<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
Larus Erlendsson
Larus Erlendsson
場所
アイスランド
自分について
I am a native Icelander with University education and good English language skills. My background is in the IT field but recently I have been working as a full-time freelance translator for the language pair English/Icelandic. I have provided services for outsourcers including: Universal Translation Services, CLS4-Text, Int-LMP Translations, HQ-translate, Wordlights Translation, BeConnected, Europe Localize, Nordling translations, Vokian Localization, PoliLingua. Clients of projects include: Iveco, LG Electronics, John Deere, Forwood safety, Examinare AB, General Electric, Alarm, Hager controls, Hisense, Lenovo. Main subjects of projects: IT, automotive, technical, general/business, general/legal. CAT tools: Trados Studio 2017, Across, Transit, MemoQ, Memsource, Matecat. QA tools: Xbench. General software: Microsoft Office 365, Adobe Acrobat.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
5.629
ワード当たり
10.3千ワード 2 プロジェクト
80%
品質
8 レビュー基準
翻訳
15.7
ワード当たり
1 358ワード 1 プロジェクト
Linda Thorsteinsdottir
Linda Thorsteinsdottir
場所
アイスランド, Reykjavík
自分について
See CV
翻訳
6.168
ワード当たり
翻訳
28.708
ワード当たり
80%
品質
1 レビュー基準
翻訳
20.97
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語