英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
HPI Certified General Translator (English to Indonesian) http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-15-1750
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
220千ワード
254プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
5:05 AM 最終閲覧:2 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
2:35 AM 最終閲覧:8 時間前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
54千ワード
26プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
4:05 AM 最終閲覧:21 時間前
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
435千ワード
21プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM 最終閲覧:3 日前
Tessi Astriana
Tessi Astriana
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I started freelance translating in 2005 but I did it only as a side job in my free time. I started to do it more in 2016 and more professionally in the future. My experience ranges from translating manuals (car owner, safety procedures), research reports, articles for some printed magazines and online magazines, website content, to marketing/PR materials such as articles, column, press release, radio ad script, etc. I have also a few copy-writing projects a few years ago. It was for a local state owned company in Jakarta. I did video script for their promotional program video and some other little work. I also once I transcribed interviews for student doing a research.
翻訳
47千ワード
13プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
346千ワード
7プロジェクト
10.715
1 ワード当たり
4:05 AM 現在オンライン
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
76千ワード
1.84
1 ワード当たり
4:05 AM 最終閲覧:3 日前
Julio Achmadi
Julio Achmadi
場所
インドネシア
自分について
I'm a practicing lawyer in Indonesia with extensive skill set in the field of human rights. Amidst my daily routine, I do translation works and write in various occasions. I specialize in legal translation, especially related to human rights. It'll be a pleasure to work with you!
翻訳
36千ワード
4.762
1 ワード当たり
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 999ワード
7プロジェクト
3.896
1 ワード当たり
4:05 AM 最終閲覧:2 日前
Sayeed Titi
Sayeed Titi
場所
パキスタン
自分について
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
翻訳
6 576ワード
83.338
1 ワード当たり
2:05 AM
Yudi Hermawan
Yudi Hermawan
場所
インドネシア, Denpasar
自分について
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
49千ワード
92プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
5:05 AM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.332
1 ワード当たり
12:05 AM
Suci Anggraeni
Suci Anggraeni
場所
インドネシア, Purbalingga
自分について
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
翻訳
3 386ワード
1.84
1 ワード当たり
5:05 AM
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.84
1 ワード当たり
4:05 AM 最終閲覧:4 日前
Salsabila Sasmi Kinasih
Salsabila Sasmi Kinasih
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am a passionate translator who love to unveil meaning and possibilities through words
翻訳
1 202ワード
17.858
1 ワード当たり
4:05 AM
Aghnia Rustiraning
Aghnia Rustiraning
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
翻訳
14千ワード
7.143
1 ワード当たり
4:05 AM
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
4:05 AM
Septian Ridho
Septian Ridho
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
To be honest, I'm still a newbie in Translation Industries. But I already asked so many times to translate my friends' journals since I'm becoming English Letters student. That's why I try to encourage myself to become a translator.
翻訳
1 092ワード
1.84
1 ワード当たり
4:05 AM
amrul khan
amrul khan
場所
インドネシア, batam
自分について
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa Herewith my experiences related to the English language : 1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners. 2. I start with a translator in 2010. 3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003. 4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists. 5. I'm an Indonesia native Speaker.
翻訳
2 411ワード
4.221
1 ワード当たり
5:05 AM
M Amir Syarifuddin
M Amir Syarifuddin
場所
マレーシア
自分について
I am M Amir Syarifuddin, I am currently working as a professionally qualified freelance English><Indonesian interpreter and translator with 3 years experience. I have recently joined with UNHCR, Malaysia and funkycorp.com, a Japanese boutique agency by translating the company’s website and company profile. At the end of 2017, I have been hired by Asian Absolute, a UK translation company based in Singapore by translating annual report of Indonesian company and some other translation projects. I am also currently running my business on cryptocurrency with my teams as a community manager which based in Netherlands. I am determined, enthusiastic, and hard working as part of the team or individual. I am also a dedicated, punctual, and reliable person who is able to work in a busy environment and generate a high standard of works in multi tasks. I used to work under pressure and adhered company’s rules and strict deadlines as part of the professional worker’s code of ethics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 857ワード
2プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
5:05 AM
Priyo Utomo
Priyo Utomo
場所
インドネシア, Demak
自分について
Hello, My name is Priyo. I am a native Indonesian speaker working as a Freelance English to Indonesian Translator with professional experience of 10+ years on various subjects. Translation has been my passion since I was young. Translating academic materials for my college peers was a stepping stone to my professional career. I have an extensive translation experience on legal (General, Contract, Certificate, Diploma, License, Patent, Trademark, etc.), in addition to other domains such as Mobile Apps, Business, Finance, Banking (Tender, Investment, Insurance, Marketing, Advertising, Accounting, Auditing, Report), Medical (Medical Instrument), and Industry (Oil & Gas, Mining, Energy). During my career, I have worked on documents involving top companies such as KAI, Pertamina EP, Freeport Indonesia, Ciputra Group, Sucofindo, Bakrie Sumatera Plantations, GE Transportation, HSBC, Starbucks, and Credit Suisse AG. My goal is to provide translation service to the best possible extent.
翻訳
229ワード
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM 最終閲覧:4 日前
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
自分について
Translator - Transcription, Subtitler & QC editor & LQA – Localization I N D O N E S I A N & E N G L I S H
翻訳
309ワード
0.216
1 ワード当たり
4:05 AM
Ignatius rieza
Ignatius rieza
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
Content and Marketing Specialist with extensive experience in the content localization and market analysis. I also have project experience from concept to development. Talents include content marketing, event management and user experience improvements. Collaborative team player with background in diverse and challenging fast-paced environments.
翻訳
188ワード
9.524
1 ワード当たり
5:05 AM 最終閲覧:5 日前
Shripal Sharma
Shripal Sharma
場所
インド, New Delhi
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
7.143
1 ワード当たり
2:35 AM 最終閲覧:80 分前
Alin Almanar
Alin Almanar
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm a native Indonesian translator with a strong background in English writing. I've worked as a writer and reporter for some English-language publications for more than four years, covering a wide range of social issues.
翻訳
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM 現在オンライン
Finoria Kurniawati
Finoria Kurniawati
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
27ワード
1.84
1 ワード当たり
最終閲覧:36 時間前
Alexander Rahmaputra
Alexander Rahmaputra
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
A thorough and consistent translator with 6 plus years of translating experience. Able to meet deadlines and deliver a top class result. And I also proofread.
翻訳
261ワード
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM
Yoas Cholia
Yoas Cholia
場所
インドネシア
自分について
EN-ID Translation, Localization, Dubbing & Subtitling
翻訳
2.381
1 ワード当たり
4:05 AM
Edwin Solahuddin
Edwin Solahuddin
場所
インドネシア, Bogor
翻訳
3.572
1 ワード当たり
4:05 AM
Anang Fatkhurozi
Anang Fatkhurozi
場所
インドネシア
自分について
I am a native Indonesian freelance translator, currently living in East Java, Indonesia. I have a large experience in translating texts such as ;finance, marketing, tourism, e-commerce, manual, advertisement, survey, presentation, academic documents, automotive, video-games and IT, but I have worked on a variety of other types of projects as well. Every project is special to me! regardless of the volume  My daily work capacity is 2500 up to 3000 words a day.
翻訳
7.143
1 ワード当たり
4:05 AM
Fikri Asyrafi
Fikri Asyrafi
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Freelance translator. I have been working for various agencies ever since.
翻訳
5.953
1 ワード当たり
Neneng Sri Wahyuningsih
Neneng Sri Wahyuningsih
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Working freelance for translation agencies or individuals by providing translation service to clients where needed. Involve in transferring documents and articles from English into Indonesian and vice versa by maintaining its message clearly, accurately, and naturally.
翻訳
178ワード
9.524
1 ワード当たり
4:05 AM
Mamor Adi Pradhana
Mamor Adi Pradhana
場所
インドネシア, Malang
翻訳
7.143
1 ワード当たり
4:05 AM
Afrizal Mustafa
Afrizal Mustafa
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Dear client, My name is Afrizal Mustafa, and I am an English-to-Indonesian translator. I have been working as a freelance translator for over 5 years, and working with clients from various fields. Below are several translation projects I have completed in the last few months. • 5,000-word paper on the oil industry for PT Pertamina Academy, Indonesia – June 2019 • Indonesian Transcription project on popular topics for Global Language Team, South Africa – August 2019 • 9,000-word field interview on consumer goods for Frontier Consultant, Indonesia – November 2019 • 10,000-word composting machine manual for Beston Machinery, China – December 2019 • 28,000-word academic paper on public health policy in Indonesia for Reprieve, UK – January 2020 As a freelancer, my strong points are: • Detail and deadline-oriented • Loyal • Honest and responsible • Flexible working hours If you have a translation project for English-Indonesian language pairs, don't hesitate to contact me. Many thanks.
翻訳
5.953
1 ワード当たり
4:05 AM
Sri Noor Verawaty
Sri Noor Verawaty
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Experienced English - Indonesian translator & editor with a demonstrated history of working in the translation & localization industry. Specialties: arts & crafts, botany, camera, digital photography, education, image editing, image editing softwares, SEO, travel & tourism.
翻訳
10.715
1 ワード当たり
4:05 AM
Imam Mustaqim
Imam Mustaqim
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
Technical Writer veteran with a lot of IT backgrounds
翻訳
116千ワード
1プロジェクト
9.524
1 ワード当たり
5:05 AM
Sherly Tania
Sherly Tania
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
226ワード
10.715
1 ワード当たり
4:05 AM
Rena Lolivier
Rena Lolivier
場所
スイス, Montreux
自分について
I am professional translator with more than 5 years proficiency working on general and academic translations. I had 3 years experience working on retail and sustainable energy field.
翻訳
15.232
1 ワード当たり
10:05 PM
Ezra Aldi Wibisono
Ezra Aldi Wibisono
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Providing translation services since 2011, covering translation, editing, proofreading and MTPE. Daily production is around 3,000 words.
翻訳
4.762
1 ワード当たり
Duhita Andanari
Duhita Andanari
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a hard-working professional who has been consistently praised as a fast learner by my co-workers and management. Overall, I have consistently demonstrated language, management, and multitasking abilities in every aspect of my role as Assistant Project Administrator Manager role.
翻訳
9ワード
3.247
1 ワード当たり
4:05 AM
Endang RK Basuki
Endang RK Basuki
場所
インドネシア
自分について
I’m a freelance translator, proofreader and interpreter for English–Indonesian v.v. based in Jakarta. I provide translation in various topics such as: Politics; Counter terrorism; Business & Management; Legal General; Environmental & Sanitation issues; Forestry issues; Gender & Women issues, Research reports & Journals; Disaster Management and others. I also provide simultaneous; consecutive, whispering and remote interpreting service in a wide range of topics, in events ranging from meetings, workshops and seminars to international conference. I also have seventeen years of experience working at a foreign Embassy in Jakarta, Indonesia. Part of my responsibilities were handling passport clients; handling emergency situation; translate letters, regulations, court orders, certificates, and other government documents. CV with detailed translation and interpreting portfolio will be provided upon request. Please do not hesitate to contact me at: endang.translator@gmail.com
翻訳
276ワード
2.598
1 ワード当たり
Retno Damajanti
Retno Damajanti
場所
インドネシア, Denpasar Bali
自分について
I am a Native Indonesian speaker, English >Indonesian translator with excellent understanding of the subject matters, I deliver a high quality and accurate translation services to convey your ideas. I am a member of the Association of Indonesian Translators (a member of the International Federation of Translators/IFT). The Association requires me to provide evidence that I have translated 100 pages (approximately 150,000 characters) of documents to be qualified as a member. I have a degree in Economics and also a Chartered Accountant in Indonesia. I have more than five years of translation and more than ten years of combined experience as an Indonesian regulation expert in one of the largest mobile companies and financial auditors in one of a global accounting firm. My most recent project is with Doctors of the World on coronavirus guidelines and an article on diplomacy for one of the Indonesian Ministry. Some of my projects can be seen in my Proz profile:https://www.proz.com/p
翻訳
637ワード
7.143
1 ワード当たり
5:05 AM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm Indonesian native with native to bilingual fluency in English.
翻訳
1 293ワード
1.84
1 ワード当たり
4:05 AM
andi rahman
andi rahman
場所
インドネシア, Medan
自分について
I have some experience on teaching english to some Junior High School student (Private Tutor). Most of the time, i help to translate their homework from English to Indonesian, so it would make them easier to work on their homework. If you need a help to translate (maybe you dont have the time) you could hire me :)
翻訳
223ワード
1.84
1 ワード当たり
4:05 AM
Herich Gunawan
Herich Gunawan
場所
インドネシア
自分について
More than 16 years' Indonesian translation experience since 2003 during which I have frequently translated lots of technical documents in various fields assigned to me by both national and international customers. You can see my CV to see the list of some (approximately 200) documents that I have translated so far. Email me at herich.translations.2003@gmail.com, or WhatsApp me at +62 812 777 29 499.
翻訳
409ワード
14.286
1 ワード当たり
4:05 AM
Christiana Novianty
Christiana Novianty
場所
インドネシア, Bandung
翻訳
3.572
1 ワード当たり
4:05 AM
Patricia Angel
Patricia Angel
場所
日本
自分について
I have been working in translation business for a long time
翻訳
2.381
1 ワード当たり
4:05 AM
Sani Putri
Sani Putri
場所
インドネシア
自分について
I am an international relations student who is interested in linguistics.
翻訳
188ワード
1.84
1 ワード当たり
4:05 AM
Taufik Afdal
Taufik Afdal
場所
インドネシア
翻訳
3.572
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート