<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Espen Skogen
Espen Skogen
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996. Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security. I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
100%
品質
100%
時間管理
43 レビューに基づく
翻訳
14.261
ワード当たり
272千ワード 159 プロジェクト
03:05 最終閲覧:
7 時間前
Kristin Godli
Kristin Godli
場所
ノルウェー
自分について
Im a native speaking norwegian translator. Invite me and Ill accept within two hours and translate your documents within 48 hours. Im available for both small and bigger projects. I promise you a translation with high quality. Ive studied journalism and work part time as a freelancer. Easygoing, reliable, dedicated to deadlines and good quality. Looking forward to cooperate:)
100%
品質
100%
時間管理
21 レビューに基づく
翻訳
17.826
ワード当たり
825千ワード 268 プロジェクト
14:05 最終閲覧:
29 時間前
Eli Knutsen
Eli Knutsen
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
Reliable and efficient native Norwegian freelancer. I translate English, Swedish, and Danish to Norwegian. Extensive experience in various computer software, business profiling and signmaking. Other areas of expertise are literature, nutrition, art and tourism. Well organized and familiar with handling deadlines.
100%
品質
100%
時間管理
17 レビューに基づく
翻訳
17.216
ワード当たり
109千ワード 831 プロジェクト
03:05 最終閲覧:
31 時間前
Silje Angelvik
Silje Angelvik
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
I'm dedicated, passionate, quick and polite.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
8.319
ワード当たり
17.4千ワード 50 プロジェクト
03:05 最終閲覧:
31 時間前
翻訳
14.567
ワード当たり
70千ワード 66 プロジェクト
最終閲覧:
7 日前
翻訳
17.216
ワード当たり
165千ワード 141 プロジェクト
Petter Wilhelmsen
Petter Wilhelmsen
場所
ノルウェー, Rosendal
自分について
I have specialized in media and entertainment. Worked with Electronic Arts, Travian Games, and ZOO Digital.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
13.243
ワード当たり
223千ワード 39 プロジェクト
Sindre Aspaas
Sindre Aspaas
場所
ポーランド, Kielce
自分について
I've been working as a freelance translator, editor, proofreader, copywriter, linguist and teacher for Norwegian and English since 2016. For translations, I have extensive experience with translation of websites and product descriptions, igaming, gaming and political topics.
90%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
10.804
ワード当たり
41千ワード 16 プロジェクト
Egil Presttun
Egil Presttun
場所
ノルウェー
自分について
http://www.proz.com/profile/833240
翻訳
20.203
ワード当たり
12.2千ワード 9 プロジェクト
Eirik Birkeland
Eirik Birkeland
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
Marketing, technical, IT, mechanical/electrical engineering, automotive, finance, video games
翻訳
19.015
ワード当たり
283ワード 2 プロジェクト
03:05 最終閲覧:
3 日前
Lars Rikmo
Lars Rikmo
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
翻訳
14.567
ワード当たり
264ワード 1 プロジェクト
Lene Hoynes
Lene Hoynes
場所
イギリス連合王国, Aldershot
自分について
Currently studying MA Translation at the University of Surrey, and taking on some freelance work along this. I have mainly worked with manuals and subtitling in the past. I also have some specialized knowledge about music history and theory.
翻訳
14.261
ワード当たり
322ワード
Solfrid Loksid
Solfrid Loksid
場所
アメリカ合衆国
自分について
Professional Norwegian translator since 2006. Specializes in software, IT and technical material.
翻訳
14.261
ワード当たり
1 022ワード 5 プロジェクト
翻訳
16.422
ワード当たり
13 プロジェクト
Morten Gilje
Morten Gilje
場所
ノルウェー, Kristiansand
自分について
Accurate wordacle fulfilling your wordly desires – https://theopenmic.co/user/mgilje/
翻訳
17.934
ワード当たり
166ワード
Lars-Toralf Utnes Storstrand
Lars-Toralf Utnes Storstrand
場所
ウクライナ
自分について
Journalist, Photographer, Translator, Poet, Author, Writer
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
13.243
ワード当たり
128ワード 2 プロジェクト
翻訳
2.047
ワード当たり
Siri Torset
Siri Torset
場所
ノルウェー, Notodden
自分について
Looking for a dedicated and enthusiastic translator? Well—that's me! Languages, culture and communication are my passions—or rather my passion (in singular—since they, in my point of view, are one and the same). And that to the extent that I have studied both English social and regional accents and Bulgarian traditional dialects, as well as comparative Slavonics (where I as a part of my studies translated the Gospel of Luke from Church Slavonic to contemporary Bulgarian, as a part of my degree). I am currently working on a book project where I am translating poems by three Bulgarian poetesses from Bulgarian to Norwegian, and I will also start working as a translator on a regular basis for a publisher from August this year, where I will be translating one book each month, English into Norwegian. However—I have enough free capacity and curiosity to take on more jobs. Feel free to contact me—I will be happy to provide my services!
翻訳
17.07
ワード当たり
99ワード
Maria Simensen
Maria Simensen
場所
イギリス連合王国, Norwich
自分について
Final year Bachelors of Arts candidate in Translation, Media Studies, and Japanese Language from the University of East Anglia. Fluent in English and Norwegian with proficiency in spoken and written Japanese. I have a deep interest working with languages stemming from my experience in translation, subtitling and transcribing volunteer projects.
翻訳
7.13
ワード当たり
翻訳
17.826
ワード当たり
翻訳
16.638
ワード当たり

テスト済:
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
Linda Hansen
Linda Hansen
場所
ブルガリア, Varna
自分について
I was born in Norway. I have a bachelor degree (and an aborted master thesis) from the University of Tromsoe. In my studies in anthropology i focussed on the development of demand structures and market channels in the emerging markets of post-communist Eastern Europe. Since May 2000 i have been living in Bulgaria. Here i set up a business that produces and sells jewellery. In addition to my managerial tasks, I have been doing the marketing and brand management of the company. I recently sold my shares in the business, and I would now like to try my hand at freelance writing, both translations and copywriting. In my spare time I am an avid duplicate bridge player.
翻訳
1.837
ワード当たり
翻訳
11.344
ワード当たり
3 プロジェクト
翻訳
11.344
ワード当たり
404ワード 45 プロジェクト
翻訳
17.826
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語