allie Shakked Zur
Allie Shakked Zur
場所
イスラエル, Tel Aviv
自分について
My name is Allie Shakked Zur and I'm an educator, writer and an experienced translator currently living in Tel Aviv. Hebrew and English are both my native tongues and I have a background in hebrew linguistics and in education as well as sports and physiology. I do translation, proofreading and transcription work in both languages in both directions.
翻訳
6.327
ワード当たり
17.6千ワード 7 プロジェクト
翻訳
12.655
ワード当たり
79千ワード
21:03 最終閲覧:
4時間前
翻訳
12.655
ワード当たり
62千ワード
21:03 最終閲覧:
32時間前
Dalia Zarhin
Dalia Zarhin
場所
イタリア, Rome
自分について
Translation specialist and Founder of Valuetence. Born in the USSR, at the age of 4 we immigrated to Israel where I finished high school and did my civil service in the Ministry of foreign affairs. I moved by myself to Italy and studied psychology while working in the Embassy of Israel. Currently I am a certified translator in the Embassy, I work freelance and volunteer translating subtitles for TED. My dream is to help people of any county connect with each other on the most natural level possible when language is not a barrier.
翻訳
11.813
ワード当たり
3 206ワード

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
20:03 最終閲覧:
26時間前
翻訳
16.451
ワード当たり
161千ワード
最終閲覧:
5 日前
Viktor Kalinkovitskiy
Viktor Kalinkovitskiy
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик, носитель языков русский и иврит, лидер группы переводчиков и редакторов, преподаю иврит по скайпу и оффлайн. Сотрудничаю со многими клиентами в России, США, Израиле. Рад буду сотрудничать с вами!
翻訳
6.327
ワード当たり
8 358ワード 195 プロジェクト
Kot Sergio
Kot Sergio
場所
イスラエル
自分について
Native Hebrew & Spanish speaker translator, consecutive interpreter, and voice talent, with full English proficiency (Native level), over sixteen years of professional experience, and a wealth of practical expertise in a variety of domains including Technical, Tourism & Travel, Clinical Protocols, Diplomas & Certificates, User Manuals, Philosophy, Religion, Spirituality, Global Diamond Market and Industry, Legal, and Financial topics. I take pride in consistently delivering high quality, timely, and accurate translations at competitive rates and fast turnarounds. Fixed total prices for specific projects can be negotiated according to domain, complexity, volume, deadline, source and delivery formats, and other variables. Please consult. Available CAT tool: MemoQ.
翻訳
11.389
ワード当たり
1 454ワード 165 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
21:03 最終閲覧:
7時間前
Michal Shitrit
Michal Shitrit
場所
イスラエル
自分について
Have been working as a linguist and DTP artist for the past 10 years, with some very large clients, as well as small businesses. I am a lover of text and a big fan of the written word, and I work hard to provide my clients with the highest quality.
翻訳
17.716
ワード当たり
19.4千ワード 1 プロジェクト
Yevgeniy Zingerman
Yevgeniy Zingerman
場所
イスラエル, Jerusalem
自分について
Native-speaking Hebrew and Russian translation professional (M.A.) with 9 years of technical, legal and medical translation excellence, preceded by a three-year experience as a QA engineer in large and complicated hi-tech environments. Successfully accomplished numerous translation projects for the leading companies, such as Microsoft, Google, Motorola, Samsung, Johnson and Johnson, Teva, and many others.
翻訳
12.655
ワード当たり
8 413ワード 2 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
6 日前
翻訳
126.546
ワード当たり
6 409ワード 15 プロジェクト
翻訳
15.185
ワード当たり
5 533ワード 3 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
3 日前
orna taub
orna taub
場所
イスラエル
自分について
Since 2013 I am working with many translations agencies and individual clients all over the world and perform translation jobs regularly in a large range of areas .(In the languages :Chinese, English and Hebrew)
翻訳
6.327
ワード当たり
1 035ワード 1 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
最終閲覧:
6 日前
Ibraheem Ahmad
Ibraheem Ahmad
場所
パレスチナ自治区, Jenin
自分について
A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from English to Hebrew, Arabic, Greek and vice versa. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
翻訳
8.858
ワード当たり
3 093ワード 113 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
26時間前
Rachel Kremer
Rachel Kremer
場所
イスラエル, Kfar Saba
自分について
English to Hebrew translation and localization expert
翻訳
13.92
ワード当たり
121ワード

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
taykee hen
taykee hen
場所
イスラエル
自分について
Certified Hebrew translator/editor, and certified technical writer
翻訳
13.92
ワード当たり
74ワード

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
翻訳
11.389
ワード当たり
391ワード 76 プロジェクト
最終閲覧:
10時間前
翻訳
1.956
ワード当たり
1 271ワード 6 プロジェクト
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
6.327
ワード当たり
644ワード 6 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
6 日前
Tatiana Altshuller
Tatiana Altshuller
場所
イスラエル, EILAT
自分について
Hi, my name is Tatiana, I'm a 27 y/o graduated Eng-Heb translator. I speak natively two more languages: Russian (mother tongue) and Spanish (fluently). I have a wide range of translation types to offer: Academic, Medical, News and Media, Touring Brochures, Books, and more. Please contact to see my work examples.
翻訳
12.655
ワード当たり
952ワード 1 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
5 日前
CLASSIC TRANSLATORS
CLASSIC TRANSLATORS
場所
フランス, Paris
自分について
I have been offering translation services for the past 10+ years. I have worked for the supreme court, offering my translation services. I highly observe my Clients needs and deadlines. I guarantee quality human translations delivered in the shortest time possible. I am currently in Kenya for a research. But I still offer my translation services
翻訳
7.018
ワード当たり
741ワード 1 プロジェクト
22:03 最終閲覧:
2 日前
Roee Galor
Roee Galor
場所
タイ, Bangkok
自分について
Many years of experience translating various kinds of text from English to Hebrew. Worked for many years on the Israeli freelancer X place platform. Always strive to provide the results.
翻訳
10.124
ワード当たり
832ワード
02:03 最終閲覧:
7 日前
Gamerman Yael
Gamerman Yael
場所
イスラエル, Netanya
自分について
My name is Yael and I am a qualified professional translator and editor (EN-HEB), with over 12 years of experience and M.A. in Translation and Translation Studies from Bar Ilan University in Israel. I have been lucky enough to be able to experience the business from every angle including actual translation and editing, through managing translation and localization projects, to establishing new customized translation units, including location, testing and training of other translators/editors. I am now a freelance provider of translation, editing, proofreading and localization services. My expertise is in the following domains: Marketing (including transcreation), IT, Telecom, Enterprise SW, Business Intelligence, Travel and Tourism, websites, light pharmaceuticals, cosmetics , literature, general, etc. I own and use many CAT tools including Trados (SDL Studio 2015 + Trados 2007), SDLX (Lite), memoQ, TWS, Idiom, GTT, and more. Since June 2011 I have also been acting as the Team Lead for the translation of all Google's monetary products (such as AdWords, AdSense, Partners, Analytics, AdMob etc.) and GEO customer products (such as Maps, Imagery etc.), with strong marketing orientation. On a personal note, I simply love the Hebrew language and the opportunity to play with it and make any text seem as if it has been originally and deliberately written in Hebrew and for the Hebrew reading audience.
翻訳
11.389
ワード当たり
609ワード 1 プロジェクト
21:03 最終閲覧:
6 日前
翻訳
4.487
ワード当たり
359ワード
TOHAMY Khalid
TOHAMY Khalid
場所
エジプト
自分について
Translator since 1997
翻訳
15.185
ワード当たり
21:03 最終閲覧:
6 日前
Aviel Iluz
Aviel Iluz
場所
イスラエル
自分について
I Translate from English to rich Hebrew. I am interested and read widely on many diverse subjects and therefore have knowledge of terms, concepts and ideas and appropriate language uses related to the various subjects in Hebrew in the target field. Moreover, I am highly experienced in the Information Technology field and I also translate technological content. I delight in language and I am sensitive to its uses. I enjoy the process of translation and its challenges and I do not compromise on the quality of the final translated outcome.
翻訳
6.327
ワード当たり
284ワード
Dmitry Stern
Dmitry Stern
場所
カナダ
自分について
Hello, I am a freelance Translator, Interpreter and Editor working for local companies, and authorities. I am experienced in different fields, from marketing and business to medicine and biology, along with legal documents and books. I am committed to delivering the best end product to my clients.
翻訳
4.487
ワード当たり
509ワード
Basov Dima
Basov Dima
場所
イスラエル
自分について
I'm translator and Web researcher from Israel. I'm 25 years old. Currently live in Raanana, Israel.
翻訳
6.327
ワード当たり
翻訳
1.956
ワード当たり
197ワード
Roni Goldberg
Roni Goldberg
場所
イスラエル, Rehovot
自分について
I have more than a decade of experience in translation as a lawyer, a notary public, a diplomat and a translator. Whilst Spanish is my mother tongue, I am also an Israeli lawyer, a teacher of Hebrew, an Israeli diplomat and an Israeli notary entitled to legalize translations under the Israeli law. I have a Master in Translation Studies from Bar Ilan University in Israel with specialization in Spanish-Hebrew, Hebrew-Spanish in all its variants (magna cum laude). I have also experience in translating English-Hebrew and vice-versa. In most cases I am also capable of translating from Portuguese, Italian and French into Hebrew, Spanish or English (but no vice-versa).
翻訳
13.92
ワード当たり
93ワード
Yigal Eran
Yigal Eran
場所
イスラエル
自分について
More then 40 years of experience with computer work. Currently I'm undergraduate student, subject Mysticism & Spirituality
翻訳
12.655
ワード当たり
翻訳
6.327
ワード当たり
Ron Safarov
Ron Safarov
場所
カナダ, Ottawa
自分について
I have extensive experience in writing, translation and research. I worked as a journalist, freelance writer, editor, content manager and translator. I am quality-conscious, detail-oriented, precise, well-organized and responsible, with strong time management skills. I offer quality services in translation, writing, copywriting, editing and proofreading services. I speak fluently and professionally translate from and to: Russian, English and Hebrew. My standard rate for translation is $5 USD / 300 words. For other services, please contact me at ronnie.safarov@gmail.com for the quote.
翻訳
7.593
ワード当たり
翻訳
1.956
ワード当たり
翻訳
8.858
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語