<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
検索結果の表示順序
翻訳
6.371
ワード当たり
142千ワード 161 プロジェクト
14:23 現在オンライン
Valters Berzins
Valters Berzins
場所
ラトビア
自分について
I have done numbers of translation work with catalogues. web-sites, manuals, etc. I do my work fast, accurate and you can always expect your translation to be ready in expected terms!
100%
品質
100%
時間管理
7 レビュー基準
翻訳
2.548
ワード当たり
111千ワード 35 プロジェクト
14:23 現在オンライン
Kristina Guste
Kristina Guste
場所
ラトビア, Liepāja
自分について
5 years' experience of translation work with local and international agencies
100%
品質
100%
時間管理
4 レビュー基準
翻訳
3.986
ワード当たり
36千ワード 16 プロジェクト
14:23 最終閲覧:
22時間前
100%
品質
100%
時間管理
2 レビュー基準
翻訳
6.139
ワード当たり
196千ワード 177 プロジェクト
最終閲覧:
2 日前
Kristine Sprula
Kristine Sprula
場所
ラトビア, Salaspils
自分について
Опыт преводов разных текстов.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビュー基準
翻訳
4.65
ワード当たり
29千ワード 78 プロジェクト
翻訳
7.308
ワード当たり
10.8千ワード
Sandra Kuple
Sandra Kuple
場所
ラトビア, Riga
自分について
Fast and skilful translations on a wide range of subjects from English and Russian into Latvian as well as editing and proofreading of the same quality. I’ve got proper education, additional training and a lot of experience at exactly such kind of work. To learn more about me, please see also http://tulkojumilatviesu.blogspot.com and http://www.proz.com/translator/1110511
翻訳
5.096
ワード当たり
6 953ワード
14:23 最終閲覧:
2 日前
翻訳
2.923
ワード当たり
6 786ワード 3 プロジェクト
Santa Katrina Meikalisa
Santa Katrina Meikalisa
場所
ラトビア, Riga
自分について
Student from the most prestigious translation studies providing university in Latvia. Work and study experience translating topics on politics, education, religion, international relations, NGOs and ecology, but always up for a new challenge. Experience in transcribing interviews and meetings, and post-editing. Would enjoy trying my hand in the field of audiovisual translation.
翻訳
2.524
ワード当たり
14:23 最終閲覧:
74 分前
Agnese Zuravska
Agnese Zuravska
場所
ラトビア
自分について
Worked as a translator since the beginning of 2018. Currently continuing work as a freelancer and studying in Master's programme "Legal Translation".
翻訳
3.822
ワード当たり
559ワード
翻訳
6.378
ワード当たり
73ワード
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語