<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Smartcatでは、政治・社会に特化した英語からマレー語への翻訳者(マレー語ネイティブスピーカー) がサービスを提供
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Omar Ros Alia
Omar Ros Alia
場所
マレーシア, Kuala Terengganu
100%
品質
100%
締切期限の遵守
2 レビューに基づく
翻訳
4.936 ワード当たり
32千ワード 10 プロジェクト
15:48 最終閲覧:
5 日前
Frederic Talis
Frederic Talis
場所
マレーシア, Kota Marudu, Sabah
自分について
I am an experienced professional EN - MS translator and localization expert with more than 10 years of experience, both print and online.
翻訳
12.34 ワード当たり
12.3千ワード 4 プロジェクト
Nadiah Mahmud Bahri
Nadiah Mahmud Bahri
場所
マレーシア
自分について
Nadiah is a 100% native Malay speaker where Malay is really her everyday language. She have worked on website localization, translation, editing, proofreading and LQA for Pinterest, Dropbox, Microsoft, also translation, editing and proofreading in business management, advertisement, certificates and other fields for her former and current clients. She has a Bachelor's Degree in Business Administration (major in Finance). She is able to complete the task by the deadline, with excellent quality. She is available at any day, any time, and can start working on any projects as soon as required.
翻訳
7.404 ワード当たり
35千ワード 3 プロジェクト
Hasnan Hakim
Hasnan Hakim
場所
マレーシア, Kuala lumpur
自分について
Hasnan Hakim is a published, trained translator who works with the language pair of English to Malay and vice versa. He also works with English to Malay to Jawi (an old Arabic-based script for Malay still used in religious documents and restricted platforms) and vice versa. He has translated 500,000 words approximately thus far and growing since 2012 in domains such as business, finance, law, social science and humanities.
翻訳
9.872 ワード当たり
4 039ワード 1 プロジェクト
Najibah Abu Bakar
Najibah Abu Bakar
場所
マレーシア, Kuala Lumpur
自分について
Hello! I am Naj, a certified professional translator by the Institute of Translation and Books Malaysia since early 2018. Prior to that, I translated casually beginning 2004. My strengths are in IT, social science and marketing. Among successful projects were localization of websites and apps, translations of e-learning platform, academic research papers, texts for e-commerce & Internet trading, legal documents, psychology and finance bulletins, certificate and waiver agreements, business press releases and many others. I mainly work with SDL Trados and Xliff files, but can handle MS Word, MS Excel, MS PowerPoint, HTML, CSS and XML files in their raw formats. I also translate on online translation platform such as Crowdin, OneSky, Transifex and Amara. I am also a published writer with more than 30 publications in various local media, hence my creative side will be an immense help in finding the most suitable expression.
翻訳
7.404 ワード当たり
1 538ワード
14:48 最終閲覧:
4 時間前
Saharuddin Samian
Saharuddin Samian
場所
マレーシア, Segamat, Johore
自分について
I have many experiences in many field and I am using SDL Trados for my translator. I am also quick leaner that willing to learn any new tools that provide by client both online or offline.
翻訳
6.17 ワード当たり
3 581ワード 1 プロジェクト
Luqman Al- Hakim Foaad
Luqman Al- Hakim Foaad
場所
マレーシア, kuala lumpur
翻訳
2.805 ワード当たり
400ワード 1 プロジェクト
15:48 最終閲覧:
4 日前
MizaZ
MizaZ
場所
マレーシア
自分について
A Malaysian. Fluent in Malay and English both written and spoken.
翻訳
4.487 ワード当たり
80ワード 1 プロジェクト
15:48 最終閲覧:
3 日前
Mohamad Rosidah
Mohamad Rosidah
場所
マレーシア, Taiping
自分について
My main areas of expertise are Automotive, Marketing, IT, Legal, Tourism, Life Science, HR, Safety & Health, etc.
翻訳
14.808 ワード当たり
318ワード 1 プロジェクト
Manimaran Muniandy
Manimaran Muniandy
場所
マレーシア, Klang
自分について
A very senior and experienced translator with relevant professional qualification, who complies with the strictest datelines without compromising on the quality. Have undertaken translation projects covering almost in all major fields as indicated above.
翻訳
24.681 ワード当たり
274ワード
翻訳
7.404 ワード当たり
134ワード
Hanna Mustapa
Hanna Mustapa
場所
マレーシア, Kuala Lumpur
自分について
My name is Farhana Binti Mustapa; prefer to be called Hanna. Graduated in International Affairs and Management bachelor’s degree. A Senior Project Manager for system development projects; responsible ensuring the project activities execution synchronize with the project timelines while managing the 360 degree expectations, challenges, risk, issues and other related activities until handover to Operation team completed. The opportunity be part of the local and multinational companies from various industries background; key for the exploration, learning and gain new knowledge started beside than travelling and reading. Translation be part of career back in campus, the time assisted either lecturers or students whom required translation either for their research or assignments. Today, being a freelance translator for EN-MY/Hindi/Punjabi and vice versa in various subjects from documentations, creative up to subtitles translation.
翻訳
7.404 ワード当たり
翻訳
8.19 ワード当たり
223ワード
Nordin Sufiai
Nordin Sufiai
場所
マレーシア, Johor baharu
自分について
I am Nordin, a professional Arabic/Malay & English translator and native Malay speaker from Malaysia. I graduated with a BA in Arabic as Second Language from Kolej University Islam Antarabangsa Selangor (KUIS), Malaysia. I have 3 years of experience as a Arabic/English - Malay Translator. My work before this consists of translating, editing, and proofreading documents. I always update my work progress to my client to make sure the work run on smoothly. I always give 100% on every job I do. I will provide quality and manual translation for the following language pairs: ✔ English <> Malay / Bahasa Melayu ✔ Arabic <> English ✔ Arabic <> Malay / Bahasa Melayu
翻訳
1.907 ワード当たり
翻訳
6.17 ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
政治・社会
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格