英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
HPI Certified General Translator (English to Indonesian) http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-15-1750
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
220千ワード
254プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
3:28 PM 最終閲覧:2 日前
Noviana Indah Tri Wahyuni
Noviana Indah Tri Wahyuni
場所
インドネシア
翻訳
一般口座
一般口座
99%品質
100%締切期限の遵守
18 レビューに基づく
899千ワード
1960プロジェクト
8.334
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:15 時間前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.524
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:7 日前
H PN
H PN
場所
ベトナム
自分について
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
421千ワード
216プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:2 日前
Aji Prabowo
Aji Prabowo
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
A freelance translator who works for satisfaction and excellence.
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
97%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
222千ワード
142プロジェクト
3.572
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:2 日前
Rova Rindrata
Rova Rindrata
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
I'm a full time web developer at an advertising agency in my hometown. Sometimes I accept freelance web development and translation jobs outside my working hours. I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
187千ワード
43プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
2:28 PM
Istiani Prajoko
Istiani Prajoko
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translation experiences among others are: • Marketing, social media translation – over 150,000 words • Websites – over 150,000 words * Manuals (electronics, monitors, tv, video, cellphones etc) • Games for Android, PC, Facebook – over 150,000 words • Books – almost 100 titles – over 13,500,000 words Please visit my website for the list of translated books: http://dutatranslation.com/index.php/2015/09/04/book-translation/ * For more information about my experiences, CV, etc., please contact me directly via email.
翻訳
観光および旅行
観光および旅行
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
ERP
ERP
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
88千ワード
47プロジェクト
8.334
1 ワード当たり
2:28 PM
Eva Widyasari
Eva Widyasari
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственный и высокоорганизованный переводчик с опытом письменных переводов с русского языка/испанского/английского языка. Быстро обучаюсь и усваиваю необходимую информацию, легко контактирую с разными людьми, при общении с заказчиком стараюсь извлечь всю необходимую для работы информацию. Уделяю большое внимание качеству перевода, при этом соблюдаю сроки проекта.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
985千ワード
31プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
10:28 AM 現在オンライン
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
12:58 PM 最終閲覧:87 分前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
54千ワード
26プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:68 分前
Lintang Sunu Sutasno
Lintang Sunu Sutasno
場所
インドネシア, Cilacap
自分について
An ISO9001:2000 certified professional translator with a fast-return translation result.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
17 レビューに基づく
1百万ワード
716プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:2 日前
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
435千ワード
21プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:4 日前
Tri Pujanarto
Tri Pujanarto
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
Translator cum writer with various sidegigs, the most favorite being a wanderer in time...
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
614千ワード
43プロジェクト
8.334
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:5 日前
Tessi Astriana
Tessi Astriana
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I started freelance translating in 2005 but I did it only as a side job in my free time. I started to do it more in 2016 and more professionally in the future. My experience ranges from translating manuals (car owner, safety procedures), research reports, articles for some printed magazines and online magazines, website content, to marketing/PR materials such as articles, column, press release, radio ad script, etc. I have also a few copy-writing projects a few years ago. It was for a local state owned company in Jakarta. I did video script for their promotional program video and some other little work. I also once I transcribed interviews for student doing a research.
翻訳
47千ワード
13プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
2:28 PM
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
346千ワード
7プロジェクト
10.715
1 ワード当たり
2:28 PM 現在オンライン
Mieke Damayanti
Mieke Damayanti
場所
インドネシア
翻訳
481千ワード
185プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:28 PM
Evina Utami
Evina Utami
場所
インドネシア
翻訳
126千ワード
7プロジェクト
11.905
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Munif Munif
Munif Munif
場所
インドネシア, Malang
自分について
A professional translator with 7+ experience offering excellent services of English to Indonesian translation, transcription, DTP, proofreading, subtitling and copy writing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
92千ワード
2プロジェクト
5.195
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:10 時間前
Prayogi Adi
Prayogi Adi
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Hi, I am an active freelance translator/editor/proofreader/transcriber with more than 3 years working experience in translation and journalism. I have worked with some leading localization and news company for several years. I am a discipline and hardworking person. I also able to work on tight deadlines and adapt to many changes with high attention to detail. I have bachelor degree in Communication Science from the University of Indonesia.
翻訳
161千ワード
4.762
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:29 時間前
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
76千ワード
1.84
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:3 日前
subari subari
subari subari
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a Certified Hypnotic Writing and I can convert any content into sales whenever needed. I am holding Bachelor Degree from New Zealand with 18 years experience as Senior Business Development Manager as well as ISO Management Representative. I had translated Unilever IT Presentation, Amazon Best Seller Motivational Book, Company Profile, Finance Video Subtitle, Audio Transcription, Tourism, Car & Bank Website, Hotel Android App, NLP Presentation with clients from all over the world.
翻訳
106千ワード
1プロジェクト
3.572
1 ワード当たり
2:28 PM
Nikita Serdyuk
Nikita Serdyuk
場所
ロシア連邦
自分について
I am an orientalist, have a huge experience in translating news, articles etc. I am specialising in International relations but can handle any subject if needed. I studied in indonesian Atma Jaya university for 6 month. Востоковед. Имею обширный опыт в переводе новостей, статей и т.д. Специализируюсь на международных отношениях, но при необходимости могу справиться с любой темой. Проходил обучение в индонезийском институте Atma Jaya в течение 6 месяцев.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
16.2千ワード
4プロジェクト
4.57
1 ワード当たり
10:28 AM
Putri Translator
Putri Translator
場所
インドネシア
自分について
English - Indonesian translator. Translating, editing, proofreading since 2010.
翻訳
29千ワード
2プロジェクト
9.524
1 ワード当たり
2:28 PM
Sigit Pramono
Sigit Pramono
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Thank you for visiting my profile. My name is Sigit Pramono, an English to Indonesian translator and web/application localizer. I have been professionally providing translation for English-Indonesian pair and I really enjoy this business. Area of Expertise: IT/website, Management, Games, Engineering/Technical, Marketing, Financial, Advertising & Public Relation. Computer Skills: Word, PowerPoint, Excel, SAP, Web Dev, CafeTran, MateCat I am committed to provide my clients with the best possible services includin timely delivery and excellent quality.
翻訳
18.9千ワード
5.953
1 ワード当たり
2:28 PM
Padila Yakub
Padila Yakub
場所
インドネシア, Tanjungpandan
自分について
Bachelor Degree on Engineering Faculty
翻訳
11.5千ワード
1プロジェクト
9.524
1 ワード当たり
2:28 PM
Windy Kristianti
Windy Kristianti
場所
インドネシア, Bandung
翻訳
10.8千ワード
2.381
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:5 日前
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
2:28 PM
Lia Afidah
Lia Afidah
場所
インドネシア, Kediri
自分について
Experienced for more than 2 years in translating research reports, personal documents, and public-private partnership documents as well as proofreading texts both in English and Indonesian. She is able to work with deadlines and is committed to the jobs offered.
翻訳
17千ワード
1.84
1 ワード当たり
3:28 PM
Afif Mudastsir
Afif Mudastsir
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
An Indonesian and Banjarist native speaker. Have more than three years experiences in the translation, transcription, proofreading and video editing.
翻訳
8 944ワード
1プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:3 日前
Lanny Yunita
Lanny Yunita
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
My name is Lanny Yunita, from Indonesia. I am a native Indonesian speaker, graduated from English Literature Department, majoring in English Literature in a reputable University in Yogyakarta, Indonesia. I am currently an active English-Indonesian translator, subtitler and proofreader/QC specialist for Video On Demand services. I am also translating documents (specializing in banking and finance) and books (specializing in children books, Christian books and classics/novels). I have a high concern about professionalism and I am used to accomplish projects on time. Language and culture is a unique blend and is inseparable, thus presenting a beautiful language translation has always been my passion.
翻訳
11千ワード
5.953
1 ワード当たり
2:28 PM
dimas ramdani
dimas ramdani
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a versatile translator and subtitler who can fulfill your language needs
翻訳
21千ワード
2.056
1 ワード当たり
2:28 PM
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 999ワード
7プロジェクト
3.896
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:2 日前
Khoirul Rijal
Khoirul Rijal
場所
インドネシア, Banda Aceh
自分について
Tired of getting inaccurate and unnatural translation? Not anymore. With over five year of experience working in many specialized fields in addition to a full two years of academic training at a reputable university in Australia, I am pretty confident that I can provide you with high quality translation and other language related services, fast turnaround time and at reasonable rates. I am very meticulous with my work and aware of and always adhere to good practices in the industry. My clients have always been satisfied and would come back to use more of my services. I will do my best to help you with your personal and professional translation needs. Looking forward to working with you.
翻訳
8 488ワード
3.572
1 ワード当たり
最終閲覧:24 時間前
Juliana You
Juliana You
場所
インドネシア, Bekasi
自分について
I started as Translator since the beginning of 2019, I learn Chinese since my younger years. Now I worked in Chinese company and freelance translator.
翻訳
463千ワード
2.381
1 ワード当たり
2:28 PM
Mathite Translation
Mathite Translation
場所
インドネシア, Batu
自分について
I have been learning English since I was 9 years old. Since 2018, I started to take translation jobs from companies, universities, and others. I am able to do the jobs quickly in high accuracy. Besides translating, I also keen in writing travel blog, reviews, poetry, and so on.
翻訳
9 100ワード
1.84
1 ワード当たり
2:28 PM
Kris Kristianto
Kris Kristianto
場所
インドネシア, Badung
自分について
I have celebrated hospitality euphoria for about a decade on hotels, resorts, and startup atmosphere. Sharing is one of my favorite words since I believe that it is the best and the fastest way to gain new knowledge and inspiration.
翻訳
7 480ワード
1プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
3:28 PM
Yudi Hermawan
Yudi Hermawan
場所
インドネシア, Denpasar
自分について
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
49千ワード
92プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
3:28 PM
Jessie Dima KusumaWardhani
Jessie Dima KusumaWardhani
場所
インドネシア, Bekasi City
自分について
A dedicated English-Indonesian Translator with more than two years of experience working in several sectors. Eager to learn new skills and passionate in connecting people through language.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
3 974ワード
7プロジェクト
4.762
1 ワード当たり
2:28 PM
Wahyu Adi Pratama
Wahyu Adi Pratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am passionate in planning an activity and execute it in a desired expectation
翻訳
4 307ワード
2プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
2:28 PM 最終閲覧:2 日前
Timothy Sutanto
Timothy Sutanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am graduate from finance degree and love to learn foreign language as my hobby. First time translate a document in 2019 and actively translating a news release from Indonesian to English since 2020.
翻訳
8 301ワード
5.953
1 ワード当たり
2:28 PM
Badaruddin Saahe
Badaruddin Saahe
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
English to Indonesian pair translator with a demonstrated history in translation works and volunteer for subtitle translation and review, text translation.
翻訳
11.7千ワード
5.953
1 ワード当たり
3:28 PM
Soliah soliah
Soliah soliah
場所
インドネシア
翻訳
4 082ワード
8.334
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
234千ワード
110プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
2:28 PM
Ghea Melati
Ghea Melati
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
A creative and detailed person with more than 2 years of working experience in the writing field (especially Copywriting and UX writing) for several startup companies. Has a broad interest in various sectors includes photography, translation, and technology.
翻訳
8 630ワード
2.273
1 ワード当たり
2:28 PM
Harris Setiajid
Harris Setiajid
場所
インドネシア
翻訳
3 312ワード
1.84
1 ワード当たり
最終閲覧:15 時間前
iswara adhi
iswara adhi
場所
インドネシア, Malang, East Java, Indonesia
自分について
The enthusias translator who always try to provide perfect translation results. Ready to serve clients 24/7.
翻訳
166千ワード
2.381
1 ワード当たり
2:28 PM
Lita Cempaka
Lita Cempaka
場所
インドネシア, Banyuwangi
自分について
I have translated documents in various fields, such as education, politics, economics, business, mining, medical, automotive, and general. Nowadays, I am also open for voice-over and transcription/captioner jobs. I am working on an animation with my family in our Youtube: DjolikaProduction. I also become panelist of some survey panels and beta tester of some applications.
翻訳
3 556ワード
1プロジェクト
2.489
1 ワード当たり
2:28 PM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.332
1 ワード当たり
10:28 AM
Suci Anggraeni
Suci Anggraeni
場所
インドネシア, Purbalingga
自分について
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
翻訳
3 386ワード
1.84
1 ワード当たり
3:28 PM
Timothy Pratama Yahya
Timothy Pratama Yahya
場所
中国, Shanghai
自分について
Indonesian living in Shanghai. Outgoing and open-minded, a friendly person who is highly adaptable to a globalized working environment. Proactive team player who solves comprehensive problems in a group practice, as well as a resourceful and helpful individual that is willing to take on challenges. Strives to improve technical and professional expertise in tourism, digital marketing, consultation and finance areas.
翻訳
2 183ワード
1プロジェクト
4.762
1 ワード当たり
3:28 PM 現在オンライン
フィルター
1ワードあたりのレート