英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.524
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:7 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
1:04 PM 最終閲覧:2 時間前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
54千ワード
26プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:75 分前
Lintang Sunu Sutasno
Lintang Sunu Sutasno
場所
インドネシア, Cilacap
自分について
An ISO9001:2000 certified professional translator with a fast-return translation result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
17 レビューに基づく
1百万ワード
716プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:2 日前
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
435千ワード
21プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:4 日前
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
346千ワード
7プロジェクト
10.715
1 ワード当たり
2:34 PM 現在オンライン
Mieke Damayanti
Mieke Damayanti
場所
インドネシア
翻訳
481千ワード
185プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:34 PM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
76千ワード
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:3 日前
Windy Kristianti
Windy Kristianti
場所
インドネシア, Bandung
翻訳
10.8千ワード
2.381
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:5 日前
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
2:34 PM
Khoirul Rijal
Khoirul Rijal
場所
インドネシア, Banda Aceh
自分について
Tired of getting inaccurate and unnatural translation? Not anymore. With over five year of experience working in many specialized fields in addition to a full two years of academic training at a reputable university in Australia, I am pretty confident that I can provide you with high quality translation and other language related services, fast turnaround time and at reasonable rates. I am very meticulous with my work and aware of and always adhere to good practices in the industry. My clients have always been satisfied and would come back to use more of my services. I will do my best to help you with your personal and professional translation needs. Looking forward to working with you.
翻訳
8 488ワード
3.572
1 ワード当たり
最終閲覧:24 時間前
Mathite Translation
Mathite Translation
場所
インドネシア, Batu
自分について
I have been learning English since I was 9 years old. Since 2018, I started to take translation jobs from companies, universities, and others. I am able to do the jobs quickly in high accuracy. Besides translating, I also keen in writing travel blog, reviews, poetry, and so on.
翻訳
9 100ワード
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM
Jessie Dima KusumaWardhani
Jessie Dima KusumaWardhani
場所
インドネシア, Bekasi City
自分について
A dedicated English-Indonesian Translator with more than two years of experience working in several sectors. Eager to learn new skills and passionate in connecting people through language.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
3 974ワード
7プロジェクト
4.762
1 ワード当たり
2:34 PM
Soliah soliah
Soliah soliah
場所
インドネシア
翻訳
4 082ワード
8.334
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
234千ワード
110プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:34 PM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.332
1 ワード当たり
10:34 AM
Suci Anggraeni
Suci Anggraeni
場所
インドネシア, Purbalingga
自分について
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
翻訳
3 386ワード
1.84
1 ワード当たり
3:34 PM
Siti Mujayanah
Siti Mujayanah
場所
インドネシア, Surakarta
自分について
Writing and Translating fiction and non-fiction social and humanitarian related texts
翻訳
2 763ワード
1.84
1 ワード当たり
wulan wulan
wulan wulan
場所
インドネシア, Semarang
翻訳
1 302ワード
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM
Aghnia Rustiraning
Aghnia Rustiraning
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
翻訳
14千ワード
7.143
1 ワード当たり
2:34 PM
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:34 PM
amrul khan
amrul khan
場所
インドネシア, batam
自分について
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa Herewith my experiences related to the English language : 1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners. 2. I start with a translator in 2010. 3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003. 4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists. 5. I'm an Indonesia native Speaker.
翻訳
2 411ワード
4.221
1 ワード当たり
3:34 PM
Gilang Mardian Kartiwa
Gilang Mardian Kartiwa
場所
インドネシア, Bandung
自分について
EN-INA translator with a higher education degree, experienced in translating general articles.
翻訳
265ワード
4.762
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:6 日前
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
自分について
Translator - Transcription, Subtitler & QC editor & LQA – Localization I N D O N E S I A N & E N G L I S H
翻訳
309ワード
0.216
1 ワード当たり
2:34 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.953
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Shripal Sharma
Shripal Sharma
場所
インド, New Delhi
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
7.143
1 ワード当たり
1:04 PM 最終閲覧:12 時間前
Dwi Rachmelia
Dwi Rachmelia
場所
インドネシア, Depok
自分について
Here are some set of skills I have for your consideration: - Native Indonesian speaker; - Experienced English-Indonesia translator (5+ years); - Background in science, Bachelor’s degree of Physics; - With certificate, TOEFL English proficiency score of 603; - Flexible and can work overtime; - Experienced with Ms. Office. I am ready for a test if necessary.
翻訳
3.572
1 ワード当たり
2:34 PM 最終閲覧:21 時間前
Finoria Kurniawati
Finoria Kurniawati
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
27ワード
1.84
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Yoas Cholia
Yoas Cholia
場所
インドネシア
自分について
EN-ID Translation, Localization, Dubbing & Subtitling
翻訳
2.381
1 ワード当たり
2:34 PM
Hana Nurul
Hana Nurul
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM
Edwin Solahuddin
Edwin Solahuddin
場所
インドネシア, Bogor
翻訳
3.572
1 ワード当たり
2:34 PM
Neneng Sri Wahyuningsih
Neneng Sri Wahyuningsih
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Working freelance for translation agencies or individuals by providing translation service to clients where needed. Involve in transferring documents and articles from English into Indonesian and vice versa by maintaining its message clearly, accurately, and naturally.
翻訳
178ワード
9.524
1 ワード当たり
2:34 PM
Benny Laten
Benny Laten
場所
インドネシア, Batam
翻訳
1.515
1 ワード当たり
2:34 PM
Sri Noor Verawaty
Sri Noor Verawaty
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Experienced English - Indonesian translator & editor with a demonstrated history of working in the translation & localization industry. Specialties: arts & crafts, botany, camera, digital photography, education, image editing, image editing softwares, SEO, travel & tourism.
翻訳
10.715
1 ワード当たり
2:34 PM
Zaenab Roswina
Zaenab Roswina
場所
インドネシア, Yogyakarta
翻訳
1.84
1 ワード当たり
Imam Mustaqim
Imam Mustaqim
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
Technical Writer veteran with a lot of IT backgrounds
翻訳
116千ワード
1プロジェクト
9.524
1 ワード当たり
3:34 PM
Pantas Pangihutan S
Pantas Pangihutan S
場所
インドネシア, Kota Bekasi
自分について
I am, Pantas P Sitompul, as an expert translator since 1987, I also a published author of my 1st book "Crystals of Morning Dew" which is available on amazon.com (will be more to come). I will translate and proofread your any contents docs with the highest accuracy, and satisfaction guaranteed. Writing and translation are my passion as my daily bread. I am here to help you with all my best that I can do - feel free to order - now!
翻訳
2.273
1 ワード当たり
2:34 PM
Rena Lolivier
Rena Lolivier
場所
スイス, Montreux
自分について
I am professional translator with more than 5 years proficiency working on general and academic translations. I had 3 years experience working on retail and sustainable energy field.
翻訳
15.233
1 ワード当たり
8:34 AM
Anggun Harwibawati
Anggun Harwibawati
場所
インドネシア, Bandung
自分について
With years of professional experiences, I have been working passionately as a freelance English - Indonesian translator. My specialities are marketing, advertising, PR, transcreation / copywriting, and subtitling for TV, film and entertainment industries. Some of my clients include Nickelodeon, MTV, Elizabeth Arden, and many more.
翻訳
305ワード
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM
luluk warsiti
luluk warsiti
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am a translator in Adibahasa Translation studio who work with various types of teks such as academic, marketing, game, banking, etc. Besides, I've been working as freelance translator, transcriber and subtitling translator since 2015.
翻訳
11.6千ワード
1プロジェクト
3.572
1 ワード当たり
2:04 PM
Endang RK Basuki
Endang RK Basuki
場所
インドネシア
自分について
I’m a freelance translator, proofreader and interpreter for English–Indonesian v.v. based in Jakarta. I provide translation in various topics such as: Politics; Counter terrorism; Business & Management; Legal General; Environmental & Sanitation issues; Forestry issues; Gender & Women issues, Research reports & Journals; Disaster Management and others. I also provide simultaneous; consecutive, whispering and remote interpreting service in a wide range of topics, in events ranging from meetings, workshops and seminars to international conference. I also have seventeen years of experience working at a foreign Embassy in Jakarta, Indonesia. Part of my responsibilities were handling passport clients; handling emergency situation; translate letters, regulations, court orders, certificates, and other government documents. CV with detailed translation and interpreting portfolio will be provided upon request. Please do not hesitate to contact me at: endang.translator@gmail.com
翻訳
276ワード
2.598
1 ワード当たり
NAZHAN KAMAL
NAZHAN KAMAL
場所
インドネシア
自分について
Front to back Hotelier in three continents and now teaching English for high school in Indonesia
翻訳
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM
Betaria Hastuti
Betaria Hastuti
場所
インドネシア, Surakarta
自分について
A hard-working translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language (English-Indonesian and/or vice versa). A fast learner who can absorb new ideas & communicate clearly & effectively with everyone from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and to pay attention to details in maintaining translation quality.
翻訳
2.056
1 ワード当たり
2:34 PM
Salima S
Salima S
場所
インドネシア
自分について
I am an experienced academic proofreader and translator with a background working in the mental health care industry. Skilled in written and spoken English & Bahasa Indonesia, academic and non-academic research & writing, translation, interviewing, observation, and test administration, with a keen interest in creative writing and critical mental health and societal issues.
翻訳
5.953
1 ワード当たり
2:34 PM
Lidya Ayuningtyas
Lidya Ayuningtyas
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Accepted translation and interpreting projects. Language pair: Indonesian - English.
翻訳
2.381
1 ワード当たり
2:34 PM
Ayu Mariska
Ayu Mariska
場所
シンガポール, Singapore
自分について
I am a freelance translator and researcher specialised in political science and culture.
翻訳
1.84
1 ワード当たり
andi rahman
andi rahman
場所
インドネシア, Medan
自分について
I have some experience on teaching english to some Junior High School student (Private Tutor). Most of the time, i help to translate their homework from English to Indonesian, so it would make them easier to work on their homework. If you need a help to translate (maybe you dont have the time) you could hire me :)
翻訳
223ワード
1.84
1 ワード当たり
2:34 PM
Ridwan Munib Ahmad
Ridwan Munib Ahmad
場所
インドネシア
自分について
I am Graduate from Kanjuruhan University, I am translator
翻訳
1 159ワード
5.953
1 ワード当たり
3:34 PM
Herich Gunawan
Herich Gunawan
場所
インドネシア
自分について
More than 16 years' Indonesian translation experience since 2003 during which I have frequently translated lots of technical documents in various fields assigned to me by both national and international customers. You can see my CV to see the list of some (approximately 200) documents that I have translated so far. Email me at herich.translations.2003@gmail.com, or WhatsApp me at +62 812 777 29 499.
翻訳
409ワード
14.286
1 ワード当たり
2:34 PM
Christiana Novianty
Christiana Novianty
場所
インドネシア, Bandung
翻訳
3.572
1 ワード当たり
2:34 PM
フィルター
1ワードあたりのレート