<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Zsolt Sesztak
Zsolt Sesztak
場所
スペイン
自分について
Professional native Hungarian translator, providing top-notch linguistic services. Please visit http://www.hungariantranslator.net to see more.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
5.158
ワード当たり
52千ワード 26 プロジェクト

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
Peter Molnar
Peter Molnar
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
- 5 years of professional experience Skills: - Translation - Subtitling - Website localization - Game localization - Software and Application localization - Proofreading and Editing Fields of expertise - Tech/Engineering - Art/Literary - Medical - Law/Patents - Science - Marketing - Social Sciences - Other
100%
品質
100%
時間管理
11 レビュー基準
翻訳
4.934
ワード当たり
52千ワード 528 プロジェクト
15:53 最終閲覧:
2 日前
Szabo Peter
Szabo Peter
場所
ハンガリー, Barcs
自分について
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
100%
品質
100%
時間管理
5 レビュー基準
翻訳
2.355
ワード当たり
54千ワード 18 プロジェクト
15:53 最終閲覧:
2 日前
Gizella Gregus
Gizella Gregus
場所
ハンガリー
自分について
I would like to apply to your company as a freelance native HUNGARIAN translator. With over 20 years of work experience, I'm a senior technical translator in the general technical, automotive, software localization, web site localization fields. I'm more than familiar with most of the technical fields. I'm available from 8 AM until 10 PM each day, and check my mails on a regular 5-10 minute basis, so my clients can count on my fast reply. I'm more or less available on the weekend as well. Services Translation, proofreading, editing, software localization, subtitling, website localization, post-editing. Prices Discounts Fuzzy matches - 50% of normal rate repetitions and 100% matches - 10% of normal rate. There is no surcharge for weekend or rush jobs. Likewise, there is NO MINIMUM FEE. Capacity 2500-3000 new words a day. Upon request of larger volumes, I'm able to work jointly with colleges of mine, thus I'm able to handle agency like volumes either. CAT tools and DTP software
翻訳
7.85
ワード当たり
12.9千ワード 20 プロジェクト
最終閲覧:
7 日前
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
13.569
ワード当たり
87千ワード 4 プロジェクト
14:53 最終閲覧:
3時間前
David Csecs
David Csecs
場所
ハンガリー, Eger
自分について
I understand, speak, read and write fluently in 6 languages, 3 of those only I understand in the whole world. The other 3, I take orders for! Contact me and expect an answer in the shortest amount of time humanly possible.
翻訳
5.629
ワード当たり
34千ワード
15:53 最終閲覧:
2 日前
Aniko Timea Gyulai
Aniko Timea Gyulai
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
C1 level expert in english. My main subject is medical translating. (Including Medical terminology knowledge, and I use it proficiently)
翻訳
2.467
ワード当たり
3 580ワード 1 プロジェクト
15:53 最終閲覧:
6 日前
Melinda Mondovics
Melinda Mondovics
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a passionate English-Hungarian-English translator working in Hungary, Europe. I have gained widespread translation-related experience both as an in-house translator and as a freelancer. I have translated so far in the fields of transport, environmental protection, psychology, politics and social affairs and gained knowledge also in international relations. Among others, I have worked at the European Commission-Directorate General for Translation in Luxembourg where as an intern, on one hand, I translated EU-related documents in the fields of transport and environmental protection and did terminology-related work, on the other hand, I studied about the operation of the European Union and its Member States. Apart from the European Commission, I immersed myself in international relations in the US, where I studied the American-Hungarian relations, and did book reviews about books written by the American Hungarians for the American Hungarian Radio of Cleveland.
翻訳
5.607
ワード当たり
3 906ワード
翻訳
7.037
ワード当たり
2 235ワード
15:53 最終閲覧:
26時間前
Szilard Varga
Szilard Varga
場所
ドイツ, Heidelberg
自分について
Reliable Hungarian freelancer with a strong background in economics and marketing, who is currently working part-time in Germany as a Translator and Marketing intern..
翻訳
6.168
ワード当たり
1 089ワード
15:53 最終閲覧:
31時間前
Andrea Tunde Egeresi
Andrea Tunde Egeresi
場所
ハンガリー, Biharkeresztes
自分について
Dedicated and highly motivated professional with 7 years of extensive experience. Experience: ▪ Medical: Clinical drug trial documentation – including study protocols, clinical trial agreements, informed consent documents, contracts, patient information sheets, process descriptions, etc. ▪ Legal: Anti-corruption/-bribery policies, risk management policies, privacy policies, confidentiality agreements, indemnity agreements, contracts, certificates, diplomas, etc. ▪ Computers and IT: Application translations, computer component brochures, user manuals, website/software localization, UI, etc. ▪ Advertising/Marketing: Copywriting marketing and UI materials for ads, social media websites and other websites
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
9.868
ワード当たり
574ワード 1 プロジェクト
15:53 最終閲覧:
15時間前
Gyorgy Polus
Gyorgy Polus
場所
ハンガリー, Mezőtúr
自分について
Hard working, sport lover, movie and gaming enthusiast, fresh entrepreneur
翻訳
1.906
ワード当たり
36ワード 1 プロジェクト
15:53 最終閲覧:
2時間前
翻訳
1.906
ワード当たり
15:53 最終閲覧:
2時間前
Norbert Beleczki
Norbert Beleczki
場所
イギリス連合王国, Hemel Hempstaed
自分について
I am a dedicated English-Hungarian translator with a degree in education and environmental science. I work as a supply teacher and freelance translator at the moment. I provide accurate translations for private individuals and businesses. Translations are executed with high accuracy and delivered on time.
翻訳
9.868
ワード当たり
321ワード
Mirella Keller
Mirella Keller
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I can provide you with accurate and professional translation from English to Hungarian. As a linguist, I like challenges and I am highly precise in my work. I also can offer reviewing and proofreading services in Hungarian. As a content writer in Hungarian, I have a background in journalism and I can produce clear, concise, and engaging content for a wide variety of audiences.
翻訳
7.037
ワード当たり
228ワード 1 プロジェクト
翻訳
6.168
ワード当たり
Andrea Barcaceanu
Andrea Barcaceanu
場所
ルーマニア, Sfantu Gheorghe
翻訳
9.868
ワード当たり
301ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語