<meta http-equiv="refresh" content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease?back=%2Fmarketplace%2Fenglish-hungarian-translation%2F" /> <style type="text/css"> body { display: none; } </style>
検索結果の表示順序
Zsolt Sesztak
Zsolt Sesztak
場所
スペイン
自分について
Professional native Hungarian translator, providing top-notch linguistic services. Please visit http://www.hungariantranslator.net to see more.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
5.252
ワード当たり
25千ワード 17 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
最終閲覧:
4 日前
Peter Molnar
Peter Molnar
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
- 5 years of professional experience Skills: - Translation - Subtitling - Website localization - Game localization - Software and Application localization - Proofreading and Editing Fields of expertise - Tech/Engineering - Art/Literary - Medical - Law/Patents - Science - Marketing - Social Sciences - Other
100%
品質
100%
時間管理
4 レビュー基準
翻訳
3.768
ワード当たり
42千ワード 354 プロジェクト
23:25 最終閲覧:
9時間前
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
翻訳
13.816
ワード当たり
68千ワード 3 プロジェクト
22:25 最終閲覧:
8時間前
Tunde Bozso
Tunde Bozso
場所
イギリス連合王国, London
自分について
A multi-skilled, reliable and talented teacher and translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly, effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
翻訳
10.311
ワード当たり
22千ワード
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Being a fluent and passionate English speaker and a native Hungarian speaker, quality and accurate context are guarenteed when it comes to translations. Having learned English for more than a decade now, including Business English, I am positive that I can live up to the state-of-the-art requirements which are demanded by the present day's employers. Also, by governing and moderating multiple online communities, I have been able to accumulate such social and slang vocabulary, which can bring my translations to another level. If you are looking for a professional, punctual and experienced translator at a great value, look no further.
翻訳
5.024
ワード当たり
10千ワード 2 プロジェクト
Ivan Czar
Ivan Czar
場所
ハンガリー, Szombathely
自分について
I am a bilingual Hungarian - English speaker and I have experience in professional translation/transcription since 2007. I work mainly in the ENG-HUN language pair. My strongest fields are engineering, automotive, technical, legal, patent translations or any IT or programming related translations. I have a Master's Degree in Physics, and BsC in IT and I have wide range of experience as a system administrator, programmer and I also specialise in software and website localisation and I am also a certified translator in economics and social sciences. I am able to support the translation process from the OCR step of the PDFs (or other source) in case the source is not editable, I am able to format any Word documents to meet any formatting requirements, however I cannot tell in advance the extra costs arising from this type of service. I look forward to collaborating with you. Thank you. Kind regards, Ivan Czar Certified Pro translator and professional trainer on proz.com ---------- Reliability matters! (English, German, Hungarian) 0036/20/961-57-61 Skype: xmessor Proz: http://www.proz.com/profile/1628041 TCafé: xmessor.TranslatorsCafe.com LinkedIn: www.linkedin.com/in/ivan-czar Location: Hungary (GMT+1) VAT registered
翻訳
12.56
ワード当たり
4 126ワード 21 プロジェクト
23:25 最終閲覧:
3 日前
翻訳
7.365
ワード当たり
2 235ワード
23:25 最終閲覧:
6 日前
Ana Bali
Ana Bali
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Currently a university student at the faculty of modern languages, planning on becoming a professional translator/interpreter.
翻訳
2.276
ワード当たり
150ワード
00:25 最終閲覧:
11時間前
翻訳
6.28
ワード当たり
翻訳
6.28
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語