I have a bachelor's degree in German Philology and a professional master's degree in written translation. My main job is not focused on translating but I am willing to translate in my free time (and I have a lot of it) because translation is something that I do with joy. It is more like a hobby to me.
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Fast and skilful translations on a wide range of subjects from English and Russian into Latvian as well as editing and proofreading of the same quality. I’ve got proper education, additional training and a lot of experience at exactly such kind of work. To learn more about me, please see also https://tulkojumilatviski.blogspot.com and http://www.proz.com/translator/1110511
Translation, software localization and terminology development and management professional with 15 years experience.
Mother tongue Latvian. Source languages: English, German, Russian, and Lithuanian.
Deep knowledge into use and administration of different CAT tools: SDL Worldserver, SDL Trados Studio, Across, SmartCAT.
Experienced Freelance Translator with a Master's Degree in Romance Languages and Cultures from University of Latvia and University of Rome Tor Vergata. Demonstrated history of working in the translation industry. Skilled in CAT tools (SDL Trados, Memsource, Lingotek, Wordbee, Cat4Trad, MateCat), Microsoft Office.
Highly skilled and experienced tri-lingual professional delivering outstanding quality translations, providing accurate interpreting services, as well as language tutoring classes in English and Russian. Flexible and adaptive to new work environment; with great stress-management skills. Well-presented and courteous; always adhering to the best code of conduct. Relentlessly striving for perfection in new and challenging environments and assignments.
Love exploring new topics for translation via research, taking online courses, visiting seminars and exploring different fields first hand, travelling, whichever comes my way and "catches the eye". I take pleasure working with text, investigating and reaching for perfection. So far, I've been learning, participating and/or worked in: food & beverage, sales & marketing, customer service, logistics, fashion & cosmetics, administration, agriculture, nature & animal world, travel & culture, construction, psychology, philosophy, street & vice... All in different language set though. I get very enthusiastic and passionate about new subjects, you can count on my full attention on a project, intense research and best execution I can deliver. I love learning, always welcome constructive criticism, happy to work in a team and thrilled by a challenge.
- For over 20 years successfully providing professional translator, interpreter, and other related services for various translation companies and private clients; - Specializing in general, business, finance, marketing, legal, medical, and other projects; - Offering translation, editing, proofreading, interpreting, localization, subtitling, teaching, terminology and market research, transcription, voice-over, closed captioning, copywriting ,desktop publishing, typesetting, consulting, project management, and other related services
Freelance translator/proofreader since 2011, freelance content writer since 2009, more active and professional since 2013.
I work with Trados Studio 2014, inDesign for formatting, ABBY reader, good command of Microsoft Office.
3rd generation linguist and freelance translator/proofreader for more than 20 years for various agencies in Greece, Hungary, Latvia, Sweden, United Kingdom, USA, etc.
Sorry, I can't provide samples due to NDA. But I can do sample translation if needed.