• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Dariya Vladimirova
Dariya Vladimirova
場所
オランダ, Haarlem
自分について
Qualified and experienced in the field of Foreign Languages and Communication.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
190千ワード
15プロジェクト
1.37
1 ワード当たり
9:29 AM
Samanta Jonauskyte
Samanta Jonauskyte
場所
リトアニア, Mazeikiai
自分について
I have been working as a translator since 2017, I have done a variety of projects, including translating books.
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
36千ワード
13プロジェクト
2.421
1 ワード当たり
9:29 AM 最終閲覧:23 時間前
Rusne Grybauskaite
Rusne Grybauskaite
場所
リトアニア, Ukmerge
自分について
I am currently a student of Translations of Technical Texts in Lithuania. I am fluent in Lithuanian and English and have basics in both Swedish and Russian. I am hard working, quick learner. I try to perform my tasks as well as possible
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
15千ワード
8プロジェクト
4.109
1 ワード当たり
9:29 AM 最終閲覧:2 日前
Liutauras Bartasius
Liutauras Bartasius
場所
リトアニア, Klaipeda
自分について
I work as a freelance translator since 1997. Most of my experience is in technical translations, including IT, telecommunications, automotive, medical equipment, press/printing equipment products, marketing materials, training guides, etc. for companies such as Microsoft, IBM, HP, Sony, Motorola, Ericsson, Nokia, Olympus, Siemens, Oracle, etc. My experience also includes positions such as QA specialist for MILS (Microsoft International Language Service), terminologist for MILS, hardware tester, translator evaluations for many of my clients.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
87 レビューに基づく
164千ワード
334プロジェクト
8.965
1 ワード当たり
9:29 AM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
93千ワード
6.848
1 ワード当たり
9:29 AM 現在オンライン
Interlex Translations
Interlex Translations
場所
エストニア
自分について
1. We help small and mid-size companies translate and localize for the Baltic and Scandinavian region. 2. Translation service, text and term management, design/layout, printing service and subtitling. 3. We are ISO 9001:2008 Certified company.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
11千ワード
5プロジェクト
8.474
1 ワード当たり
9:29 AM 最終閲覧:7 日前
Marija Grineviciute
Marija Grineviciute
場所
リトアニア
自分について
I am a translator with 2 years hands-on experience in a corporate department mainly translating financial statements, and I also work as a freelancer specialising in general and IT fields.
翻訳
51千ワード
5プロジェクト
9.684
1 ワード当たり
8:29 AM
Rokas Aniulis
Rokas Aniulis
翻訳
39千ワード
2.117
1 ワード当たり
Ieva Cecetiene
Ieva Cecetiene
場所
リトアニア, Alytus
自分について
I am an English-Lithuanian translator with 5-year experience in translation. In June 2017, I received my Master's degree (Cum Laude) in English Linguistics and since 2014 I have been working as a translator for various translation agencies.
翻訳
1 899ワード
4.842
1 ワード当たり
10:29 AM
Liveta Arciulyte
Liveta Arciulyte
場所
リトアニア, Klaipėda
自分について
1 year of translation experience, I specialize in linguistics and website translation.
翻訳
8.218
1 ワード当たり
9:29 AM 最終閲覧:6 日前
Monika Sadauskaite
Monika Sadauskaite
場所
リトアニア, Kaunas
自分について
I have 6 years of Lithuanian writing experience and will translate any text from English to Lithuanian without any spelling or punctuation mistakes.
翻訳
188ワード
1.871
1 ワード当たり
10:29 AM
Ramune Kakstiene
Ramune Kakstiene
場所
リトアニア, Mazeikiai
翻訳
5.479
1 ワード当たり
8:29 PM
Tadas Tvarijonas
Tadas Tvarijonas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
I am a freelance translator and interpreter, and I translate texts and documents on various topics, such as marketing, advertising, medicine, cosmetics, and many more. Also, I provide simultaneous and consecutive interpretation services in various events, such as conferences, training sessions, seminars, court hearings, interviews and business meetings. I also specialize in providing interpretation services during international audits for IFS, BRC, FDA, McDonalds SQMS and other standards for food industry.
翻訳
13.316
1 ワード当たり
Ernestas Lavrinovicius
Ernestas Lavrinovicius
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Beginner translator, looking for opportunities
翻訳
1.871
1 ワード当たり
10:29 AM
Vytautas Ozeraitis
Vytautas Ozeraitis
場所
リトアニア
翻訳
78ワード
1.871
1 ワード当たり
Bob Putrius
Bob Putrius
場所
リトアニア, Вильнюс
自分について
Родные языки: Английский, Русский, Литовский, Украинский
翻訳
6.768
1 ワード当たり
Kestutis Ivanauskas
Kestutis Ivanauskas
場所
リトアニア, Prienai
自分について
Experienced Freelance Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados (Trados 2017 Level 1 certification) as well as other CAT tools and Linguistics. Strong information technology professional with a Master’s Degree focused in Translation and Localization of Technical Texts from Kaunas University of Technology.
翻訳
3 536ワード
6.053
1 ワード当たり
9:29 AM
Jurga Ruskyte
Jurga Ruskyte
場所
リトアニア, Mazeikiai
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
428千ワード
20プロジェクト
3.632
1 ワード当たり
最終閲覧:20 分前
Ignas Mikoliunas
Ignas Mikoliunas
場所
イギリス連合王国, City of kingston upon hull
自分について
I'm a very methodical and detail oriented person with great time keeping skills
翻訳
4.292
1 ワード当たり
Arturas Knopkus
Arturas Knopkus
場所
リトアニア
自分について
I work as a translator of technical documents, manuals, contracts. I also work with SDL Trados.
翻訳
75ワード
2プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
10:29 AM
Saule Kavaliauskaite
Saule Kavaliauskaite
場所
中国, Ordos
自分について
As a language specialist, I aspire to provide high-quality translations in the field of information technology. I am deeply passionate about tech and language-related projects and I mainly specialize in English-Lithuanian, Lithuanian-English translations. My central scope of interest is software and hardware translation.
翻訳
42.368
1 ワード当たり
Mr. Fredy
Mr. Fredy
場所
ラトビア
自分について
I just only start now
翻訳
285ワード
1.517
1 ワード当たり
3:29 PM
Viktorija Srokina
Viktorija Srokina
場所
リトアニア
翻訳
1.619
1 ワード当たり
10:29 AM
Sarunas Nemeiksis
Sarunas Nemeiksis
場所
リトアニア, Siauliai
自分について
I am a native Lithuanian speaker who is also fluent in English. I am a very fast typer and I rate my writing skills very high so you can expect me to make no grammar, punctuation, spelling errors :)
翻訳
1.871
1 ワード当たり
8:29 AM
Indre Ma
Indre Ma
場所
ノルウェー
翻訳
8.474
1 ワード当たり
8:29 AM
Akvile Bu
Akvile Bu
翻訳
6.053
1 ワード当たり
9:29 AM
フィルター
1ワードあたりのレート