<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">英語からラオ語への翻訳者 (ラオ語ネイティブスピーカー)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Souksamay SAISOUPHANH
Souksamay SAISOUPHANH
場所
ラオス人民民主共和国, Pakse
自分について
Email: saisouphan@yahoo.com, saisouphan@gmail.com Phone: +8562022409660 We are a small team of Lao native, Hmong native, Vietnamese native, and Khmer native translators who have extensive experience of more than 14 years in the translation industry. We handle all kinds of translation from English to Lao, Hmong, Vietnamese, and Khmer, and vice versa since 2002. Our clients are the government agencies, international organizations and NGOs operating in Laos, and hundreds of translation agencies all over the world, mainly in USA, UK, Canada, China, and India. The translation done by us is always proofread/edited by a second native translator to ensure quality. My CV and the CVs of my team members are available upon request. If you have any inquiries or need a quote, please feel free to contact me at +8562022409660 or email me at saisouphan@yahoo.com or saisouphan@gmail.com Yahoo Messenger and Skype IDs: saisouphan Looking forward to servicing you!
翻訳
8.581 ワード当たり
62千ワード 7 プロジェクト
SENGPOR LAO
SENGPOR LAO
場所
ラオス人民民主共和国
自分について
 Elementary school from grade 4-grade 7 was a valedictorian and in High School was a 2nd honor student best in Mathematics in the whole Luangprabang City.  After my high school was granted scholarship for full time study with free food and lodging with allowance.  Good interpersonal skills in building relationship with community and colleagues.  Good in language knowledge Lao, Hmong, English, Thai both in reading and writing.  Bachelor degree of Science in Nursing at Mountain View College, the Philippines.  Ongoing Master in Public Health Emphasis in Health Promotion at AIIAS, Philippines.  Leadership experience as a Public Information Officer, Medical Missionary for community officer and Investiture of Master Guide in the Seventh-Day-Adventist Organization.
翻訳
7.355 ワード当たり
59千ワード
Boutsady
Boutsady
場所
イタリア
自分について
"My name is Boutsady and I am a full-time freelance translator I have been in the field since 2011 and have been loving every minute of it. I work for English, Chinese to Lao and vice versa. I studied Business in Chengdu city, Sichuan University in China and worked in private consultant company in Laos nearly a year and worked at Italy firm in China for seven years. Since moving to Italy in 2012, I have worked as a full time freelance English, Chinese>Lao translator specializing in IT, Smartphone User interface (Android, Windows 10, Xbox, software and Apps), Business, legal, Market, medical and general documents. My main areas of expertise are general translation and IT, Software, Smartphone, legal, medical etc. good knowledge of SDL Trados Studio 2011 - 2015, Translation Workspace XILFF editor, Microsoft word, PDF etc.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
1 レビューに基づく
翻訳
7.355 ワード当たり
10.2千ワード 27 プロジェクト
Phousathid SENSINBANDITH
Phousathid SENSINBANDITH
場所
ラオス人民民主共和国, Kaisone Phomvihanh City, Savannakhet Province
自分について
Hello all, I am Phousathid SENSINBANDITH, graduated with Higher Diploma in General English from Sanaphay Enlish College and received Higher Diploma in Tourism and Hospitality from Champasak University, I am being employ by Xekong Power Plant Company Limited a subsidiary of Phonesack Group Co.,Ltd. as Senior Human Resources and Admin Supervisor since 2011 and become a Freelance Translator as Part-Time Job since 2015 until present. CAT tools: WordfastAnyhere, MemoQ. I am available for projects as : - Translation - Reviewing - Editing/proofreading CV up on request. you can contact me via detail below for more info: - Email: phousathid.s@gmail.com - Mobile Phone: (+856) 20 2372 5062; (+856) 20 5244 9185 - Skype: phousathid; phousathid.s_3 Looking forward to serve you!
翻訳
7.355 ワード当たり
1 375ワード 4 プロジェクト
19:38 最終閲覧:
3 日前
Sonepaseuth Phommachan
Sonepaseuth Phommachan
場所
ラオス人民民主共和国, Vientiane Capital
自分について
-2014-2016: Former Head of Training, Exchange and Development (TED) as National Board (NB) of Asian Law Students’ Association of Laos National Board (ALSA Laos). -30th May 2015: Being a National board to host “ALSA Together We Share” annual 2015 at FLP, NUOL, Lao PDR. -13th-14th Dec 2014: a delegate of FLP Model United Nations. And won the best delegate award and the best draft, Faculty of Law and Political Science, NUOL, Lao PDR. -11th-12th July 2014: Being a staff of ASEAN Quiz 2014 at Faculty of Law and Political Science, NUOL, Lao PDR. -21st – 24th Jan 2018: Being a leader of the Volunteer program under title “Milk for Laos” in Vientiane Province, Laos by cooperation with Seoul National University
翻訳
24.517 ワード当たり
609ワード 2 プロジェクト
Soua Lee
Soua Lee
場所
ラオス人民民主共和国
自分について
I attended Elementary school in Naluang Village and in Satthpat High School was a 3rd honor student best in Biology Science in the year 2006. After my high school was granted scholarship for full time study with free food and lodging with allowance in Cambodian Adventist School, Phenom Penh from year 2009-2011. Good interpersonal skills in building relationship with community and colleagues. Good in language knowledge Lao, Hmong, English, Thai both in reading and writing. Bachelor degree in Business Administration at Asian-Pacific International University, Thailand. Works with iNGOs from 2015 until present. Be able to assist on site interpreting for Disaster Risk situation and Health matter in the remote areas(depend on schedule). M&E relating works and activities in the field. However, kind of person who is easy going, enjoy with groups, and can travel to any way.
翻訳
7.355 ワード当たり
78ワード 1 プロジェクト
Phetvanxay Khousakoun
Phetvanxay Khousakoun
場所
ラオス人民民主共和国, Vientiane Capital
自分について
I am most proficient in legal documents which is considered as specialized document and therefore slightly higher charging fee. I have interpreted for high level government officials
翻訳
8.247 ワード当たり
9ワード
Sonepaseuth Phommachan
Sonepaseuth Phommachan
場所
ラオス人民民主共和国
自分について
- 2014-2016: Former Head of Training, Exchange and Development (TED) as National Board (NB) of Asian Law Students’ Association of Laos National Board (ALSA Laos). -30th May 2015: Being a National board to host “ALSA Together We Share” annual 2015 at FLP, NUOL, Lao PDR. -13th-14th Dec 2014: a delegate of FLP Model United Nations. And won the best delegate award and the best draft, Faculty of Law and Political Science, NUOL, Lao PDR. -11th-12th July 2014: Being a staff of ASEAN Quiz 2014 at Faculty of Law and Political Science, NUOL, Lao PDR. -21st – 24th Jan 2018: Being a leader of the Volunteer program under title “Milk for Laos” in Vientiane Province, Laos by cooperation with Seoul National University
翻訳
2.452 ワード当たり
Paolor FAIDANGBRIAYAO
Paolor FAIDANGBRIAYAO
場所
ラオス人民民主共和国, Vientiane
自分について
I am a native speaker of Hmong and Lao with fluent English proficiency. I have been served as freelance translator and voice talent for more than 14 years in various industries. I have handled almost all kind of contents from English into Hmong, Hmong into English, English into Lao, Lao into English, and vice versa since 2003. Most of my clients are government agencies, International Organizations, and NGOs operating activities in Laos. I also signed contracts with hundreds of translation corporations throughout the world - mainly in USA, Egypt, Canada, Italy, India, UK, China, Singapore, Japan, and etc... My CV is available upon request. If you have any inquiry or need a quote, please feel free to contact me at +856305147639 or email me at hlubkojxwboshnub@gmail.com. The most effective communication option in case you need a prompt response or of an urgent request is via Skype: williampaolor Looking forward to serving you soon!!!
翻訳
1.226 ワード当たり
5 038ワード 1 プロジェクト
Phonepasuerth Bounnaphonh
Phonepasuerth Bounnaphonh
場所
ラオス人民民主共和国, Luangprabang, Lao PDR
自分について
Mathematics, IT, Teaching
翻訳
5.572 ワード当たり
146ワード
翻訳
7.355 ワード当たり
3 プロジェクト
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格