検索結果の表示順序:
Saroj Dhakal
Saroj Dhakal
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
I'm a computer Engineer with good experience in Coding, Sofware Development, Computational Linguistics and Nepali Language. I've led and volunteered many Localization projects. I'm also the fortunate one to have worked with many teams across the globe.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
医薬
医薬
法律
法律
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
234千ワード
44プロジェクト
3.616
1 ワード当たり
11:41 AM 最終閲覧:15 時間前
Pradeep Neupane
Pradeep Neupane
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
My name is Pradeep Neupane. I'm a native Nepali speaker. I'm full-time freelance English to Nepali, Nepali to English translator, grown up in Nepali speaking community and completed my Master degree in Information Technology. I have been providing English to Nepali translation services since 2009. During the past 8 years, I have worked with almost all giant companies. I have done very well in our cooperation. I think it'll be a great honour to become one of your service providers. My field of expertise is IT, legal, finance, general medicine etc. But I have experience of all domains. I am quite experienced in the following aspects: 1. CAT Tools: SDL Trados 2017, SDL Passolo 2015, Wordfast Pro 5.0, MemoQ Translator Pro, Memsource etc. 2. I've processed millions of words for clients from various areas including IT, legal, financial, general medicine, environmental sciences etc. 3. I ensure the quality of the task before they reach our clients.
翻訳
116千ワード
44プロジェクト
8.438
1 ワード当たり
11:41 AM 最終閲覧:3 日前
Chellaiah Samynathan
Chellaiah Samynathan
場所
インド
自分について
Have done more than 2 million words in English to Tamil, telugu, Kannada, Hindi, Malayalam and other Indian languages, Also I can help you for Desktop Publishing, I will handle InDesign, Illustrator, Photoshop, MS word, Powerpoint, SDL Trados
翻訳
100千ワード
20プロジェクト
7.233
1 ワード当たり
11:26 AM 最終閲覧:6 日前
Joy Liang
Joy Liang
場所
中国, Shenzhen
自分について
Toplingual Service is a professional language translation services provider with over 2,000 active translators. We support over 100 language combinations and serve clients across the globe, helping them to break language barriers and bridge cultural differences. We specialize in translation of various documentation – Finance, Law, Business, Marketing, Healthcare, IT, Hardware, Engineering, Mechanical, Electronics, Politics, Tourism and Hotel, Telecom, Manufacturing, etc. We can also help you with video transcription and subtitle, MTPE, desktop publishing and copy-writing. We are a friendly, flexible and creative team of professionals motivated to strive for great results. We accept different projects, even the most challenging ones, and treat them with the highest level of responsibility. We offer decent quality at a reasonable price, quality and customer satisfaction are our priorities. Feel free to get back to me in order to discuss the opportunity to begin a collaboration.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
14.1千ワード
12プロジェクト
8.438
1 ワード当たり
1:56 PM 最終閲覧:30 分前
Anup Joshi
Anup Joshi
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
I am a native Nepali translator with five years of experience in ENGLISH-NEPALI, NEPALI-ENGLISH, AND HINDI-NEPALI translation. I have Translated hundreds of thousands of words for translation agencies around the globe. My areas of expertise include General Translation, IT and Technology, Health and Pharmaceuticals, Subtitle, Literature, E-commerce, Legal, etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
21千ワード
19プロジェクト
4.822
1 ワード当たり
11:41 AM 最終閲覧:6 日前
samjhana bhandari
samjhana bhandari
場所
ネパール
自分について
I am a mature, confident and highly motivated professional willing to work independently, leading initiatives as part of a team. I am experienced in the field of community work in remote areas, giving voice to grassroots communities.
翻訳
105千ワード
17プロジェクト
5.48
1 ワード当たり
11:41 AM 最終閲覧:7 日前
Ken Subedi
Ken Subedi
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
Top rated Nepali translator with highest Upwork hours. I have a degree specialized in Translation and I have translated extensively for larger projects. You can go through my website https://wordinvent.com to know more.
翻訳
28千ワード
12.055
1 ワード当たり
11:26 AM 現在オンライン
Krishna Khakurel
Krishna Khakurel
場所
ネパール
翻訳
16.2千ワード
1プロジェクト
7.233
1 ワード当たり
最終閲覧:12 時間前
Nirvaya Subedi
Nirvaya Subedi
場所
アメリカ合衆国, Charlotte
自分について
I am an experienced translator and content writer with over 3 years of experience in content writing and translation services. I have worked with some of the most famous translation organizations in the world including Google, Transparent Language and Proscript Consulting. I
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
454ワード
1プロジェクト
6.027
1 ワード当たり
12:56 AM 最終閲覧:20 時間前
Sayed Shimaa
Sayed Shimaa
場所
モーリシャス島
自分について
translation
翻訳
6.027
1 ワード当たり
7:56 AM
Bishal Lamshal
Bishal Lamshal
場所
ネパール
自分について
i can translate english to nepali and vice versa
翻訳
2.411
1 ワード当たり
11:41 AM
Sandesh Pandey
Sandesh Pandey
場所
ネパール, Bardaghat
自分について
I am working as a senior translator for a company since 2018 and have started to work as a freelancer since some months. I have gathered wide experience in different fields of translation like legal, mobile and communication, education, medical, accounting and so on. I always give priority to quality rather than quantity in translation. I love to build strong and good relationship with new people. Fluency in at Least Two Languages (English and Nepali), Written and Verbal Communication, Understanding of Grammar, Knowledge of Specific Subjects, Interpersonal Communication, Accuracy, Attention to Detail, Software Proficiency, Motivation, Ability to Meet Deadlines, Ability to Work Under Pressure.
翻訳
9ワード
7.233
1 ワード当たり
11:41 AM
Sandip Ghimire
Sandip Ghimire
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
A highly talented translator with more than nine years of experience in translating documents and other materials from English to Nepali and vice versa; following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in legal documentation both in Nepali and English
翻訳
8.438
1 ワード当たり
11:41 AM
TOHAMY Khalid
TOHAMY Khalid
場所
エジプト
自分について
Translator since 1997
翻訳
10.849
1 ワード当たり
7:56 AM
Radha Khadgi
Radha Khadgi
場所
ネパール
自分について
Translation, interpreter (English-Nepali), proofreading, editing. Virtual Assistant, Web researcher, Data Entry, Project management.
翻訳
6.685
1 ワード当たり
11:41 AM
Mahesh Datt Pant
Mahesh Datt Pant
場所
ネパール
自分について
I am working with an NGO and translating Eng<>Nep taking works with some freelancers. Not joined any specific translating companies yet.
翻訳
188ワード
2.411
1 ワード当たり
11:41 AM
Sunil Pokhrel
Sunil Pokhrel
場所
スペイン, Elche
翻訳
1 977ワード
1プロジェクト
5.48
1 ワード当たり
6:56 AM
muhammad ishaq
muhammad ishaq
翻訳
6.027
1 ワード当たり
10:56 AM
Bhandari Samjhana
Bhandari Samjhana
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
As a freelancer I have fairly around 12 years of long experience in translation, localization, proofreading and some experience in interpretation. I can translate all general subjects and many technical materials depending upon the subjects. engaging as a freelancer for several projects where the main task was to facilitate the communication between two people who spoke different languages. I also have created foreign advertisements to target English and Nepali people. Nepali being my native language, along with a good grasp of English as well, I can precisely translate from English to Nepali and from Nepali to English in case of all general and many technical specific contents. I do also have a good grasp and understanding of Hindi I'll take this space to indicate that I'm very fluent in three idioms: Nepali, English, and Hindi. I possess very well understanding of Nepali, English language with enough insight of existing cultural differences.
翻訳
4.822
1 ワード当たり
11:41 AM
Safar Pokharel
Safar Pokharel
翻訳
1プロジェクト
6.027
1 ワード当たり
Safar Pokharel
Safar Pokharel
場所
ネパール
翻訳
6.027
1 ワード当たり
Ashish Subedi
Ashish Subedi
場所
インド
翻訳
6.027
1 ワード当たり
Subin Braahmam
Subin Braahmam
場所
ネパール
翻訳
3.069
1 ワード当たり
Rahul Mehra
Rahul Mehra
場所
インド, New Delhi
自分について
Hello I am Rahul Mehra writing this mail as a business proposal to offer Subtitling, Translation, voice over & content services. Here I have shared a small snapshot of my profile, please check and let me know how we can proceed further in this regard. I am having a team of experienced experts who work on video contents in movies, television shows, documentaries, e-learning content, dialogues, or commentary in the film's advertisements & manual's for almost every domain. Our team provide services in more than 70 languages and assures that they are error free. Here are few services that I can offer you: · Localization, and testing any digital content · Closed captioning and Audio descriptions · Auditing and reviewing subtitles for errors · Voice Over · Dubbing I have already worked for many of the international well-known clients in multiple projects. I have already worked for many international clients. Rahul
翻訳
7.233
1 ワード当たり
11:26 AM
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
Mireia San Jose Asian Absolute Ltd.
翻訳
6.027
1 ワード当たり
7:56 AM
Santosh Ghimire
Santosh Ghimire
場所
ネパール, Kathmandu
自分について
I am an English-Nepali/Hindi-English translator, with the experience of over 13 years based in Kathmandu, Nepal. A native speaker of Nepali and an MA in English Language and Literature, I have worked with scores of prestigious translation agencies and institutions including Indus Translation Services, University of Zurich, Schreiber Translations, Inc. and Global Lingua Net across the world. As I have also been an editor and proofreading for over eight years in my language pair, I have an in-depth insight into common errors the translators usually make and therefore, my translations boast of high quality.
翻訳
7.233
1 ワード当たり
11:41 AM
Shrawan Bhandari
Shrawan Bhandari
翻訳
2プロジェクト
8.438
1 ワード当たり
Bajracharya Digesh
Bajracharya Digesh
翻訳
6.027
1 ワード当たり
11:41 AM
Nandima Senarathe
Nandima Senarathe
翻訳
12.055
1 ワード当たり
フィルター
1ワードあたりのレート