• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
26千ワード
16プロジェクト
7.233
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
135千ワード
11プロジェクト
9.644
1 ワード当たり
最終閲覧:4 時間前
Melinda Braga
Melinda Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. Exhibit exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques which enhance business and team efforts. Also an enthusiastic translator, working for 4 years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
18.7千ワード
8プロジェクト
2.479
1 ワード当たり
12:56 PM 最終閲覧:3 日前
Mira Komives
Mira Komives
場所
ノルウェー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
翻訳
29千ワード
6プロジェクト
12.055
1 ワード当たり
11:56 AM
Eva Doczi
Eva Doczi
場所
ハンガリー
翻訳
23千ワード
1プロジェクト
6.816
1 ワード当たり
Gergely Somogyi
Gergely Somogyi
場所
ハンガリー, Andrásfa
自分について
By trade I am a security politician, but I turned my attention to theology, family and farming. I am well versed in those areas, and have a wide range of interest in related fields: business, IT, permaculture, psychology, etc.
翻訳
21千ワード
2.411
1 ワード当たり
11:56 AM
Diana Toth
Diana Toth
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
35千ワード
2.974
1 ワード当たり
11:56 AM
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
翻訳
7 399ワード
5プロジェクト
16.877
1 ワード当たり
12:56 PM
Marianna Boros
Marianna Boros
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hungarian-Polish bilingual neuroscientist with extensive experience in the field of translations of various kinds
翻訳
42千ワード
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
Krisztina Janosi
Krisztina Janosi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hello, I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes. I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
翻訳
8 882ワード
9プロジェクト
7.233
1 ワード当たり
11:56 AM
Tunde Bozso
Tunde Bozso
場所
イギリス連合王国, London
自分について
A multi-skilled, reliable and talented teacher and translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly, effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
翻訳
22千ワード
9.543
1 ワード当たり
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 432ワード
1プロジェクト
120.55
1 ワード当たり
4:26 PM 最終閲覧:10 時間前
Villo Ujvari
Villo Ujvari
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Qualified Freelance Translator offering translation between Japanese, English and Hungarian languages.
翻訳
3 764ワード
12.269
1 ワード当たり
11:56 AM
Monika Kovacs-Erenyi
Monika Kovacs-Erenyi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Experienced freelance translator from Hungary with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in professional, literary and audiovisual translation, several CAT tools, website localization, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused on Translation and Interpreting from Pázmány Péter Catholic University.
翻訳
1 251ワード
2プロジェクト
8.18
1 ワード当たり
11:56 AM 最終閲覧:3 日前
Gabor Harto
Gabor Harto
場所
ハンガリー
翻訳
1 658ワード
8
1 ワード当たり
Marko Nikowitz
Marko Nikowitz
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Work experience in public administrative and private sectors; Localization experience in automotive industry, film industry, law, arts, sports and various other fields; Intercultural affinity
翻訳
219ワード
7.233
1 ワード当たり
11:56 AM
Orsolya Bobay
Orsolya Bobay
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I work as an Italian freelance translator since 2005.
翻訳
3.069
1 ワード当たり
11:56 AM 最終閲覧:7 日前
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
1.863
1 ワード当たり
12:56 PM
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.822
1 ワード当たり
12:56 PM
Akos Tokody
Akos Tokody
場所
ハンガリー
翻訳
1.863
1 ワード当たり
Andrea Sarka
Andrea Sarka
場所
ハンガリー, Szolnok
自分について
I am a Hungarian native with a BA in English, Hungarian and Psychology working as a freelance translator and teacher for about 17 years. Translation has always been a passion for me and over the years I have gained considerable experience in translating marketing texts, tourist guides, academic texts, subtitles and much more. I have also taken part in several localizing projects for renown brands like Bosch, Samsung and Jim Beam, and based on my clients' feedback, I always manage to find the right tone of voice to suit the needs of the target group. My favourite field of work is creative translation or transcreation, which allows me to play with words and inject my own creativity and cultural knowledge into the process of translation. I see myself as a versatile, approachable, result-oriented and flexible person with high attention to details. I am interested in a wide area of topics and I am constantly trying to improve and grow.
翻訳
74ワード
3.397
1 ワード当たり
11:56 AM
Bettina Vitez
Bettina Vitez
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a native Hungarian with knowledge in Romanian, English and German languages. I am a beginner freelance translator and very eager to start new translating projects and extend my knowledge in transcription, subtitling, copy writing, proofreading, and even dubbing.
翻訳
367ワード
1.863
1 ワード当たり
Ivan Czar
Ivan Czar
場所
ハンガリー, Szombathely
自分について
I am a bilingual Hungarian - English speaker and I have experience in professional translation/transcription since 2007. I work mainly in the ENG-HUN language pair. My strongest fields are engineering, automotive, technical, legal, patent translations or any IT or programming related translations. I have a Master's Degree in Physics, and BsC in IT and I have wide range of experience as a system administrator, programmer and I also specialise in software and website localisation and I am also a certified translator in economics and social sciences. I am able to support the translation process from the OCR step of the PDFs (or other source) in case the source is not editable, I am able to format any Word documents to meet any formatting requirements, however I cannot tell in advance the extra costs arising from this type of service. I look forward to collaborating with you. Thank you. Kind regards, Ivan Czar Certified Pro translator and professional trainer on proz.com ---------- Reliability matters! (English, German, Hungarian) 0036/20/961-57-61 Skype: xmessor Proz: http://www.proz.com/profile/1628041 TCafé: xmessor.TranslatorsCafe.com LinkedIn: www.linkedin.com/in/ivan-czar Location: Hungary (GMT+1) VAT registered
翻訳
4 231ワード
49プロジェクト
12.055
1 ワード当たり
11:56 AM
Felix Harmos
Felix Harmos
場所
ハンガリー
自分について
I'm a Hungarian high school student that played video games in english (a lot :D!) his whole life, and always excelled at english in school. I have talked to many native (and non-native) english speakers aswell, and we always had a blast! I love creative work, and am very good at writing literature (poems, tales, stories)! I'm young with a young mindset, I listen to music while translating, which makes it much more fun, so I don't fall into the trap of procrastination , meaning I complete translations closer to the deadlines! Középiskolás diák vagyok aki egész életében videójátékokat játszott angolul (Sokat ! :D), és az iskolában mindig kiemelkedő volt angolból. Számos angolul beszéő személlyel beszélgettem, nagyrészt angol anyanyelvűekkel, és mindig nagyon jól szórakoztunk! Szeretem a kreatív munkát, tehetséges vagyok irodalmi művek írásában (versek, mesék, történetek)! Fiatal vagyok fiatal gondolkodással, zenét hallgatva fordítok ennek köszönhetően jól szórakozok és időben végzek!
翻訳
326ワード
1プロジェクト
2.107
1 ワード当たり
Dominika Zoltan
Dominika Zoltan
場所
ハンガリー, Будапешт
翻訳
5.113
1 ワード当たり
11:56 AM
Kinga Szamoskozi
Kinga Szamoskozi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I'm an engineering student based in Budapest, Hungary.
翻訳
188ワード
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
Adrienn Jako
Adrienn Jako
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
149ワード
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
Peter Tofalvi
Peter Tofalvi
場所
ハンガリー
自分について
I started to work in the translation business in 1990. I did work on the localization of WordPerfect, Windows '95 and also Scala, Oracle, Citroën, SAP, APC and many other translation/localization projects. I have also worked for Hungarian ministries and financial institutions, and I was involved in the translation of many EU-related documents (tender specifications and application forms), business contracts, financial statements (Balance Sheets, ProfitLoss Statements, Audit Reports etc.) as well as operating and maintenance manuals of various equipment, Civil Engineering specifications, software descriptions, application documentation for medicines etc.
翻訳
3 196ワード
1プロジェクト
10.906
1 ワード当たり
11:56 AM
Peter Lorincz
Peter Lorincz
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
13.633
1 ワード当たり
11:56 AM
Balazs Szucs
Balazs Szucs
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
I have been translating texts since the second year of my BA studies. While I have worked with nearly any kind of texts so far, I'm especially good at creative works. I even have experience with translating song lyrics. Those cost more due to their obvious time consuming nature.
翻訳
188ワード
3.616
1 ワード当たり
Nora Schimcsig
Nora Schimcsig
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
doula, childbirth educator
翻訳
7 357ワード
60.275
1 ワード当たり
11:56 AM
Krisztina Magyari
Krisztina Magyari
場所
ハンガリー, Debrecen
自分について
Passionate about human and programming languages. 15 years of experience as a translator, with a solid knowledge of CAT tools, desktop publishing, web design and development.
翻訳
238ワード
14.466
1 ワード当たり
11:56 AM
Andrea Bezdan
Andrea Bezdan
場所
キプロス, Limassol
自分について
I am a seasoned copywriter and translator with an experience over 15 years. Contact me!
翻訳
450ワード
1プロジェクト
6.027
1 ワード当たり
12:56 PM
Cynthia Suri
Cynthia Suri
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a Canadian-Hungarian translator, interpreter and I am in love with languages since I can remember. :) I love everything that requires creativity, I think that's why I am creating logos in my free time. Just like designing graphics, translation is an art for me, and I love to be creative in my work. Depending on the content, I would like my translations to be entertaining and 'colorful'. :) If you'd like to see something outside of the box, you are in the right place. :)
翻訳
347ワード
1プロジェクト
8.438
1 ワード当たり
12:56 PM
Andrea Tunde Egeresi
Andrea Tunde Egeresi
場所
ハンガリー, Biharkeresztes
自分について
Dedicated and highly motivated professional with 7 years of extensive experience. Experience: ▪ Medical: Clinical drug trial documentation – including study protocols, clinical trial agreements, informed consent documents, contracts, patient information sheets, process descriptions, etc. ▪ Legal: Anti-corruption/-bribery policies, risk management policies, privacy policies, confidentiality agreements, indemnity agreements, contracts, certificates, diplomas, etc. ▪ Computers and IT: Application translations, computer component brochures, user manuals, website/software localization, UI, etc. ▪ Advertising/Marketing: Copywriting marketing and UI materials for ads, social media websites and other websites
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
574ワード
1プロジェクト
9.644
1 ワード当たり
11:56 AM
Zita Borcsok
Zita Borcsok
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
5.453
1 ワード当たり
Laszlo
Laszlo
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
Noemi Erdodi
Noemi Erdodi
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
Bilingual: Romanian and Hungarian speaker, English being my favorite foreign language, and speaking Spanish at an intermediate level. Dynamic and adaptable translator, good with handling words and expressions of all sorts, especially in the fluently spoken languages which are: Romanian, Hungarian and English. For me translation is something that I really enjoy doing and would like to do more of it.
翻訳
1.534
1 ワード当たり
12:56 PM
Florian Acs-Feher
Florian Acs-Feher
場所
ハンガリー
自分について
I am a certified translator and a language enthusiast.
翻訳
1.863
1 ワード当たり
Aniko Balint
Aniko Balint
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I have been a dedicated language professional for over 5 years, adding value to customers through accuracy, cultural awareness, and use of the right industry terminology. After having worked in the learning and development industry for 7 years, I developed a true passion for anything that supports personal growth and awareness. It is one of the greatest achievements to know that my language services enable people to learn and grow. My years at Develor International allowed me to grow my knowledge of the industry, and as a result, I have had the privilege to provide translation for training materials, blog entries, web content, and it has also brought opportunities to interpret at training events. Translation and interpretation can enable your organisation to proceed with the training of your staff, sell your programs on a new market, increase communication efficiency, and remove the headache of a language barrier. When you use my English-Hungarian language services, you can focus on y
翻訳
331ワード
6.027
1 ワード当たり
11:56 AM
Alexandra Sebok
Alexandra Sebok
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
I am a native Hungarian translator with a BA degree in English Studies, currently working on my Masters. I have been using English in conversation with native speakers for over ten years. I can translate your texts from English to Hungarian or from Hungarian to English, and I can also help you write articles, or transcribe Hungarian or English text from audio. I am realiable and punctual, and also a quick learner who can easily adapt to the client's needs.
翻訳
527ワード
3.069
1 ワード当たり
11:56 AM
Aniko Peto-Mordovski
Aniko Peto-Mordovski
場所
イギリス連合王国
自分について
My name is Anikó Pető-Mordovski and I am an English-to-Hungarian translator. I translate many different types of texts, health & safety documentation, official documents, product labels, but I am best at creative translations. I have translated poems, e-books for kids, marketing copies and I have recently discovered the world of game localisation. (Who says that work cannot be fun?) As for my education, I studied English as an undergraduate (focusing on translation and interpreting), then completed an MA in Applied Linguistics. A couple of years ago I also successfully passed the “DipTrans” (Diploma in Translation) exam, and this year I joined the UK-based Institute of Translation and Interpreting as a Qualified Member. For more info, check out my website at: https://paprikatranslations.co.uk
翻訳
75ワード
10.906
1 ワード当たり
Iren Berenyi
Iren Berenyi
場所
ハンガリー
自分について
I have been working as a teacher of Russian, French and English in secondary grammar school and university
翻訳
1.863
1 ワード当たり
Eszter Jakli
Eszter Jakli
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I have translated several scientific papers from Hungarian into English in the past years, as well as English texts into Hungarian.
翻訳
2 671ワード
10.906
1 ワード当たり
11:56 AM
Gyorgy Polus
Gyorgy Polus
場所
ハンガリー, Mezőtúr
自分について
Hard working, sport lover, movie and gaming enthusiast, fresh entrepreneur
翻訳
36ワード
1プロジェクト
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
Andrea Barcaceanu
Andrea Barcaceanu
場所
ルーマニア, Sfantu Gheorghe
翻訳
301ワード
9.644
1 ワード当たり
12:56 PM
Marianna Brazda
Marianna Brazda
場所
イギリス連合王国, Oxford
自分について
I have direct clients and I also work for agencies. I am especially good at translating certificates (marriage, birth, divorce and legal documents related to them), documents on agriculture, conservation and shooting, gastronomy but I also have experience doing medical and literary translation.
翻訳
18.082
1 ワード当たり
Robert Kaso
Robert Kaso
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
worked in steel industry, financial sector, health care, politics and law
翻訳
6.027
1 ワード当たり
11:56 AM
Zoltan Tajti
Zoltan Tajti
場所
ルクセンブルク, Luxembourg
自分について
I have been working as a freelance translator and language professional since 2004. I have also spent five months as a translator at the European Commission.
翻訳
37ワード
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
Hilbert Okken
Hilbert Okken
場所
オランダ
翻訳
1.863
1 ワード当たり
11:56 AM
フィルター
1ワードあたりのレート