• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Souksamay SAISOUPHANH
Souksamay SAISOUPHANH
場所
ラオス人民民主共和国, Pakse
自分について
We are a small team of Lao native, Hmong native, Vietnamese native, and Khmer native translators who have extensive experience of more than 14 years in the translation industry. We handle all kinds of translation from English to Lao, Hmong, Vietnamese, and Khmer, and vice versa since 2002. Our clients are the government agencies, international organizations and NGOs operating in Laos, and hundreds of translation agencies all over the world, mainly in USA, UK, Canada, China, and India. The translation done by us is always proofread/edited by a second native translator to ensure quality. My CV and the CVs of my team members are available upon request. I Looking forward to servicing you!
翻訳
80千ワード
12プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
4:45 AM 最終閲覧:5 日前
Theng THOR
Theng THOR
場所
ラオス人民民主共和国, Vientiane Capital
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
19.8千ワード
21プロジェクト
3.079
1 ワード当たり
4:45 AM 最終閲覧:3 日前
Joy Liang
Joy Liang
場所
中国, Shenzhen
自分について
Toplingual Service is a professional language translation services provider with over 2,000 active translators. We support over 100 language combinations and serve clients across the globe, helping them to break language barriers and bridge cultural differences. We specialize in translation of various documentation – Finance, Law, Business, Marketing, Healthcare, IT, Hardware, Engineering, Mechanical, Electronics, Politics, Tourism and Hotel, Telecom, Manufacturing, etc. We can also help you with video transcription and subtitle, MTPE, desktop publishing and copy-writing. We are a friendly, flexible and creative team of professionals motivated to strive for great results. We accept different projects, even the most challenging ones, and treat them with the highest level of responsibility. We offer decent quality at a reasonable price, quality and customer satisfaction are our priorities. Feel free to get back to me in order to discuss the opportunity to begin a collaboration.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.6千ワード
12プロジェクト
12.096
1 ワード当たり
5:45 AM 最終閲覧:5 時間前
Paolor Faidangbriayao
Paolor Faidangbriayao
場所
ラオス人民民主共和国
自分について
I am a Hmong native, Lao native and fluent English freelance translators who have extensive experience of more than 14 years in various translation industries. I can handle all kinds of translation from English into Lao, Lao into English, English into Hmong, Hmong into English, Lao into Hmong and Hmong into Lao, and vice versa since 2003. Most of my clients are government agencies, International organizations and NGOs operating in Laos; and hundreds of translation incorporation throughout the world, mainly in USA, Canada, India, France, UK, China, Singapore, Japan and etc...
翻訳
14.8千ワード
4プロジェクト
0.11
1 ワード当たり
4:45 AM 最終閲覧:2 日前
Wichai Siloh
Wichai Siloh
場所
タイ
自分について
I am a native of Hmong language. I live in Thailand and I speak Thai fuently. I finised my bachalor degree from Thailand, major of Biology with English language minor. I also recently finished master in Public Health from the Philippines with emphasis of Health Promotion. I have a vast experience in Translation with different areas such bussiness, finance , biology, education, medical and health care. In addition, transcription from audio to word is another experised of mine. I am working as a freelance with proz.com and many other organizations. I provide translation and transcription with various languages from English - Thai - Hmong. If you are looking interpreter, translator, please feel free to reach me.
翻訳
22千ワード
14.516
1 ワード当たり
4:45 AM 最終閲覧:9 時間前
Jay HANG
Jay HANG
場所
ラオス人民民主共和国
自分について
I'm a linguist with experienced in translating of many big projects in the industry related to Banking, Mining & Energy, Hospitality, Food Nutrition, Medication & Medicare and Legal practice. I'm not the best, but I never miss the project deadline. I can handle with many big projects with most accuracy.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 013ワード
7プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
4:45 AM 最終閲覧:11 時間前
Davie Boualeevang
Davie Boualeevang
場所
ラオス人民民主共和国, Xaisomboun
自分について
Over 8 years experience on translation
翻訳
6 864ワード
4プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
9:45 AM 最終閲覧:14 時間前
Lao-Hmong Professional Translation
Lao-Hmong Professional Translation
場所
ラオス人民民主共和国, Vientiane Capital
自分について
Our Team of Translation provide more the services of translate from around the world
翻訳
8 007ワード
1プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
3:45 AM 最終閲覧:15 時間前
Smiley Translation Services
Smiley Translation Services
場所
タイ
自分について
Professional English/Thai and Thai/English translator and interpreter with excellent communication and interpersonal skills. Hard working and punctual.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
5 003ワード
12プロジェクト
18.145
1 ワード当たり
4:45 AM
Paothao Pangyeng
Paothao Pangyeng
場所
ラオス人民民主共和国
自分について
I am strong background in Hotel Service, Human Resource-Recruitment, IT, and Translation Service.
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
3 661ワード
3プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
4:45 AM
Sangita Jadhav
Sangita Jadhav
場所
インド, Mumbai
自分について
We are a team of professional with Localization background. We provide services in field of Indic language translation, Desktop Publishing, CAT tool engineering.
翻訳
898ワード
7.258
1 ワード当たり
3:15 AM
Vitalis Kosta
Vitalis Kosta
場所
イギリス領ヴァージン諸島
自分について
My ideal gives me a lot of opportunities such as: traveling, meeting new people, meeting new places, and so on.
翻訳
4.839
1 ワード当たり
Kongher Herjalearn
Kongher Herjalearn
場所
ラオス人民民主共和国, Vientiane Capital
自分について
I'm direct freelance translator which experience in trados, memoq, smartling, memsource and other CAT tools. I'm commit person, deliver on time, quality focus and many more.
翻訳
6 093ワード
1プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
4:45 AM
TOHAMY Khalid
TOHAMY Khalid
場所
エジプト
自分について
Translator since 1997
翻訳
15.725
1 ワード当たり
11:45 PM
JC Fang
JC Fang
場所
アメリカ合衆国
翻訳
18.145
1 ワード当たり
1:45 PM
Pang Kue
Pang Kue
場所
アメリカ合衆国, Sacramento, CA
自分について
Professional Hmong Linguist - Native Hmong - Born in Thailand - Fluent in Green and White Dialect -7 years experience in translation, editing, writing, and interpreting services - Active Hmong Community Member in USA - "Continuing to be successful doesn't end when you reach your goal, you have to keep sharpening your skills." Please contact me for high quality, accurate, and professional translation, interpreting, editing, and/or writing services. ~Premier Hmong Translation, Editing, & Writing~
翻訳
1 812ワード
1プロジェクト
20.564
1 ワード当たり
1:45 PM
Paolor FAIDANGBRIAYAO
Paolor FAIDANGBRIAYAO
場所
ラオス人民民主共和国
翻訳
10.8千ワード
1プロジェクト
1.21
1 ワード当たり
Paolor FAIDANGBRIAYAO
Paolor FAIDANGBRIAYAO
場所
ラオス人民民主共和国
翻訳
9 674ワード
1.21
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート