英語からマラーティー語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Ravi Ranjan
Ravi Ranjan
場所
インド, New Delhi
自分について
I am a full-time freelance translator. I have worked for Anuga FoodTech(Cologne), Norwegian Work Contract, DMV California 2018 etc. I work diligently and always strive to focus on the quality. My Proz profile link - https://www.proz.com/profile/2275144
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
73 レビューに基づく
530千ワード
595プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
1:11 AM 現在オンライン
Rajendra Deshpande
Rajendra Deshpande
場所
インド, Mumbai
自分について
About me: Extremely knowledgeable freelance Translator with a strong command over English, Hindi and Marathi (read/write/speak) and over 20 years’ hands-on experience with reputed companies. • Presently working on English – Marathi projects received from reputed business firms, like IYUNO iMTrax, Delux Media, Rev, Zoo Digital for Subtitling projects and for Lionbridge, Value point, SSProtelo, Lingo Mantra, etc many more for translation projects. • Have recently finished one Android marketing translation project for English - Marathi translation. • Well versed in providing system-wide national language translation services in order to facilitate communication. • Able to adhere to interpretation standards and conforming to code of ethics. • Hands on experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties. • Converted over 1000 text document into English, Hindi and Marathi languages for the purpose of easy referencing for companies delegates.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
884千ワード
15プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
1:11 AM 最終閲覧:6 時間前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
1:11 AM 最終閲覧:7 時間前
Kamlesh Dhavale
Kamlesh Dhavale
場所
インド, Indore
自分について
A native speaker of both Hindi and Marathi, I have over 15 years of freelance translation experience. I used to work as an insurance Business Analyst (BA) in my day job. This helps me with attention to detail, task management, distributed team management, project management and written and oral communication skills. I'm now a full-time freelance translator.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
9 033ワード
11プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
1:11 AM 最終閲覧:12 時間前
Mugdha Ghate
Mugdha Ghate
場所
インド, Ghaziabad
自分について
I’m a certified Translator, Editor, Transcriber, Subtitler as well as certified software tester. Till date I’ve translated more than 1 million words in various domains/subjects. More than 20 leading Language Service Providers and organizations trust me for my services on regular basis. Experience: 10+ years My mother tongue: Marathi Language pairs I work with: ENG<>MAR; GER>ENG; HIN>ENG I can work in following Domains/Subjects: Technical, IT, Medical, Education, Insurance, Legal, General etc. Well versed with CAT tools such as: Trados, Across, Wordfast Pro, Passolo, Memsource etc. My daily output is: ~3000 I’m available full-time; from 9 AM to 6 PM You can expect reliable translation and service at reasonable fees. To know more about me I’d request you to refer my resume, attached herewith. Should you need more info feel free to write/ring me. I would be more than happy to work with you. Looking forward.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
93千ワード
22プロジェクト
10.498
1 ワード当たり
1:11 AM
Dr Ketki I
Dr Ketki I
場所
インド, Pune
自分について
* Freelancer, Multitalented, Gem of Speaker & Languages with the heart of Queen Of Hearts :) * Medical Professional, Author of few Ebooks(Eng,Hindi,Marathi), * Services: (Translations/Transcreations/Transliteration/Proofreading-Editing) + VO [EN,MAR,HI,DE(German)] ; phonetic VO(Bengali, Punjabii,Mayan) + Subtitling (EN<>MAR) * Domains: All/Medical/Gaming/Literature/IT/Certificates/Legal/Pharma/Marketing/Spiritual * CAT TOOLS: Trados/Smartcat/MemoQ I am Success. Feel free to ping my skype (greenaapples) or Live chat here. Thanks.
翻訳
51千ワード
3プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
1:11 AM 最終閲覧:3 日前
Tripti Parkar
Tripti Parkar
場所
インド, Mumbai
翻訳
152千ワード
1.84
1 ワード当たり
1:11 AM
Ajay P
Ajay P
場所
インド, AHMEDABAD
自分について
An Engineering Professional who enjoys working as a Freelancer Translator and want to enhance Translation Skills by engaging in challenging tasks.
翻訳
8 017ワード
1プロジェクト
2.381
1 ワード当たり
1:11 AM 最終閲覧:4 日前
Archana ARD
Archana ARD
場所
インド, Nashik
自分について
Professional Experienced Freelance linguist
翻訳
4 232ワード
1.84
1 ワード当たり
1:11 AM 最終閲覧:7 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.953
1 ワード当たり
最終閲覧:9 時間前
場所
インド, New Delhi
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
5.953
1 ワード当たり
1:11 AM 現在オンライン
Vikram Chincholikar
Vikram Chincholikar
場所
インド, Nagpur
自分について
I stay at Nagpur, India. Marathi and Hindi are my native languages.
翻訳
1 135ワード
1.84
1 ワード当たり
1:11 AM
Sanket Pardhi
Sanket Pardhi
場所
インド, Tumsar
自分について
I'm a linguist, creative writer, translator, editor, proofreader, and localization expert with 7+ years of experience in the industry. I also offer my expertise in subtitle creation to video content providers and created subtitles in Hindi and Marathi for hundred+ hours of videos till date. Recent work:- I've helped one of the largest unicorn start-up in the hospitality industry to localize their website into Hindi. I have also worked with the largest e-commerce player to localize their platform for Hindi-speaking world. Recently, I have worked with them to make their upcoming AI-driven product suitable for Indian English speakers.
翻訳
4.762
1 ワード当たり
1:11 AM
Babu Gandhare
Babu Gandhare
場所
インド, Chandrapur
自分について
I have worked as a Translator, Checker, and Proofreader for more than seven years. I worked on different projects. Providing high quality translation without spelling mistakes and grammatical errors is of utmost importance to me.
翻訳
188ワード
2.165
1 ワード当たり
1:11 AM
Harshad Subhash
Harshad Subhash
場所
インド, Pune
自分について
Precise | Natural | Versatile | Multilingual LinkedIn Profile - https://www.linkedin.com/in/harshadgarje
翻訳
15.802
1 ワード当たり
1:11 AM
Aniruddha Potdar
Aniruddha Potdar
場所
インド, Indore
自分について
• Translator, Subtitler & Screenwriter, I love to toggle between roles and traverse in various fields. • A deep interest in varied fields helps to offer and efficiently execute my services for diverse objectives including subtitles, Marketing & PR material, Books & Journals, In-house publications, Business manuals, online articles, Literary works, Education tools and Cultural projects. • Consistently relied upon for timely, value-added translations. • Preferred for simultaneously executing an assignment in both languages – Marathi & Hindi. • Equally efficient in audio-visual, online and print media. Adaptable to hardcore commercial, business (general) as well as ‘authentic’ content.
翻訳
4.221
1 ワード当たり
1:11 AM
Amruta Kulkarni
Amruta Kulkarni
場所
インド, Pune
自分について
I am a language expert and academician. I am working as a qualified translator since 7+ years. I hve translated 4+ plus words so far.
翻訳
1.84
1 ワード当たり
1:11 AM
フィルター
1ワードあたりのレート