<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Szabo Peter
Szabo Peter
場所
ハンガリー, Pécs
自分について
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
99%
品質
100%
時間管理
26 レビューに基づく
翻訳
4.784
ワード当たり
168千ワード 129 プロジェクト

テスト済:
ソフトウェア
ソフトウェア
21:12 最終閲覧:
3 時間前
Zsolt Sesztak
Zsolt Sesztak
場所
スペイン
自分について
Professional native Hungarian translator, providing top-notch linguistic services. Please visit http://www.hungariantranslator.net to see more.
100%
品質
100%
時間管理
5 レビューに基づく
翻訳
5.002
ワード当たり
95千ワード 76 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
飲食品
飲食品
最終閲覧:
2 日前
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
場所
イタリア, Treviso
自分について
I was born in Hungary. When I was 6 I started studying in an English-Hungarian bilingual elementary school. I continued my studies in a professional secondary school where I was studying commerce and marketing then in 2013 I graduated as an economist. More than 18 years ago I fell in love with Italy so now I can say that Italy has become my second home. I live in the beautiful city of Treviso for 2 years so now I can consider myself a bit Italian. I speak fluently Italian and English. Before I was working as interpreter for the Paduan Congress, Exhibition and Trade Fair Center. I have experience as bilingual teacher of the economic-related subjects, front office assistant and now I'm studying social media marketing. I'm working as a freelancer on different types of projects, management of social media profiles of companies, translating user manuals, contracts, product descriptions, blogs, websites mainly from English to Italian and Hungarian to Italian.
100%
品質
100%
時間管理
7 レビューに基づく
翻訳
1.849
ワード当たり
17.8千ワード 58 プロジェクト

テスト済:
飲食品
飲食品
21:12 最終閲覧:
4 時間前
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
7.177
ワード当たり
20千ワード 9 プロジェクト

テスト済:
ソフトウェア
ソフトウェア
最終閲覧:
32 時間前
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, California, USA
自分について
I am a bilingual US citizen, born and raised in Hungary, and an English to Hungarian, Hungarian to English translator/proofreader. Memberships: ATA (American Translators Association). IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters LSA (LInguistic Society of America) Reviews on Proz: http://www.proz.com/profile/2020796 Website: VentoTranslations.com Portfolio:: VentoTranslations.com/portfolio
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
6.633
ワード当たり
86千ワード 4 プロジェクト

テスト済:
ソフトウェア
ソフトウェア
Peter Molnar
Peter Molnar
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
- 5 years of professional experience Skills: - Translation - Subtitling - Website localization - Game localization - Software and Application localization - Proofreading and Editing Fields of expertise - Tech/Engineering - Art/Literary - Medical - Law/Patents - Science - Marketing - Social Sciences - Other
100%
品質
100%
時間管理
16 レビューに基づく
翻訳
4.784
ワード当たり
61千ワード 553 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
12 時間前
Krisztina Varga
Krisztina Varga
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills. Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to Pangea International Ltd, accurately and on time.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
5.981
ワード当たり
85千ワード 8 プロジェクト
Gizella Gregus
Gizella Gregus
場所
ハンガリー
自分について
I would like to apply to your company as a freelance native HUNGARIAN translator. With over 20 years of work experience, I'm a senior technical translator in the general technical, automotive, software localization, web site localization fields. I'm more than familiar with most of the technical fields. I'm available from 8 AM until 10 PM each day, and check my mails on a regular 5-10 minute basis, so my clients can count on my fast reply. I'm more or less available on the weekend as well. Services Translation, proofreading, editing, software localization, subtitling, website localization, post-editing. Prices Discounts Fuzzy matches - 50% of normal rate repetitions and 100% matches - 10% of normal rate. There is no surcharge for weekend or rush jobs. Likewise, there is NO MINIMUM FEE. Capacity 2500-3000 new words a day. Upon request of larger volumes, I'm able to work jointly with colleges of mine, thus I'm able to handle agency like volumes either. CAT tools and DTP software
翻訳
7.612
ワード当たり
31千ワード 26 プロジェクト
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
13.157
ワード当たり
116千ワード 4 プロジェクト
20:12 最終閲覧:
6 日前
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, CA
自分について
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 22 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 20 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
翻訳
6.633
ワード当たり
214千ワード 2 プロジェクト
12:12 最終閲覧:
6 時間前
翻訳
3.045
ワード当たり
153千ワード 2 プロジェクト
最終閲覧:
7 時間前
Monika Jaross
Monika Jaross
場所
イギリス連合王国
自分について
Over 20 years of experience in casinos; Bachelor of Science (Honours) in Environmental Studies
翻訳
6.633
ワード当たり
5 500ワード 14 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
6 日前
Melinda Mondovics
Melinda Mondovics
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a passionate English-Hungarian-English translator working in Hungary, Europe. I have gained widespread translation-related experience both as an in-house translator and as a freelancer. I have translated so far in the fields of transport, environmental protection, psychology, politics and social affairs and gained knowledge also in international relations. Among others, I have worked at the European Commission-Directorate General for Translation in Luxembourg where as an intern, on one hand, I translated EU-related documents in the fields of transport and environmental protection and did terminology-related work, on the other hand, I studied about the operation of the European Union and its Member States. Apart from the European Commission, I immersed myself in international relations in the US, where I studied the American-Hungarian relations, and did book reviews about books written by the American Hungarians for the American Hungarian Radio of Cleveland.
翻訳
5.437
ワード当たり
8 576ワード 1 プロジェクト
Aniko Timea Gyulai
Aniko Timea Gyulai
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
C1 level expert in english. My main subject is medical translating. (Including Medical terminology knowledge, and I use it proficiently)
翻訳
2.392
ワード当たり
5 004ワード 1 プロジェクト
21:12 最終閲覧:
2 日前
Tunde Bozso
Tunde Bozso
場所
イギリス連合王国, London
自分について
A multi-skilled, reliable and talented teacher and translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly, effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
翻訳
9.358
ワード当たり
22千ワード
Agnes Vojnar
Agnes Vojnar
場所
ハンガリー, Tatabanya
自分について
I am a freelance part-time translator, working full time as a teacher of English. I work with Hungarian, English, Russian and Ukrainian in any combination and I can translate from Slovak to any of the languages stated above.
翻訳
5.981
ワード当たり
296ワード 1 プロジェクト

テスト済:
飲食品
飲食品
翻訳
6.684
ワード当たり
9 738ワード
翻訳
5.981
ワード当たり
19.6千ワード
Peter Tofalvi
Peter Tofalvi
場所
ハンガリー
自分について
I started to work in the translation business in 1990. I did work on the localization of WordPerfect, Windows '95 and also Scala, Oracle, Citroën, SAP, APC and many other translation/localization projects. I have also worked for Hungarian ministries and financial institutions, and I was involved in the translation of many EU-related documents (tender specifications and application forms), business contracts, financial statements (Balance Sheets, ProfitLoss Statements, Audit Reports etc.) as well as operating and maintenance manuals of various equipment, Civil Engineering specifications, software descriptions, application documentation for medicines etc.
翻訳
10.695
ワード当たり
3 196ワード 1 プロジェクト
翻訳
1.849
ワード当たり
862ワード
David Csecs
David Csecs
場所
ハンガリー, Eger
自分について
I understand, speak, read and write fluently in 6 languages, 3 of those only I understand in the whole world. The other 3, I take orders for! Contact me and expect an answer in the shortest amount of time humanly possible.
翻訳
8.021
ワード当たり
34千ワード
Eszter Jakli
Eszter Jakli
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I have translated several scientific papers from Hungarian into English in the past years, as well as English texts into Hungarian.
翻訳
10.695
ワード当たり
2 671ワード
翻訳
14.353
ワード当たり
翻訳
5.981
ワード当たり
Aniko Peto-Mordovski
Aniko Peto-Mordovski
場所
イギリス連合王国
自分について
My name is Anikó Pető-Mordovski and I am an English-to-Hungarian translator. I translate many different types of texts, health & safety documentation, official documents, product labels, but I am best at creative translations. I have translated poems, e-books for kids, marketing copies and I have recently discovered the world of game localisation. (Who says that work cannot be fun?) As for my education, I studied English as an undergraduate (focusing on translation and interpreting), then completed an MA in Applied Linguistics. A couple of years ago I also successfully passed the “DipTrans” (Diploma in Translation) exam, and this year I joined the UK-based Institute of Translation and Interpreting as a Qualified Member. For more info, check out my website at: https://paprikatranslations.co.uk
翻訳
10.695
ワード当たり
75ワード
Kemeny Borbala
Kemeny Borbala
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I am a professional translator and phone interpreter who provides services to global companies, as well as small enterprises and individuals. My working languages are: Hungarian, Russian, Spanish, German and English. My specialist areas are: marketing (e.g. tourism, fashion), business (legal, financial), technical (IT, healthcare and more).
翻訳
5.981
ワード当たり
Andrea Bezdan
Andrea Bezdan
場所
ハンガリー, Eger
自分について
I am a seasoned copywriter and translator with an experience over 15 years. Contact me!
翻訳
5.981
ワード当たり
205ワード 1 プロジェクト
Dominika Zoltan
Dominika Zoltan
場所
ハンガリー, Будапешт
翻訳
5.528
ワード当たり
Dora Szlovak-Gutenkunst
Dora Szlovak-Gutenkunst
場所
ハンガリー, Pécel
自分について
I have 15+ years experience in drafting/translating IS/IT contracts from English to Hungarian and from Hungarian to English.
翻訳
1.849
ワード当たり
Andrea Tunde Egeresi
Andrea Tunde Egeresi
場所
ハンガリー, Biharkeresztes
自分について
Dedicated and highly motivated professional with 7 years of extensive experience. Experience: ▪ Medical: Clinical drug trial documentation – including study protocols, clinical trial agreements, informed consent documents, contracts, patient information sheets, process descriptions, etc. ▪ Legal: Anti-corruption/-bribery policies, risk management policies, privacy policies, confidentiality agreements, indemnity agreements, contracts, certificates, diplomas, etc. ▪ Computers and IT: Application translations, computer component brochures, user manuals, website/software localization, UI, etc. ▪ Advertising/Marketing: Copywriting marketing and UI materials for ads, social media websites and other websites
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
9.569
ワード当たり
574ワード 1 プロジェクト
Mirella Keller
Mirella Keller
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I can provide you with accurate and professional translation from English to Hungarian. As a linguist, I like challenges and I am highly precise in my work. I also can offer reviewing and proofreading services in Hungarian. As a content writer in Hungarian, I have a background in journalism and I can produce clear, concise, and engaging content for a wide variety of audiences.
翻訳
6.684
ワード当たり
228ワード 1 プロジェクト
Ivan Czar
Ivan Czar
場所
ハンガリー, Szombathely
自分について
I am a bilingual Hungarian - English speaker and I have experience in professional translation/transcription since 2007. I work mainly in the ENG-HUN language pair. My strongest fields are engineering, automotive, technical, legal, patent translations or any IT or programming related translations. I have a Master's Degree in Physics, and BsC in IT and I have wide range of experience as a system administrator, programmer and I also specialise in software and website localisation and I am also a certified translator in economics and social sciences. I am able to support the translation process from the OCR step of the PDFs (or other source) in case the source is not editable, I am able to format any Word documents to meet any formatting requirements, however I cannot tell in advance the extra costs arising from this type of service. I look forward to collaborating with you. Thank you. Kind regards, Ivan Czar Certified Pro translator and professional trainer on proz.com ---------- Reliability matters! (English, German, Hungarian) 0036/20/961-57-61 Skype: xmessor Proz: http://www.proz.com/profile/1628041 TCafé: xmessor.TranslatorsCafe.com LinkedIn: www.linkedin.com/in/ivan-czar Location: Hungary (GMT+1) VAT registered
翻訳
11.961
ワード当たり
4 231ワード 49 プロジェクト
Szilard Varga
Szilard Varga
場所
ドイツ, Heidelberg
自分について
Reliable Hungarian freelancer with a strong background in economics and marketing, who is currently working part-time in Germany as a Translator and Marketing intern..
翻訳
5.981
ワード当たり
1 089ワード
Eva Uhrin
Eva Uhrin
場所
ハンガリー, Pécs
自分について
I am a native Hungarian speaker. I specialise in human science and social science translation. I am especially interested in arts and culture, but thanks to my previous job at an IT company I am able to translate IT-related texts.
翻訳
1.849
ワード当たり
804ワード
翻訳
5.981
ワード当たり
7 787ワード
Gyorgy Polus
Gyorgy Polus
場所
ハンガリー, Mezőtúr
自分について
Hard working, sport lover, movie and gaming enthusiast, fresh entrepreneur
翻訳
1.849
ワード当たり
36ワード 1 プロジェクト
Norbert Beleczki
Norbert Beleczki
場所
イギリス連合王国, Hemel Hempstaed
自分について
I am a dedicated English-Hungarian translator with a degree in education and environmental science. I work as a supply teacher and freelance translator at the moment. I provide accurate translations for private individuals and businesses. Translations are executed with high accuracy and delivered on time.
翻訳
9.569
ワード当たり
321ワード
Andrea Kocsis
Andrea Kocsis
場所
セルビア, Sombor
自分について
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos. There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time. Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
翻訳
6.684
ワード当たり
1 835ワード
Andrea Barcaceanu
Andrea Barcaceanu
場所
ルーマニア, Sfantu Gheorghe
翻訳
9.569
ワード当たり
301ワード
翻訳
8.373
ワード当たり
8ワード 1 プロジェクト
Alexandra Sebok
Alexandra Sebok
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
I am a native Hungarian translator with a BA degree in English Studies, currently working on my Masters. I have been using English in conversation with native speakers for over ten years. I can translate your texts from English to Hungarian or from Hungarian to English, and I can also help you write articles, or transcribe Hungarian or English text from audio. I am realiable and punctual, and also a quick learner who can easily adapt to the client's needs.
翻訳
3.045
ワード当たり
527ワード
Viktoria Nwajei
Viktoria Nwajei
場所
イギリス連合王国, Coventry
自分について
Reference works: reports in OLAF-cases concerning Hungary; documents concerning personal and family status, other personal official documents (driving licence); criminal orders, decisions; decisions in offense proceedings; civil orders (summons, grant of probate etc.), decisions ( authorization of adoption etc.) judgements (dissolution of marriage etc.); claims, petitions, decisions in patent and trademark law cases; records in civil court procedures; records in criminal court procedures; official and private letters; European Commission’s audit report; company documents, employment contracts, project financing agreement; bank documents; documents certifying qualification;; civil law contracts; acts, decrees; European Technical Approval; final award in a Permanent Court of Arbitration case; environment study in the matter of a child’s placement; waybills; EUROJUST legal notes; articles of association of an association; CWGC Strategic Plan; Mental Disability Advocacy Centre’s report
翻訳
8.021
ワード当たり
Szilas Cseh
Szilas Cseh
場所
セルビア, Subotica
自分について
12 years in technical translation
翻訳
6.684
ワード当たり
Marianna Brazda
Marianna Brazda
場所
イギリス連合王国, Oxford
自分について
I have direct clients and I also work for agencies. I am especially good at translating certificates (marriage, birth, divorce and legal documents related to them), documents on agriculture, conservation and shooting, gastronomy but I also have experience doing medical and literary translation.
翻訳
17.942
ワード当たり
Krisztina Janosi
Krisztina Janosi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hello, I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes. I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
翻訳
7.177
ワード当たり
8 882ワード 9 プロジェクト
Nora Schimcsig
Nora Schimcsig
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
doula, childbirth educator
翻訳
3.262
ワード当たり
7 357ワード
翻訳
5.437
ワード当たり
1 138ワード
翻訳
10.765
ワード当たり
47ワード
Csorfoly Daniel
Csorfoly Daniel
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a freelance transator
翻訳
9.569
ワード当たり
99千ワード
翻訳
5.981
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語