英語からマケドニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.837
1 ワード当たり
11:07 AM 最終閲覧:13 分前
Sasho Spasoski
Sasho Spasoski
場所
マケドニア共和国, Skopje
自分について
Fluent in Macedonian, English, Bulgarian, Serbian, Croatian, Bosnian, Montenegrin. Pretty comfortable with Russian and Czech. Some touch of German and French.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
128千ワード
63プロジェクト
4.863
1 ワード当たり
6:37 AM 最終閲覧:15 時間前
Tatiana Oleneva-Spirkoski
Tatiana Oleneva-Spirkoski
場所
マケドニア共和国
自分について
Юрист, финансист, переводчик (македонский, сербский, хорватский, черногорский, боснийский, болгарский, английский)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
186千ワード
35プロジェクト
11.102
1 ワード当たり
6:37 AM 最終閲覧:8 時間前
Elina Poste
Elina Poste
場所
ラトビア, Dobele
自分について
Over 6 years of experience in freelance translator’s job. Professional communication skills include fluency in English, Russian, Macedonian, Serbian, Croatian and Latvian language. Working as a freelance translator with companies from India, Latvia, United Kingdom and United States of America
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
160千ワード
109プロジェクト
5.944
1 ワード当たり
7:37 AM 最終閲覧:10 時間前
Dimitri Kjososki
Dimitri Kjososki
場所
マケドニア共和国, Skopje
自分について
An alumnus of the Peoples’ Friendship University of Russia, majoring in History and Theory of Journalism. Although a native of the Republic of Macedonia, where I had completed my elementary and secondary education, even spent some considerable time studying Philosophy, I had undertaken the journey of acquainting myself with the Russian language, culture, and mentality by winning a scholarship from the Russian Ministry of Education. Following a 7-year stay in Russia, in which I had mastered not only the language but also value of living, working and having amicable friendships with people from various cultures and backgrounds. I also spent a semester studying Communication and Translations as an exchange student at the Vrije Universiteit Brussel. Following my graduation in 2015, I had received a second scholarship from the Saint-Petersburg State University to study the Theories of International Relations and Foreign-Policy Analysis. Aside from my academic involvements, my work experience consists of translating to and from Russian, English, and Macedonian, as well as teaching Russian and English. as well as to providing linguistic assistance to companies and institutions, who needed aid with their Russian partners. The Macedonian-Russian chamber of commerce often required my skills in their biannual expo exhibitions of Macedonian companies trying to enter the Russian market as a translator and an assistant in reaching agreements. Besides my native Macedonian, although I am proficient in English, Serbo-Croatian and Russian, have a basic understanding of Turkish, French and Spanish and other Slavic languages. To further acquaint you with myself, my interests include psychology, philosophy, philology, oriental culture, non-fiction literature, web-development and marketing, production technology to name a few. I am constantly improving myself by acquiring new knowledge, I have no difficulties in absorbing new information, I adapt fairly well and attain linguistic skills exceptionally swiftly. Furthermore, I am deeply motivated and reasonably energetic.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
133千ワード
13プロジェクト
9.511
1 ワード当たり
6:37 AM
Gordana Kaplan
Gordana Kaplan
場所
トルコ, Eskisehir
自分について
I am a passionate academic researcher and I love literature. I have been enroled in several successful translating projects.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.3千ワード
3プロジェクト
4.215
1 ワード当たり
7:37 AM 最終閲覧:9 時間前
Venko Nochevski
Venko Nochevski
場所
マケドニア共和国, Prilep
翻訳
33ワード
7.133
1 ワード当たり
6:37 AM
Aleksandra J
Aleksandra J
場所
セルビア
自分について
I am a freelance translator with mote than 15 years of experience in the field of economy, finance, banking, law, construction, marketing, education. I also translate business correspondence, product labels, brochures, manuals, marketing materials, reports.
翻訳
62ワード
11.102
1 ワード当たり
5:37 PM
Ana Mladenovska
Ana Mladenovska
場所
スロベニア
翻訳
2.776
1 ワード当たり
7:37 AM
Milena Chkripeska
Milena Chkripeska
場所
マケドニア共和国, Prilep
自分について
https://www.proz.com/interpreter/627044
翻訳
16.654
1 ワード当たり
6:37 AM
Sashenka Gramatova-Ljuben
Sashenka Gramatova-Ljuben
場所
マケドニア共和国, Skopje
自分について
I am a freelance translator and conference interpreter with 23 years of working experience in the following fields of expertise: law, economy, business, marketing, medicine, pharmacy, IT (software localization), telecommunications, web localization, technical translations (user manuals), education, VET education, politics, EU, WTO, USAID, mining, energy, environment etc. I worked for more than 15 years as an in-house translator of donor funded projects in Macedonia, such as: USAID/Macedonia, CRS/Macedonia, EU Commission Projects, World Bank etc. Via web platforms such as Proz.com, I have established successful long-term collaboration with a large number of agencies and clients throughout the world.
翻訳
211ワード
7.133
1 ワード当たり
6:37 AM
フィルター
1ワードあたりのレート