英語からリトアニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Dariya Vladimirova
Dariya Vladimirova
場所
オランダ, Haarlem
自分について
Qualified and experienced in the field of Foreign Languages and Communication.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
194千ワード
17プロジェクト
2.776
1 ワード当たり
12:21 AM 最終閲覧:4 時間前
Karolina Petkuviene
Karolina Petkuviene
場所
リトアニア, Šiauliai
自分について
A multi-skilled, reliable and talented translator with 17 years experience providing optimal translation, proofreading, editing and revision support to many translating agencies. Excellent interpersonal skills, collaboration across countries and time zones. Passionate about languages and linguistics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
25千ワード
25プロジェクト
6.939
1 ワード当たり
12:21 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
5.944
1 ワード当たり
3:51 AM 最終閲覧:5 時間前
Vadim Arutyunyan
Vadim Arutyunyan
場所
ロシア連邦
自分について
Целеустремлённый переводчик с глубоким пониманием особенностей литовского, английского и русского языков и культуры. Обладает навыками быстрого и точного перевода печатных документов и звукозаписей. Имеет более двух лет опыта работы в этой области и выполнил десятки переводческих проектов.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
21千ワード
13プロジェクト
2.314
1 ワード当たり
1:21 AM 現在オンライン
Liutauras Bartasius
Liutauras Bartasius
場所
リトアニア, Klaipeda
自分について
I work as a freelance translator since 1997. Most of my experience is in technical translations, including IT, telecommunications, automotive, medical equipment, press/printing equipment products, marketing materials, training guides, etc. for companies such as Microsoft, IBM, HP, Sony, Motorola, Ericsson, Nokia, Olympus, Siemens, Oracle, etc. My experience also includes positions such as QA specialist for MILS (Microsoft International Language Service), terminologist for MILS, hardware tester, translator evaluations for many of my clients.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
87 レビューに基づく
176千ワード
369プロジェクト
9.084
1 ワード当たり
12:21 AM 最終閲覧:24 時間前
Samanta Jonauskyte
Samanta Jonauskyte
場所
リトアニア, Mazeikiai
自分について
I have been working as a translator since 2017, I have done a variety of projects, including translating books.
翻訳
83%品質
83%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
56千ワード
15プロジェクト
2.378
1 ワード当たり
12:21 AM 最終閲覧:28 時間前
Rusne Grybauskaite
Rusne Grybauskaite
場所
リトアニア, Ukmerge
自分について
I am currently a student of Translations of Technical Texts in Lithuania. I am fluent in Lithuanian and English and have basics in both Swedish and Russian. I am hard working, quick learner. I try to perform my tasks as well as possible
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
15千ワード
10プロジェクト
4.163
1 ワード当たり
12:21 AM 最終閲覧:16 時間前
Justas Staniulis
Justas Staniulis
場所
セーシェル
自分について
I am full time freelance English to Lithuanian translator, editor and copywriter with 17 years of experience, mostly in IT (software and hardware), office equipment, telecommunications, computer games, automotive, medical equipment, electric and electronic devices, photography, travel and hotel industry, military, general engineering, business, marketing and advertisement fields.
翻訳
12.8千ワード
77プロジェクト
12.49
1 ワード当たり
Kestutis Reimeris
Kestutis Reimeris
場所
リトアニア
自分について
I'm a mechanical / biomechanical engineer with a huge experience in the fields of electronics / mechanics / automation systems, plumbing & heating systems and civil & industrial construction.
翻訳
17.3千ワード
4プロジェクト
5.944
1 ワード当たり
11:21 PM 最終閲覧:2 日前
Ieva Cecetiene
Ieva Cecetiene
場所
リトアニア, Alytus
自分について
I am an English-Lithuanian translator with 5-year experience in translation. In June 2017, I received my Master's degree (Cum Laude) in English Linguistics and since 2014 I have been working as a translator for various translation agencies.
翻訳
64千ワード
2プロジェクト
4.755
1 ワード当たり
1:21 AM 最終閲覧:36 時間前
Marija Grineviciute
Marija Grineviciute
場所
リトアニア
自分について
I am a translator with 2 years hands-on experience in a corporate department mainly translating financial statements, and I also work as a freelancer specialising in general and IT fields.
翻訳
51千ワード
5プロジェクト
9.511
1 ワード当たり
11:21 PM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
96千ワード
6.939
1 ワード当たり
12:21 AM 最終閲覧:11 時間前
Igor Cheremnykh
Igor Cheremnykh
場所
ロシア連邦
自分について
Moscow State Institute of International Relations` graduate, 2019
翻訳
48千ワード
2.314
1 ワード当たり
1:21 AM 最終閲覧:35 時間前
Skaiste Aleksandraviciute
Skaiste Aleksandraviciute
場所
イギリス連合王国, Oxford
翻訳
36千ワード
11.888
1 ワード当たり
Kestutis Ivanauskas
Kestutis Ivanauskas
場所
リトアニア, Prienai
自分について
Experienced Freelance Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados (Trados 2017 Level 1 certification) as well as other CAT tools and Linguistics. Strong information technology professional with a Master’s Degree focused in Translation and Localization of Technical Texts from Kaunas University of Technology.
翻訳
3 536ワード
5.944
1 ワード当たり
12:21 AM
Greta Pinkeviciute
Greta Pinkeviciute
場所
リトアニア
翻訳
8 944ワード
1プロジェクト
5.944
1 ワード当たり
Ramune Kakstiene
Ramune Kakstiene
場所
リトアニア, Mazeikiai
翻訳
1 102ワード
1プロジェクト
5.551
1 ワード当たり
11:21 AM
Guoda Timofejevaite
Guoda Timofejevaite
場所
リトアニア, Kaunas
自分について
I am a reliable English–Lithuanian translator with a Bachelor's degree in English Philology and a Master's degree in Applied English Linguistics and more than 10 years of translation experience.
翻訳
211ワード
5.944
1 ワード当たり
12:21 AM
Liveta Arciulyte
Liveta Arciulyte
場所
リトアニア, Klaipėda
自分について
1 year of translation experience, I specialize in linguistics and website translation.
翻訳
8.327
1 ワード当たり
12:21 AM
Rokas Aniulis
Rokas Aniulis
翻訳
39千ワード
2.145
1 ワード当たり
Ieva Bielske
Ieva Bielske
場所
イギリス連合王国, Edinburgh
翻訳
10.89
1 ワード当たり
a b
a b
場所
アルバニア, d
自分について
I am a native Lithuanian speaker who is also fluent in English. I am a very fast typer and I rate my writing skills very high so you can expect me to make no grammar, punctuation, spelling errors :)
翻訳
1.837
1 ワード当たり
11:21 AM
Nijole Vebriene
Nijole Vebriene
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Translating since 2005; different kind of texts; My native lithuanian is really good.
翻訳
2 096ワード
5.944
1 ワード当たり
12:21 AM
Tadas Tvarijonas
Tadas Tvarijonas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
I am a freelance translator and interpreter, and I translate texts and documents on various topics, such as marketing, advertising, medicine, cosmetics, and many more. Also, I provide simultaneous and consecutive interpretation services in various events, such as conferences, training sessions, seminars, court hearings, interviews and business meetings. I also specialize in providing interpretation services during international audits for IFS, BRC, FDA, McDonalds SQMS and other standards for food industry.
翻訳
13.077
1 ワード当たり
Monika Sadauskaite
Monika Sadauskaite
場所
リトアニア, Kaunas
自分について
I have 6 years of Lithuanian writing experience and will translate any text from English to Lithuanian without any spelling or punctuation mistakes.
翻訳
188ワード
1.837
1 ワード当たり
1:21 AM
Mindaugas Zerlauskas
Mindaugas Zerlauskas
場所
リトアニア, Mažeikiai
翻訳
9ワード
2.378
1 ワード当たり
12:21 AM
Jurga Sabaliauske
Jurga Sabaliauske
場所
リトアニア, Mazeikiai
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
461千ワード
21プロジェクト
3.566
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Bob Putrius
Bob Putrius
場所
リトアニア, Вильнюс
自分について
Родные языки: Английский, Русский, Литовский, Украинский
翻訳
6.195
1 ワード当たり
Burokaite Greta
Burokaite Greta
場所
リトアニア
翻訳
3.026
1 ワード当たり
Ignas Mikoliunas
Ignas Mikoliunas
場所
イギリス連合王国, City of kingston upon hull
自分について
I'm a very methodical and detail oriented person with great time keeping skills
翻訳
4.215
1 ワード当たり
Aleksandr Larin
Aleksandr Larin
場所
ロシア連邦
翻訳
46ワード
1.557
1 ワード当たり
1:21 AM
Rita Komolova
Rita Komolova
場所
リトアニア, Lithuania
自分について
I have 19 of experience.
翻訳
3.566
1 ワード当たり
12:21 AM
Evelina Stundziene
Evelina Stundziene
翻訳
8 564ワード
2プロジェクト
8.754
1 ワード当たり
8:21 AM
Elena Zimarina
Elena Zimarina
場所
リトアニア
翻訳
1.405
1 ワード当たり
Diana Une
Diana Une
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
I am a lawyer for 24 years and also a freelance translator for more than 10 years.
翻訳
6.939
1 ワード当たり
11:21 PM
Afanasjeva Jekaterina
Afanasjeva Jekaterina
場所
イタリア, Milano
自分について
Russian and Lithuanian native speaker, I've been living and working in Italy for six years now, so I can speak and write Italian fluently. I also have a very good command of English. In 2012 I was admitted to Translators' Register of the Tribunal of Aosta; since then I've been doing translations and interpreting for Aosta Customs Office, Public Prosecutor’s Office, Traffic Corps and some other clients, ex. translating websites. Currently I'm working as an in-house translator at Saipem, the Oil & Gas Company. I have a bachelor's degree in Business Management (University of Gediminas of Vilnius). I am also doing volunteer translations for non-profit organisations, such like Global Voices (http://globalvoicesonline.org), Mondo Agit (www.mondo-services.com) and www.freelang.net in order to use my skills for a good scope and to gain experience.
翻訳
13.5千ワード
5.944
1 ワード当たり
11:21 PM
Saule Liungman
Saule Liungman
場所
イタリア, Bologna
自分について
I started my professional career in 1996 in Sweden, working as a freelance translator (English-Lithuanian, Swedish-Lithuanian) for law firms, courts, police, local councils, health services, during international conferences, for both private and public clients. I moved to Italy 2001 and continued translating part-time and also added italian to my working languages. From 2010 I translate full time from English, Swedish and Italian into Lithuanian. Main fields of translation: travel, tourism, marketing, retail, fashion, design, e-commerce, healthcare, education, legal, food, websites. I have academic studies in languages and fashion design.
翻訳
9.511
1 ワード当たり
11:21 PM
Akvile Bu
Akvile Bu
翻訳
5.944
1 ワード当たり
12:21 AM
フィルター
1ワードあたりのレート