<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">英語からマラヤーラム語への翻訳者 (マラヤーラム語ネイティブスピーカー)
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
VIJI JOSEPH
VIJI JOSEPH
場所
インド
自分について
I am working as a professional translator and editor in English to Malayalam pair since 2010. I have translated more than 2 million words in areas as diverse as Literature, IT, Medical, Legal Documents, E learning, Business and advertisments & Sub titling jobs.
翻訳
4.903 ワード当たり
3 371ワード 4 プロジェクト
joethypil
joethypil
場所
インド
自分について
I am freelance journalist-cum-translator with over 30 years of experience . With good command in English and Malayalam, and a natural flavour for writing I can handle all types of linguistic works with ease.
翻訳
6.129 ワード当たり
2 299ワード 2 プロジェクト
Santhosh Thottunkal
Santhosh Thottunkal
場所
インド, Cochin
自分について
I'm into translation, proofreading, transcribing, and subtitling.
翻訳
1.895 ワード当たり
1 560ワード 1 プロジェクト
Venu Gopal
Venu Gopal
場所
インド, Chennai
自分について
This is Venugopal, a professional, native Malayalam translator living in Chennai, South part of India.
翻訳
6.129 ワード当たり
2 526ワード 2 プロジェクト
Indu Pradeep
Indu Pradeep
場所
インド
自分について
I am a freelance translator English Malayalam pair. Have worked with many agencies and have completed translating a large amount of data.
翻訳
2.452 ワード当たり
翻訳
6.129 ワード当たり
Priya C Shankar
Priya C Shankar
場所
インド, Thrissur
自分について
Hi, I do translations, English to Malayalam and vice versa and Hindi to Malayalam/ English. I do transcription, article/content writing, rewriting,data entry and internet research. I can do video subtitling including spotting (adding time stamps). As a Photoshop artist I specialize in old photo restoration. My education qualification is B.Tech, but these all have been my profession for last 9 years as I enjoy it and it gives me flexibility to spend time with my family. That's all about me, Thanks.
翻訳
12.259 ワード当たり
翻訳
1.895 ワード当たり
翻訳
1.672 ワード当たり
M Raman Pillai
M Raman Pillai
場所
インド
自分について
I am a science graduate, a post graduate in social science and a management diploma holder having experience in the field of industry, business, teaching, management education and entrepreneurial development. I have did some translation work for technical manual of automobile workshop.
翻訳
1.895 ワード当たり
Aparna M
Aparna M
場所
インド
自分について
Qualifications: 1. MCJ (Master of Communication and Journalism) from Kannur University 2. MPA (Master of Public Administration) from IGNOU 3. B Com from Calicut University Experience: Worked as a Reporter in ‘The Pioneer’ @ Kochi Worked @ KINFRA, Calicut as Content writer Other experiences: Translated contents for academic projects/Texts Translated web contents Published articles on social, political, business, cultural arena; articles on films, literary works Content writing and business writing experience for different websites Written blogs, edited contents for various websites. Prepared lab journals using PTI services, scripted and directed a documentary etc Now working as a freelancer
翻訳
1.895 ワード当たり
9ワード
翻訳
6.129 ワード当たり
翻訳
6.129 ワード当たり
翻訳
6.129 ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格