• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
HPI Certified General Translator (English to Indonesian) http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-15-1750
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
210千ワード
239プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
7:18 PM 最終閲覧:48 分前
Lilian Roma Parsaulian
Lilian Roma Parsaulian
場所
オランダ, Eindhoven
自分について
I have a Master of Science degree in Molecular Mechanism of Disease (Molecular Biology) from Radboud University Netherland, Bachelor of Science degree in Pharmacy, and a diploma in pharmacist profession (apothecary program). Regarding credentials, I am a full member of Association of Indonesian Translators. And currently, I am studying to get my ASc degree in Computer Science. From 2010 to 2015, I worked for a university textbook publisher, EGC Medical Publisher, in Indonesia. I have followed a formal training for editors. I was involved in the translation, editing, and proofreading of university textbooks in the fields of pharmaceutical, medical, biology, etc. ​I have been translating various medical device documentations (IFUs, manuals, etc.), pharma market researches, and general company documents since 2015. Currently I am also involved in the translation of the Matthew Henry Bible Commentary. Website: https://lrparsaulian.wixsite.com/charistranslation
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
224千ワード
72プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
12:18 PM 現在オンライン
Hipyan Nopri
Hipyan Nopri
場所
インドネシア, Padang Panjang, West Sumatra
自分について
I am a full-time freelance translator of English-Indonesian language pair with more than 30 (thirty) years of experience specializing in legal translation. To strengthen my legal translation skills, now I am doing my S.H. (equivalent to LL.B.) at the Open University of Padang, West Sumatra. The convenient combination of long full-time experience in translating legal documents and legal study background provides me with strong comprehensive understanding of the two legal systems and terminology. Nevertheless, because I often translate numerous documents of various areas for my local clients who are postgraduate students majoring in various disciplines, I can also translate financial, medical, chemical, agricultural, and other documents. I am flexible in terms of translation rate. Therefore, do not hesitate to contact me to discuss your translation needs. I am always online seven days a week.
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
677千ワード
76プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:30 時間前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
6:18 PM
H PN
H PN
場所
ベトナム
自分について
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
400千ワード
204プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:32 時間前
Aji Prabowo
Aji Prabowo
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
A freelance translator who works for satisfaction and excellence.
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
97%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
220千ワード
132プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:13 時間前
Rova Rindrata
Rova Rindrata
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
I'm a full time web developer at an advertising agency in my hometown. Sometimes I accept freelance web development and translation jobs outside my working hours. I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
180千ワード
22プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:19 時間前
Tessi Astriana
Tessi Astriana
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I started freelance translating in 2005 but I did it only as a side job in my free time. I started to do it more in 2016 and more professionally in the future. My experience ranges from translating manuals (car owner, safety procedures), research reports, articles for some printed magazines and online magazines, website content, to marketing/PR materials such as articles, column, press release, radio ad script, etc. I have also a few copy-writing projects a few years ago. It was for a local state owned company in Jakarta. I did video script for their promotional program video and some other little work. I also once I transcribed interviews for student doing a research.
翻訳
45千ワード
10プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM 現在オンライン
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
22千ワード
10プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:2 時間前
Eva Widyasari
Eva Widyasari
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственный и высокоорганизованный переводчик с опытом письменных переводов с русского языка/испанского/английского языка. Быстро обучаюсь и усваиваю необходимую информацию, легко контактирую с разными людьми, при общении с заказчиком стараюсь извлечь всю необходимую для работы информацию. Уделяю большое внимание качеству перевода, при этом соблюдаю сроки проекта.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
946千ワード
31プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
2:18 PM 最終閲覧:25 時間前
Mieke Damayanti
Mieke Damayanti
場所
インドネシア
翻訳
475千ワード
179プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:3 日前
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
420千ワード
18プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:5 日前
Yudi Hermawan
Yudi Hermawan
場所
インドネシア, Denpasar
自分について
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
49千ワード
92プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
7:18 PM
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
299千ワード
6プロジェクト
10.887
1 ワード当たり
6:18 PM 現在オンライン
Roswin Husaini
Roswin Husaini
場所
インドネシア
自分について
I got my BS in computer science years ago, but then I found my passion in translation field. I've been providing English to Indonesian services (documents/articles/websites translation, proofreading/editing, app localization, subtitling) since 2009. I have developed different areas of expertise, including: IT, Website, Apps, Marketing, General Health, Training, Travel & Tourism.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
567千ワード
182プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM
Nurina Ahmadhani
Nurina Ahmadhani
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Currently, I am working on my thesis for a bachelor;s degree in Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang, Indonesia. In the beginning of 2020, I was an intern translator at PT. Thiess Contractors Indonesia for almost 5 months. I took the Translating and Interpreting Classes in the uni, therefore, here I am now doing what I am best at. After having some and expecting more forthcoming ups and downs in translation, I decided from this point forward to dedicate myself to give a huge contribution to to the industry of language. Hit me up!
翻訳
68千ワード
6.048
1 ワード当たり
7:18 PM 最終閲覧:2 日前
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM
iswara adhi
iswara adhi
場所
インドネシア, Malang, East Java, Indonesia
自分について
The enthusias translator who always try to provide perfect translation results. Ready to serve clients 24/7.
翻訳
166千ワード
2.419
1 ワード当たり
6:18 PM
Wildanis Reza Raditya
Wildanis Reza Raditya
場所
インドネシア, Jepara
自分について
I am a native Indonesian speaker who has been working as a English-Indonesian freelance translator/editor for almost 3 years. I've been experiencing working with various clients, CAT tools, and field of translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
26千ワード
17プロジェクト
3.299
1 ワード当たり
6:18 PM
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 810ワード
6プロジェクト
2.199
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:6 日前
Andi Tenri Wahyuni
Andi Tenri Wahyuni
場所
インドネシア
自分について
Experienced Freelance Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Strong media and communication professional skilled in Multilingual, Linguistics, Translation, Foreign Languages, and Proofreading.
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
87千ワード
14.516
1 ワード当たり
6:18 PM
Zulfa Alfi Inayah
Zulfa Alfi Inayah
場所
インドネシア, Pasuruan
自分について
Dedicated English-Indonesian translator and proofreader, an eye for detail, CAT tools trained, strive for timely and quality translation.
翻訳
7 223ワード
4.839
1 ワード当たり
6:18 PM 現在オンライン
Anggarini Dyah D.
Anggarini Dyah D.
場所
インドネシア
自分について
Experienced English - Indonesian - Javanese translator since 2012. Translating website contents, software and apps, articles, legal and patent documents, subtitles, books and e-book, etc. My specialization are translating websites and apps (UI), medical and technical contents, as well as subtitle translation. Other skills: a content/article writer, SEO. Available CAT tools: SDL Trados Studio 2019, MemoQ, MemSource. Will deliver high quality works, reliable, fast and accurate, also very strict with the deadline. Satisfaction guaranteed!!
翻訳
7 499ワード
3プロジェクト
4.839
1 ワード当たり
6:18 PM
Badaruddin Saahe
Badaruddin Saahe
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
English to Indonesian pair translator with a demonstrated history in translation works and volunteer for subtitle translation and review, text translation.
翻訳
7 092ワード
6.048
1 ワード当たり
7:18 PM
Afif Mudastsir
Afif Mudastsir
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
An Indonesian and Banjarist native speaker. Have more than three years experiences in the translation, transcription, proofreading and video editing.
翻訳
6 330ワード
1プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
6:18 PM
Said Bazry
Said Bazry
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Various manuals for Electronics (printer, AC, rice cooker, refrigerator) Caterpillar manual Google Developers Consoles Web Sites and FAQ Sony PS4 Manual AnchorFree Flight MS Surface manual MSDS
翻訳
4 524ワード
107プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM
Nikita Serdyuk
Nikita Serdyuk
場所
ロシア連邦
自分について
I am an orientalist, have a huge experience in translating news, articles etc. I am specialising in International relations but can handle any subject if needed. I studied in indonesian Atma Jaya university for 6 month. Востоковед. Имею обширный опыт в переводе новостей, статей и т.д. Специализируюсь на международных отношениях, но при необходимости могу справиться с любой темой. Проходил обучение в индонезийском институте Atma Jaya в течение 6 месяцев.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
16.2千ワード
4プロジェクト
5.094
1 ワード当たり
2:18 PM
Irfan Nugroho
Irfan Nugroho
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Three-year diploma in English, Bachelor's degree in English Education from a reputable university in Indonesia, and an exceptional experience in the translation and interpreting since 2007. Again, holder of Full Membership of Association of Indonesian Translators. Specialist in EnglishBahasa Indonesia translation, editing, and writing. I don't do any other job than those. Clients testimonies: 1. His work was really nice and neat. Easy to follow with. He has done more than what we have asked. We will have more work in the future and definitely hire him again. I can not find anyone better than him. Looking forward to working with him again. - Yuta Kuzuma, Crystal Process Co. Ltd. Japan 2. As usual, Irfan did a good job. Looking forward to working with Irfan again. Thank you for your hard work. (PO#1092860, actual amount = US$16.72). - Proscript Consulting, Philippines (Ongoing) CAT Tools: SDL Trados 2017, MemoQ 8.2, Wordfast Pro 3, Wordfast Pro 5
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
3 245ワード
2プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
11:18 PM
Aghnia Rustiraning
Aghnia Rustiraning
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
翻訳
14千ワード
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
4 242ワード
1.869
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:3 時間前
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM
Sayeed Titi
Sayeed Titi
場所
パキスタン
自分について
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
翻訳
6 576ワード
84.675
1 ワード当たり
4:18 PM
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
45 レビューに基づく
231千ワード
101プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
6:18 PM
Lita Cempaka
Lita Cempaka
場所
インドネシア, Banyuwangi
自分について
I have translated documents in various fields, such as education, politics, economics, business, mining, medical, automotive, and general. Nowadays, I am also open for voice-over and transcription/captioner jobs. I am working on an animation with my family in our Youtube: DjolikaProduction. I also become panelist of some survey panels and beta tester of some applications.
翻訳
3 556ワード
1プロジェクト
2.529
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:20 時間前
M Amir Syarifuddin
M Amir Syarifuddin
場所
マレーシア
自分について
I am M Amir Syarifuddin, I am currently working as a professionally qualified freelance English><Indonesian interpreter and translator with 3 years experience. I have recently joined with UNHCR, Malaysia and funkycorp.com, a Japanese boutique agency by translating the company’s website and company profile. At the end of 2017, I have been hired by Asian Absolute, a UK translation company based in Singapore by translating annual report of Indonesian company and some other translation projects. I am also currently running my business on cryptocurrency with my teams as a community manager which based in Netherlands. I am determined, enthusiastic, and hard working as part of the team or individual. I am also a dedicated, punctual, and reliable person who is able to work in a busy environment and generate a high standard of works in multi tasks. I used to work under pressure and adhered company’s rules and strict deadlines as part of the professional worker’s code of ethics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 857ワード
2プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
7:18 PM
Lanang Hardiyanto
Lanang Hardiyanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Indonesian Linguist
翻訳
2 940ワード
12.096
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:7 日前
amrul khan
amrul khan
場所
インドネシア, batam
自分について
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa Herewith my experiences related to the English language : 1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners. 2. I start with a translator in 2010. 3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003. 4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists. 5. I'm an Indonesia native Speaker.
翻訳
2 411ワード
4.289
1 ワード当たり
7:18 PM 最終閲覧:31 時間前
Elias Widhi Harwanto
Elias Widhi Harwanto
場所
インドネシア, Karanganyar
自分について
Indonesian reliable linguist, with 15 years of experience.
翻訳
2 154ワード
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:4 日前
Imam Mustaqim
Imam Mustaqim
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
Technical Writer veteran with a lot of IT backgrounds
翻訳
116千ワード
1プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
7:18 PM
Christian A.
Christian A.
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'll do my very best to help you meet your very needs. You don't have to pay me the full amount of my offer if my job could not truly satisfy you. Otherwise, you could voluntarily give me an extra. :) Thank you!
翻訳
33千ワード
4.839
1 ワード当たり
6:18 PM
Amanda Gunawan
Amanda Gunawan
場所
インドネシア
自分について
I am an industrious and motivated individual with more than 10 years of experience in drawing up and translating Contract, Agreement, and personal correspondence. I have also been trained as an interpreter and executive assistant during my previous employment.
翻訳
1 625ワード
2プロジェクト
10.887
1 ワード当たり
6:18 PM
Yosua Septian Elia
Yosua Septian Elia
場所
インドネシア, Badung
自分について
Indonesian native speaker with 7-year experience in translating legal, HR, and business materials.
翻訳
2 158ワード
1プロジェクト
9.677
1 ワード当たり
7:18 PM
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.869
1 ワード当たり
6:18 PM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.943
1 ワード当たり
2:18 PM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm Indonesian native with native to bilingual fluency in English.
翻訳
1 293ワード
1.869
1 ワード当たり
6:18 PM
Andri Djuanda Sunary
Andri Djuanda Sunary
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Hello, my name is Andri and I'm from Indonesia. You can count on me especially for Gaming and Tech-related Translations.
翻訳
453ワード
7.698
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:5 日前
Miftahul Janah
Miftahul Janah
場所
インドネシア, Jember
自分について
An Indonesian translator.
翻訳
483ワード
4.839
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:6 日前
Arlita Viany
Arlita Viany
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
A native speaker of Indonesian and English-Indonesian translator/editor with years and hundred thousand words of experience.
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
95%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
42千ワード
63プロジェクト
2.199
1 ワード当たり
6:18 PM
Alexander Rahmaputra
Alexander Rahmaputra
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
A thorough and consistent translator with 6 plus years of translating experience. Able to meet deadlines and deliver a top class result. And I also proofread.
翻訳
261ワード
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:3 日前
Ratih Kusuma Negara
Ratih Kusuma Negara
場所
インドネシア, Bekasi, West Java, Indonesia
翻訳
188ワード
6.048
1 ワード当たり
6:18 PM 最終閲覧:29 時間前
フィルター
1ワードあたりのレート