• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
HPI Certified General Translator (English to Indonesian) http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-15-1750
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
210千ワード
238プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
5:12 PM 最終閲覧:24 時間前
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri
場所
インドネシア, Padang Panjang, West Sumatra
自分について
I am a full-time freelance translator of English-Indonesian language pair with more than 30 (thirty) years of experience specializing in legal translation. To strengthen my legal translation skills, now I am doing my S.H. (equivalent to LL.B.) at the Open University of Padang, West Sumatra. The convenient combination of long full-time experience in translating legal documents and legal study background provides me with strong comprehensive understanding of the two legal systems and terminology. Nevertheless, because I often translate numerous documents of various areas for my local clients who are postgraduate students majoring in various disciplines, I can also translate financial, medical, chemical, agricultural, and other documents. I am flexible in terms of translation rate. Therefore, do not hesitate to contact me to discuss your translation needs. I am always online seven days a week.
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
668千ワード
74プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:6 時間前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.685
1 ワード当たり
4:12 PM
Ramsyah Faizal
Ramsyah Faizal
場所
インドネシア, Karawang
自分について
A translator with multiple skills is here to serve your needs in linguistic fields
翻訳
43千ワード
30プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:2 時間前
H PN
H PN
場所
ベトナム
自分について
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
399千ワード
203プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:2 時間前
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
419千ワード
18プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:6 時間前
Lintang Sunu Sutasno
Lintang Sunu Sutasno
場所
インドネシア, Cilacap
自分について
An ISO9001:2000 certified professional translator with a fast-return translation result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
939千ワード
710プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM 現在オンライン
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
22千ワード
9プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:20 分前
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
294千ワード
6プロジェクト
10.896
1 ワード当たり
4:12 PM 現在オンライン
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:3 日前
Wildanis Reza Raditya
Wildanis Reza Raditya
場所
インドネシア, Jepara
自分について
I am a native Indonesian speaker who has been working as a English-Indonesian freelance translator/editor for almost 3 years. I've been experiencing working with various clients, CAT tools, and field of translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
26千ワード
17プロジェクト
3.302
1 ワード当たり
4:12 PM
Yayang Dwijayani Panggi
Yayang Dwijayani Panggi
場所
インドネシア, Cianjur
自分について
English-Indonesian Translator | Medical and Pharmaceutical Fields
翻訳
333千ワード
1プロジェクト
4.402
1 ワード当たり
4:12 PM
Sigit Pramono
Sigit Pramono
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Thank you for visiting my profile. My name is Sigit Pramono, an English to Indonesian translator and web/application localizer. I have been professionally providing translation for English-Indonesian pair and I really enjoy this business. Area of Expertise: IT/website, Management, Games, Engineering/Technical, Marketing, Financial, Advertising & Public Relation. Computer Skills: Word, PowerPoint, Excel, SAP, Web Dev, CafeTran, MateCat I am committed to provide my clients with the best possible services includin timely delivery and excellent quality.
翻訳
11.8千ワード
8.474
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:3 日前
Lanny Yunita
Lanny Yunita
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
My name is Lanny Yunita, from Indonesia. I am a native Indonesian speaker, graduated from English Literature Department, majoring in English Literature in a reputable University in Yogyakarta, Indonesia. I am currently an active English-Indonesian translator, subtitler and proofreader/QC specialist for Video On Demand services. I am also translating documents (specializing in banking and finance) and books (specializing in children books, Christian books and classics/novels). I have a high concern about professionalism and I am used to accomplish projects on time. Language and culture is a unique blend and is inseparable, thus presenting a beautiful language translation has always been my passion.
翻訳
9 993ワード
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 810ワード
6プロジェクト
2.201
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:25 時間前
Anggarini Dyah D.
Anggarini Dyah D.
場所
インドネシア
自分について
Experienced English - Indonesian - Javanese translator since 2012. Translating website contents, software and apps, articles, legal and patent documents, subtitles, books and e-book, etc. My specialization are translating websites and apps (UI), medical and technical contents, as well as subtitle translation. Other skills: a content/article writer, SEO. Available CAT tools: SDL Trados Studio 2019, MemoQ, MemSource. Will deliver high quality works, reliable, fast and accurate, also very strict with the deadline. Satisfaction guaranteed!!
翻訳
7 499ワード
3プロジェクト
4.842
1 ワード当たり
4:12 PM
Afif Mudastsir
Afif Mudastsir
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
An Indonesian and Banjarist native speaker. Have more than three years experiences in the translation, transcription, proofreading and video editing.
翻訳
6 330ワード
1プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
4:12 PM
Said Bazry
Said Bazry
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Various manuals for Electronics (printer, AC, rice cooker, refrigerator) Caterpillar manual Google Developers Consoles Web Sites and FAQ Sony PS4 Manual AnchorFree Flight MS Surface manual MSDS
翻訳
4 524ワード
107プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM
Aghnia Rustiraning
Aghnia Rustiraning
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
翻訳
14千ワード
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM
alex.ahnan
alex.ahnan
翻訳
3 997ワード
3プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:36 分前
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM
Sayeed Titi
Sayeed Titi
場所
パキスタン
自分について
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
翻訳
6 576ワード
84.744
1 ワード当たり
2:12 PM
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
45 レビューに基づく
231千ワード
101プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:2 日前
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
4 242ワード
1.871
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:12 時間前
Lita Cempaka
Lita Cempaka
場所
インドネシア, Banyuwangi
自分について
I have translated documents in various fields, such as education, politics, economics, business, mining, medical, automotive, and general. Nowadays, I am also open for voice-over and transcription/captioner jobs. I am working on an animation with my family in our Youtube: DjolikaProduction. I also become panelist of some survey panels and beta tester of some applications.
翻訳
3 556ワード
1プロジェクト
2.531
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:8 時間前
M Amir Syarifuddin
M Amir Syarifuddin
場所
マレーシア
自分について
I am M Amir Syarifuddin, I am currently working as a professionally qualified freelance English><Indonesian interpreter and translator with 3 years experience. I have recently joined with UNHCR, Malaysia and funkycorp.com, a Japanese boutique agency by translating the company’s website and company profile. At the end of 2017, I have been hired by Asian Absolute, a UK translation company based in Singapore by translating annual report of Indonesian company and some other translation projects. I am also currently running my business on cryptocurrency with my teams as a community manager which based in Netherlands. I am determined, enthusiastic, and hard working as part of the team or individual. I am also a dedicated, punctual, and reliable person who is able to work in a busy environment and generate a high standard of works in multi tasks. I used to work under pressure and adhered company’s rules and strict deadlines as part of the professional worker’s code of ethics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 857ワード
2プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
5:12 PM
Jessie Dima KusumaWardhani
Jessie Dima KusumaWardhani
場所
インドネシア, Bekasi City
自分について
A dedicated English-Indonesian Translator with more than two years of experience working in several sectors. Eager to learn new skills and passionate in connecting people through language.
翻訳
2 917ワード
1プロジェクト
4.842
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:13 分前
Amanda Gunawan
Amanda Gunawan
場所
インドネシア
自分について
I am an industrious and motivated individual with more than 10 years of experience in drawing up and translating Contract, Agreement, and personal correspondence. I have also been trained as an interpreter and executive assistant during my previous employment.
翻訳
1 625ワード
2プロジェクト
10.896
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:7 日前
Yosua Septian Elia
Yosua Septian Elia
場所
インドネシア, Badung
自分について
Indonesian native speaker with 7-year experience in translating legal, HR, and business materials.
翻訳
2 158ワード
1プロジェクト
9.685
1 ワード当たり
5:12 PM
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.871
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:19 時間前
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.998
1 ワード当たり
12:12 PM
Adhitiya Rachman
Adhitiya Rachman
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
I have been working as a freelance translator for about five years and have translated a wide span of documents, ranging from general text to manual book. Moreover, I have also translated researches from those of post-graduate and doctoral students. Despite my real specialization, I am able to work on alien texts such as biology, science, physics, etc. I am really looking forward to work with you and to translate your text into another piece of language.
翻訳
34千ワード
1プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
翻訳
309ワード
0.22
1 ワード当たり
Afrizal Mustafa
Afrizal Mustafa
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Dear client, My name is Afrizal Mustafa, and I am an English-to-Indonesian translator. I have been working as a freelance translator for over 5 years, and working with clients from various fields. Below are several translation projects I have completed in the last few months. • 5,000-word paper on the oil industry for PT Pertamina Academy, Indonesia – June 2019 • Indonesian Transcription project on popular topics for Global Language Team, South Africa – August 2019 • 9,000-word field interview on consumer goods for Frontier Consultant, Indonesia – November 2019 • 10,000-word composting machine manual for Beston Machinery, China – December 2019 • 28,000-word academic paper on public health policy in Indonesia for Reprieve, UK – January 2020 As a freelancer, my strong points are: • Detail and deadline-oriented • Loyal • Honest and responsible • Flexible working hours If you have a translation project for English-Indonesian language pairs, don't hesitate to contact me. Many thanks.
翻訳
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:5 時間前
Creative Abdillah
Creative Abdillah
場所
インドネシア
翻訳
269ワード
1.871
1 ワード当たり
4:12 PM
andi rahman
andi rahman
場所
インドネシア, Medan
自分について
I have some experience on teaching english to some Junior High School student (Private Tutor). Most of the time, i help to translate their homework from English to Indonesian, so it would make them easier to work on their homework. If you need a help to translate (maybe you dont have the time) you could hire me :)
翻訳
1.871
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:5 日前
Retno Damajanti
Retno Damajanti
場所
インドネシア, Denpasar Bali
自分について
I am a Native Indonesian speaker, English >Indonesian translator with excellent understanding of the subject matters, I deliver a high quality and accurate translation services to convey your ideas. I am a member of the Association of Indonesian Translators (a member of the International Federation of Translators/IFT). The Association requires me to provide evidence that I have translated 100 pages (approximately 150,000 characters) of documents to be qualified as a member. I have a degree in Economics and also a Chartered Accountant in Indonesia. I have more than five years of translation and more than ten years of combined experience as an Indonesian regulation expert in one of the largest mobile companies and financial auditors in one of a global accounting firm. My most recent project is with Doctors of the World on coronavirus guidelines and an article on diplomacy for one of the Indonesian Ministry. Some of my projects can be seen in my Proz profile:https://www.proz.com/p
翻訳
637ワード
7.264
1 ワード当たり
5:12 PM
MOCHAMMAD AMINULLAH
MOCHAMMAD AMINULLAH
場所
インドネシア, MALANG
自分について
I am a translator, proofreader, and subtitle. I have experience over 13 years. I am native Indonesian, usually help clients to translate scientific journal, mini-thesis abstract, web localization, quiz games, training document, Last will & Testament, subtitle translation, translating encyclopedia, and E-Commerce. My active clients are from Indonesia, Malaysia, Singapore, Vietnam, Italy, and Turkey.
翻訳
200ワード
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
Sujanti Djuanda
Sujanti Djuanda
場所
インドネシア
自分について
As Indonesian native, since 2008, I have been doing translation/editing/reviewing/LQA for English>Indonesian projects, including mobile apps and marketing related projects. I am an ISO9001:2008 certified translator/editor/ reviewer No. 2563170, certified by OneHourTranslation.com (internal rating and certified languages attached).
翻訳
4.402
1 ワード当たり
4:12 PM 最終閲覧:7 日前
Herich Gunawan
Herich Gunawan
場所
インドネシア
自分について
More than 16 years' Indonesian translation experience since 2003 during which I have frequently translated lots of technical documents in various fields assigned to me by both national and international customers. You can see my CV to see the list of some (approximately 200) documents that I have translated so far. Email me at herich.translations.2003@gmail.com, or WhatsApp me at +62 812 777 29 499.
翻訳
409ワード
14.527
1 ワード当たり
4:12 PM
Ismail Budiyono
Ismail Budiyono
場所
インドネシア, Banyumas
翻訳
550ワード
4.842
1 ワード当たり
4:12 PM
Priyo Utomo
Priyo Utomo
場所
インドネシア, Demak
自分について
Hello, My name is Priyo. I am a native Indonesian speaker working as a Freelance English to Indonesian Translator with professional experience of 10+ years on various subjects. Translation has been my passion since I was young. Translating academic materials for my college peers was a stepping stone to my professional career. I have an extensive translation experience on legal (General, Contract, Certificate, Diploma, License, Patent, Trademark, etc.), in addition to other domains such as Mobile Apps, Business, Finance, Banking (Tender, Investment, Insurance, Marketing, Advertising, Accounting, Auditing, Report), Medical (Medical Instrument), and Industry (Oil & Gas, Mining, Energy). During my career, I have worked on documents involving top companies such as KAI, Pertamina EP, Freeport Indonesia, Ciputra Group, Sucofindo, Bakrie Sumatera Plantations, GE Transportation, HSBC, Starbucks, and Credit Suisse AG. My goal is to provide translation service to the best possible extent.
翻訳
229ワード
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
Patria Asmara
Patria Asmara
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am actually better translating from Indonesian to English than from English to Indonesian but I could do both within the time frame/by the deadline. I normally use SDL Trados 2015 for translating but I am eager to learn and master how to use smartcat.
翻訳
1.871
1 ワード当たり
4:12 PM
Novita Tjhang
Novita Tjhang
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm a native speaker of the Indonesian language with 11 years of experience in translating English, Chinese, & Indonesian language pairs. Beginning my career in the translation world as a legal translator to a Chinese-enterprise mining company, I found myself enjoying diverse translation materials coming my way as a freelance translator. Being an avid reader & movie lovers to all three languages I master (English, Chinese, and Indonesian language), helps me to have a deep knowledge of the historical background and modern vocabulary of them, hence being able to localize them in a way to increase the enjoyment of the reader of the target language. I'm blessed with being entrusted to handle subtitling translation projects by 2 global translation companies for Chinese - Indonesian language pair, although I do translates for English-Indonesian language pair often as well. I have a 4-year experience as an in-house lead translator in a game publishing company based in Jakarta.
翻訳
256ワード
4.842
1 ワード当たり
4:12 PM
Vidia Selvi
Vidia Selvi
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am Indonesian native freelance translator, currently living in East Java, Indonesia, holding degree of English Literature and Linguistics. I have more than 5-years experience in the business. I am a good and hard working person and I am passionate about the work I am working on.
翻訳
188ワード
3.632
1 ワード当たり
4:12 PM
Tony Bennjamin
Tony Bennjamin
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am enjoying my work as a linguist. I am able to handle tight deadline tasks without sacrificing the quality.
翻訳
8.173
1 ワード当たり
4:12 PM
Agung Wibawa
Agung Wibawa
場所
インドネシア
自分について
An EN-ID language pair translator with over 15 years of experience and in-depth knowledge of physical sciences.
翻訳
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
Timothy Sutanto
Timothy Sutanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am graduate from finance degree and love to learn foreign language as my hobby. First time translate a document in 2019 and actively translating a news release from Indonesian to English since 2020.
翻訳
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
Shierly Octaviana Hugo
Shierly Octaviana Hugo
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
A document translator and editor who is capable in helping individuals and business owners understand documents and manuals in Indonesian and English. Also does copywriting to help clients sell their products or services with voices ranging from the more formal to the more casual.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
3 436ワード
1プロジェクト
7.264
1 ワード当たり
4:12 PM
Raditya Krisnha Murti
Raditya Krisnha Murti
場所
インドネシア, Pekalongan
自分について
4 years of immersive translating experience. Formerly worked in UNESCO translation project. Specializing in UI, Legal, Financial, Games, Technical, Automotive, Marketing, NGO, Agriculture translation, and more.
翻訳
6.053
1 ワード当たり
4:12 PM
フィルター
1ワードあたりのレート