• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
HPI Certified General Translator (English to Indonesian) http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-15-1750
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
210千ワード
238プロジェクト
7.273
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:3 日前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.697
1 ワード当たり
1:26 PM
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
420千ワード
18プロジェクト
6.061
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:27 時間前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
22千ワード
9プロジェクト
2.424
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:3 日前
Mieke Damayanti
Mieke Damayanti
場所
インドネシア
翻訳
475千ワード
178プロジェクト
7.273
1 ワード当たり
1:26 PM
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
296千ワード
6プロジェクト
10.909
1 ワード当たり
1:26 PM 現在オンライン
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
6.061
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:6 日前
Wildanis Reza Raditya
Wildanis Reza Raditya
場所
インドネシア, Jepara
自分について
I am a native Indonesian speaker who has been working as a English-Indonesian freelance translator/editor for almost 3 years. I've been experiencing working with various clients, CAT tools, and field of translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
26千ワード
17プロジェクト
3.306
1 ワード当たり
1:26 PM
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 810ワード
6プロジェクト
2.204
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:2 日前
Badaruddin Saahe
Badaruddin Saahe
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
English to Indonesian pair translator with a demonstrated history in translation works and volunteer for subtitle translation and review, text translation.
翻訳
7 092ワード
6.061
1 ワード当たり
2:26 PM
Nikita Serdyuk
Nikita Serdyuk
場所
ロシア連邦
自分について
I am an orientalist, have a huge experience in translating news, articles etc. I am specialising in International relations but can handle any subject if needed. I studied in indonesian Atma Jaya university for 6 month. Востоковед. Имею обширный опыт в переводе новостей, статей и т.д. Специализируюсь на международных отношениях, но при необходимости могу справиться с любой темой. Проходил обучение в индонезийском институте Atma Jaya в течение 6 месяцев.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
16.2千ワード
4プロジェクト
5.089
1 ワード当たり
9:26 AM
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.273
1 ワード当たり
1:26 PM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
4 242ワード
1.873
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:5 時間前
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
45 レビューに基づく
231千ワード
101プロジェクト
7.273
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:5 日前
Lanang Hardiyanto
Lanang Hardiyanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Indonesian Linguist
翻訳
2 940ワード
12.121
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:3 日前
amrul khan
amrul khan
場所
インドネシア, batam
自分について
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa Herewith my experiences related to the English language : 1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners. 2. I start with a translator in 2010. 3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003. 4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists. 5. I'm an Indonesia native Speaker.
翻訳
2 411ワード
4.298
1 ワード当たり
2:26 PM 最終閲覧:15 時間前
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.873
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:4 日前
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.938
1 ワード当たり
9:26 AM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm Indonesian native with native to bilingual fluency in English.
翻訳
1 293ワード
1.873
1 ワード当たり
1:26 PM
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
翻訳
309ワード
0.22
1 ワード当たり
Endang RK Basuki
Endang RK Basuki
場所
インドネシア
自分について
I’m a freelance translator, proofreader and interpreter for English–Indonesian v.v. based in Jakarta. I provide translation in various topics such as: Politics; Counter terrorism; Business & Management; Legal General; Environmental & Sanitation issues; Forestry issues; Gender & Women issues, Research reports & Journals; Disaster Management and others. I also provide simultaneous; consecutive, whispering and remote interpreting service in a wide range of topics, in events ranging from meetings, workshops and seminars to international conference. I also have seventeen years of experience working at a foreign Embassy in Jakarta, Indonesia. Part of my responsibilities were handling passport clients; handling emergency situation; translate letters, regulations, court orders, certificates, and other government documents. CV with detailed translation and interpreting portfolio will be provided upon request. Please do not hesitate to contact me at: endang.translator@gmail.com
翻訳
276ワード
2.645
1 ワード当たり
Betaria Hastuti
Betaria Hastuti
場所
インドネシア, Surakarta
自分について
A hard-working translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language (English-Indonesian and/or vice versa). A fast learner who can absorb new ideas & communicate clearly & effectively with everyone from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and to pay attention to details in maintaining translation quality.
翻訳
2.094
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:2 日前
Jaya Susanto
Jaya Susanto
場所
インドネシア
自分について
Fast, Accurate and Relaible Translator
翻訳
3.636
1 ワード当たり
1:26 PM 最終閲覧:3 日前
Andreas Alfa Beta Gama
Andreas Alfa Beta Gama
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am a native speaker of Indonesia. I have more than 7 years of experience in providing translation for a range of clients and industries, I believe with my skill and I can meet your need. I have been translating various subjects either from English to Indonesian or vice versa. I am capable with delivering excellent translation results especially with the tight deadline without sacrificing the quality. The translation tool that I am able to work with, but not limited to the need of required tools. The translation tool are; SDL Trados Studio 2019. The subject that I could work with, but not limited to the new subjects are; Arts/Culture/Literature, IT & Software, Scientific text & document, General text, Healthcare, Education/Pedagogy, Media, Website translation & localization, Marketing & Advertising, Gaming, and Travel/Leisure. My daily capacity is 2500 words/day
翻訳
276ワード
6.815
1 ワード当たり
1:26 PM
Ben Misael
Ben Misael
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
I am striving for excellence. I am able to work full-time and deliver satisfying results. I am able to utilize all of the tools out there and easily adapt to new technologies. My past work experiences required me to use English on a daily basis
翻訳
4.849
1 ワード当たり
1:26 PM
Herich Gunawan
Herich Gunawan
場所
インドネシア
自分について
More than 16 years' Indonesian translation experience since 2003 during which I have frequently translated lots of technical documents in various fields assigned to me by both national and international customers. You can see my CV to see the list of some (approximately 200) documents that I have translated so far. Email me at herich.translations.2003@gmail.com, or WhatsApp me at +62 812 777 29 499.
翻訳
409ワード
14.546
1 ワード当たり
1:26 PM
Kurniawan Wisnu Murti
Kurniawan Wisnu Murti
場所
インドネシア, Kabupaten Bandung
自分について
I have been in translation industry since undergoing my university study, but I decided to be a freelance translator in 2019 after 10 years teaching English to primary students.
翻訳
281ワード
4.849
1 ワード当たり
1:26 PM
Fida Amatullah
Fida Amatullah
場所
インドネシア, Karawang
翻訳
252ワード
2.094
1 ワード当たり
1:26 PM
Vidia Selvi
Vidia Selvi
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am Indonesian native freelance translator, currently living in East Java, Indonesia, holding degree of English Literature and Linguistics. I have more than 5-years experience in the business. I am a good and hard working person and I am passionate about the work I am working on.
翻訳
188ワード
3.636
1 ワード当たり
1:26 PM
Trisna Dewy
Trisna Dewy
場所
インドネシア
自分について
I used to translate various kind of texts and video either for personal needs or for translation agent. I love being a translator. I enjoy doing it and don't want to lose it. So i always try to fulfill the due date so that i can get another job.
翻訳
6.061
1 ワード当たり
1:26 PM
Fathma Melina
Fathma Melina
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I have 2.5 years’ experience in translating documents English to Bahasa Indonesia and vice versa for market research content and 2 years of experience as a freelance English – Bahasa Indonesia translator for travel/hotel industry-related content using Google Translator Toolkit. Since September 2018 I work as Freelance Subtitler for online streaming media service. I also have 10 years internet marketing background and familiar with marketing and social media jargons.
翻訳
4.408
1 ワード当たり
1:26 PM
Dalih Sembiring
Dalih Sembiring
場所
インドネシア, Bantul
自分について
With 15 years of experience, I am the only Indonesian to be nominated for a Man Booker International Prize (2016, longlist) for my translation of Man Tiger (Eka Kurniawan, Verso).
翻訳
245ワード
6.061
1 ワード当たり
1:26 PM
Famelia S.
Famelia S.
場所
インドネシア
自分について
I have been translating various texts in a proper and understandable way from English to Indonesian and vice versa on several freelance websites, namely: document translation (legal agreements, SOP and certificates), personal translation and general translations (website translation of classified ads, travel, surveys, business, marketing, management, finance, insurance, educational lessons, software and application descriptions, medical questionnaires and various articles). I always go further to provide a quality translation by searching and understanding terms I am not familiar with so that I am able to adapt, re-write and localize the translations well.
翻訳
1 302ワード
4.849
1 ワード当たり
1:26 PM
Elma Theresia Hasugian
Elma Theresia Hasugian
場所
インドネシア, Bekasi
翻訳
314ワード
2.424
1 ワード当たり
Aurelia Kusumastuti
Aurelia Kusumastuti
場所
ドイツ, Berlin
自分について
I am a computer science student from Indonesia based in Berlin, Germany. I have been speaking English and German since I was four and 14 years old respectively. I have little to no experience, but I am eager to learn. I use English and German extensively in my daily life. I study at a state university, where the program is fully in German. My partner comes from Berlin, so we always communicate in German. I read and write mostly in English, and a lot of my friends here in Berlin don't speak any German, so I communicate with them in English. I also did a student exchange in Wales in 2013.
翻訳
1.873
1 ワード当たり
7:26 AM
VINSENSIUS VIKTOR LIMAS
VINSENSIUS VIKTOR LIMAS
場所
台湾, Taipei
自分について
An experienced translator for English <--> Bahasa Indonesia, very fast, always on time, and accurate work
翻訳
588ワード
4.849
1 ワード当たり
2:26 PM
Samuel Kristianto
Samuel Kristianto
場所
マレーシア, Kuala Lumpur
自分について
I have big passion on translation and vast experiences on this industry. Provide the zero mistake is always my motto to provide the translated tasks.
翻訳
14.546
1 ワード当たり
2:26 PM
peter leonard
peter leonard
場所
インドネシア
自分について
I get bored easily with day to day activity, so I seek for a new challenge for myself regularly. I love doing tasks that I have never done before which might challenge myself to strive or aim higher and to be better in life and work perspectives.
翻訳
446ワード
1.873
1 ワード当たり
1:26 PM
Wiwitaningrum Khoirunnisa
Wiwitaningrum Khoirunnisa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
120ワード
1.873
1 ワード当たり
1:26 PM
Reynaldi Chandra
Reynaldi Chandra
場所
インドネシア
翻訳
3.416
1 ワード当たり
Intan Nurjannah
Intan Nurjannah
場所
インドネシア, Indramayu
翻訳
3.967
1 ワード当たり
Hana Hanifah
Hana Hanifah
場所
インドネシア, Tangerang Selatan
翻訳
6.061
1 ワード当たり
1:26 PM
Sarifa Assa
Sarifa Assa
場所
インドネシア
翻訳
1.873
1 ワード当たり
2:26 AM
Muh. Taufik Alhakim Y
Muh. Taufik Alhakim Y
場所
インドネシア, Makassar
自分について
A young translator with high eagerness to pursue the world of translator who has sufficient experience in translating source language to target language. A quick learner who is capable of catching new information. Well mannered and aware of multicultural diversity. Has the ability to adapt to challenges and at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Would like to work hard as a translator that offers a great opportunity to young translator.
翻訳
65ワード
4.849
1 ワード当たり
2:26 PM
Edwin Solahuddin
Edwin Solahuddin
場所
インドネシア, Bogor
翻訳
3.636
1 ワード当たり
1:26 PM
Adhistie Lintang Palavi
Adhistie Lintang Palavi
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
I am a native Indonesian who earned a BA of English Language and Literature from Universitas Gadjah Mada, one of the best universities in Indonesia.
翻訳
6.061
1 ワード当たり
1:26 PM
afif mukminin
afif mukminin
場所
インドネシア, Blitar City
翻訳
9ワード
1.873
1 ワード当たり
6:26 PM
Ines Sekar
Ines Sekar
場所
インドネシア, Malang, East Java
翻訳
215ワード
1.873
1 ワード当たり
Maruf Rifanda
Maruf Rifanda
場所
インドネシア, Malang
自分について
I specialize in translating Education documents as well as Social Science, Linguistics, and attempt to translate various documents.
翻訳
250ワード
1.873
1 ワード当たり
1:26 PM
Hidayati Maulida Agustini
Hidayati Maulida Agustini
場所
インドネシア
自分について
I had translated since 2017 as freelance. I used to translate journals & abstract for academic purpose.
翻訳
0.661
1 ワード当たり
1:26 PM
フィルター
1ワードあたりのレート