英語からリトアニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
1:07 PM 最終閲覧:2 時間前
Liutauras Bartasius
Liutauras Bartasius
場所
リトアニア, Klaipeda
自分について
I work as a freelance translator since 1997. Most of my experience is in technical translations, including IT, telecommunications, automotive, medical equipment, press/printing equipment products, marketing materials, training guides, etc. for companies such as Microsoft, IBM, HP, Sony, Motorola, Ericsson, Nokia, Olympus, Siemens, Oracle, etc. My experience also includes positions such as QA specialist for MILS (Microsoft International Language Service), terminologist for MILS, hardware tester, translator evaluations for many of my clients.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
87 レビューに基づく
176千ワード
369プロジェクト
9.064
1 ワード当たり
9:37 AM 最終閲覧:2 日前
Samanta Jonauskyte
Samanta Jonauskyte
場所
リトアニア, Mazeikiai
自分について
I have been working as a translator since 2017, I have done a variety of projects, including translating books.
翻訳
83%品質
83%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
56千ワード
15プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
9:37 AM 最終閲覧:3 日前
Justas Staniulis
Justas Staniulis
場所
セーシェル
自分について
I am full time freelance English to Lithuanian translator, editor and copywriter with 17 years of experience, mostly in IT (software and hardware), office equipment, telecommunications, computer games, automotive, medical equipment, electric and electronic devices, photography, travel and hotel industry, military, general engineering, business, marketing and advertisement fields.
翻訳
12.8千ワード
77プロジェクト
12.463
1 ワード当たり
Ieva Cecetiene
Ieva Cecetiene
場所
リトアニア, Alytus
自分について
I am an English-Lithuanian translator with 5-year experience in translation. In June 2017, I received my Master's degree (Cum Laude) in English Linguistics and since 2014 I have been working as a translator for various translation agencies.
翻訳
64千ワード
2プロジェクト
4.762
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:3 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
96千ワード
6.924
1 ワード当たり
9:37 AM 最終閲覧:2 日前
Kestutis Ivanauskas
Kestutis Ivanauskas
場所
リトアニア, Prienai
自分について
Experienced Freelance Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados (Trados 2017 Level 1 certification) as well as other CAT tools and Linguistics. Strong information technology professional with a Master’s Degree focused in Translation and Localization of Technical Texts from Kaunas University of Technology.
翻訳
3 536ワード
5.953
1 ワード当たり
9:37 AM
Ramune Kakstiene
Ramune Kakstiene
場所
リトアニア, Mazeikiai
翻訳
1 102ワード
1プロジェクト
5.539
1 ワード当たり
8:37 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.953
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Vilma Kacerauskiene
Vilma Kacerauskiene
場所
リトアニア, Kaunas
自分について
Extensive experience in various business subjects. Responsible approach. Complete dedication to the final result.
翻訳
5.953
1 ワード当たり
9:37 AM 最終閲覧:4 日前
Rokas Aniulis
Rokas Aniulis
翻訳
39千ワード
2.14
1 ワード当たり
a b
a b
場所
アルバニア, d
自分について
I am a native Lithuanian speaker who is also fluent in English. I am a very fast typer and I rate my writing skills very high so you can expect me to make no grammar, punctuation, spelling errors :)
翻訳
1.84
1 ワード当たり
8:37 PM
Mindaugas Zerlauskas
Mindaugas Zerlauskas
場所
リトアニア, Mažeikiai
翻訳
9ワード
2.381
1 ワード当たり
9:37 AM
Priyanka Vashistha
Priyanka Vashistha
場所
インド, uttarakhand
自分について
Translation, localization, Editor, Review and Proofreading Expert. Hi, My name is Priyanka Vashistha, and I'm a Native Speaker of both English and Hindi. I am pursuing my postgraduation in English language. I have been working as a freelance translator since 2017 for multiple domains. Since i am a freelancer, i can spend most of the day doing translation, hence providing a good quality piece of work with a short period of time. = Translation Services: =English to Hindi or Hindi to English My average translation speed is 300 word per hour, but i am able to to cover as much as 550 word per hour for short emergency projects.
翻訳
579ワード
1.84
1 ワード当たり
1:07 PM
Anastasiia Stipinas
Anastasiia Stipinas
場所
ウクライナ
自分について
- Can provide better translations when working with the subject matter - Learn a lot from forums, blogs, YouTube - Possessed organizational skills and time management - The ability to analyze and translate complex information - Can adapt text to the necessary rules - Detail oriented - Excellent problem solver
翻訳
1 255ワード
5.953
1 ワード当たり
9:37 AM
Jurga Sabaliauske
Jurga Sabaliauske
場所
リトアニア, Mazeikiai
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
461千ワード
21プロジェクト
3.572
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Bob Putrius
Bob Putrius
場所
リトアニア, Вильнюс
自分について
Родные языки: Английский, Русский, Литовский, Украинский
翻訳
6.117
1 ワード当たり
Elena Zimarina
Elena Zimarina
場所
リトアニア
翻訳
1.407
1 ワード当たり
Jurgis Seckus
Jurgis Seckus
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Freelance translator
翻訳
15.2千ワード
1プロジェクト
7.793
1 ワード当たり
9:37 AM
Saule Liungman
Saule Liungman
場所
イタリア, Bologna
自分について
I started my professional career in 1996 in Sweden, working as a freelance translator (English-Lithuanian, Swedish-Lithuanian) for law firms, courts, police, local councils, health services, during international conferences, for both private and public clients. I moved to Italy 2001 and continued translating part-time and also added italian to my working languages. From 2010 I translate full time from English, Swedish and Italian into Lithuanian. Main fields of translation: travel, tourism, marketing, retail, fashion, design, e-commerce, healthcare, education, legal, food, websites. I have academic studies in languages and fashion design.
翻訳
9.524
1 ワード当たり
8:37 AM
Akvile Bu
Akvile Bu
翻訳
5.953
1 ワード当たり
9:37 AM
フィルター
1ワードあたりのレート