Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing.
Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia.
I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization.
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years.
I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network.
I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently.
Translating is my passion.
I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
I am an orientalist, have a huge experience in translating news, articles etc. I am specialising in International relations but can handle any subject if needed. I studied in indonesian Atma Jaya university for 6 month.
Востоковед. Имею обширный опыт в переводе новостей, статей и т.д. Специализируюсь на международных отношениях, но при необходимости могу справиться с любой темой. Проходил обучение в индонезийском институте Atma Jaya в течение 6 месяцев.
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages.
I worked in the field of Information Technology for +15 years.
Telephone: +62 818 0821 9493.
Native language: Indonesian.
Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation.
Work experience: Translator/Reviewer since 2014.
Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering.
Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc.
Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document.
Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include:
- Legal translation about a Trademark License Agreement;
- Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical);
- Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care);
- News article (Journalism);
- Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering);
- Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
I am a Professional translator with experiences wore than 10 years of work.
I am Indonesian and Javanese native speaker, and very proficient in English.
My language pairs is English-Indonesian-Javanese.
My bachelor degree in Indonesian language and literature is one of my unique skill that very useful in this field of work.
I am punctual, reasonable price, pay great attention to details, and loves to learn new things.
If you need the best professional English-Indonesian-Javanese Translator with the most reasonable price, then I am the right freelancer for you!
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa
Herewith my experiences related to the English language :
1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners.
2. I start with a translator in 2010.
3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003.
4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists.
5. I'm an Indonesia native Speaker.
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting.
Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
More than 16 years' Indonesian translation experience since 2003 during which I have frequently translated lots of technical documents in various fields assigned to me by both national and international customers. You can see my CV to see the list of some (approximately 200) documents that I have translated so far. Email me at firstname.lastname@example.org, or WhatsApp me at +62 812 777 29 499.
My name is Priyo. I am a native Indonesian speaker working as a Freelance English to Indonesian Translator with professional experience of 10+ years on various subjects. Translation has been my passion since I was young. Translating academic materials for my college peers was a stepping stone to my professional career.
I have an extensive translation experience on legal (General, Contract, Certificate, Diploma, License, Patent, Trademark, etc.), in addition to other domains such as Mobile Apps, Business, Finance, Banking (Tender, Investment, Insurance, Marketing, Advertising, Accounting, Auditing, Report), Medical (Medical Instrument), and Industry (Oil & Gas, Mining, Energy).
During my career, I have worked on documents involving top companies such as KAI, Pertamina EP, Freeport Indonesia, Ciputra Group, Sucofindo, Bakrie Sumatera Plantations, GE Transportation, HSBC, Starbucks, and Credit Suisse AG.
My goal is to provide translation service to the best possible extent.
I am Indonesian native freelance translator, currently living in East Java, Indonesia, holding degree of English Literature and Linguistics. I have more than 5-years experience in the business. I am a good and hard working person and I am passionate about the work I am working on.
I used to translate various kind of texts and video either for personal needs or for translation agent. I love being a translator. I enjoy doing it and don't want to lose it. So i always try to fulfill the due date so that i can get another job.
I have around 7 years experience in some translation fields and using CAT-Tools and QA-Tools, such as SDL Trados Studio, MemoQ, MemSource, Wordbee, Smartling, Across, Xbench, etc.
My priorities at work are quality and delivery time.
I have 2.5 years’ experience in translating documents English to Bahasa Indonesia and vice versa for market research content and 2 years of experience as a freelance English – Bahasa Indonesia translator for travel/hotel industry-related content using Google Translator Toolkit. Since September 2018 I work as Freelance Subtitler for online streaming media service. I also have 10 years internet marketing background and familiar with marketing and social media jargons.
I am a linguist of English who deeply understand some branches of linguistics, such as Syntax, Morphology, Semantics, and translation. Now I am focusing on English-Indonesian Translation. Because I am Indonesian native, my result of translation is closely to the meaning of the Target language.
I have been translating various texts in a proper and understandable way from English to Indonesian and vice versa on several freelance websites, namely: document translation (legal agreements, SOP and certificates), personal translation and general translations (website translation of classified ads, travel, surveys, business, marketing, management, finance, insurance, educational lessons, software and application descriptions, medical questionnaires and various articles).
I always go further to provide a quality translation by searching and understanding terms I am not familiar with so that I am able to adapt, re-write and localize the translations well.
I get bored easily with day to day activity, so I seek for a new challenge for myself regularly. I love doing tasks that I have never done before which might challenge myself to strive or aim higher and to be better in life and work perspectives.
I am a long time graduate of Secretarial Academy and have passions in the work of translating languages from English and Bahasa Indonesia. I also have keen interests in travel arrangement and many things in my life, I always put it in writing.
The Wordsmith Group is delivering services by skilled and certified professionals with over 20 years' experience. With vision to benefit business and humanity, our core and related services will enhance knowledge and communication skills.
Working with integrity, efficiency and exacting attention to detail is our goal to become your trustworthy and reliable language solutions provider. We can relieve you of the headache of finding the right words when 'up against the clock'. We understand that to 'get it right, first time' is more important than ever. In our experience, this is a priority for all businesses, whether in commerce, governmental or non-governmental organizations.
Company Address: Jln Cisitu lama no.45B Coblong Dago Bandung West Java 40135 Indonesia
Hototogisu, established on 26th August of 2008, is a company currently operating and providing translation and interpreting services from Indonesia to the world. Our mission is to bridge between Indonesia, ASEAN, Japan and the world has become the foundation and the philosophy of this company.
We combine reliability, flexibility, efficiency, as well as professionalism to deliver affordable yet high quality work with our exceptional Indonesian, Japanese, English, as well as other language native speakers.
To bridge between Indonesia, ASEAN, Japan and the world.
Credible, affordable, and focused on you.
Client list: refer to Company Portfolio
Language Offered: English–Indonesian, English–Japanese, Japanese–Indonesian, English–Thai, Standard Chinese (mandarin)–Indonesian, Malay–English, and English–Russian.
My previous work mostly as an interpreter for business meeting, Liaison officer, and Simultaneous Interpreter for national events etc. yet my dream is to become a book translator. in recent years worked vastly with Advertising companies and production houses as an english-indonesian(v-v) translator.
I have been translating documents of different kinds for many years; legal, finance, technology, etc. My hobby is computer, I worked as IT Manager for an international school in Bali for 8,5 years. Now I am working as independent translator for the language pairs of English into Indonesian and Indonesian into English.
I am a media broadcasting worker and have experience about 10 years in online media and radio broadcast.
My core competencies are producing news articles or features from English news sources and adapting it into Bahasa Indonesia in our online media, and also responsible as an editor who makes sure that all rules in Bahasa Indonesia implemented in all articles sent from our reporters in each branch, including grammars and vocabularies.
When I was working in KBS World Radio in South Korea, one of my responsibilities was translating English contents and reviewing their website contents that published in Bahasa Indonesia, including its grammars and vocabularies. Therefore, I believe these might answers your ask about editing tasks.
And also, many of my daily routines are preparing articles or reports on various issues, including tourism, politics, sciences, economy, environment, and culture.