• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Erik Wallace
Erik Wallace
場所
タイ, Bangkok
自分について
Norwegian language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
21千ワード
2プロジェクト
11.57
1 ワード当たり
2:10 PM 最終閲覧:3 日前
Sindre Bergan
Sindre Bergan
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Norwegian linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
10.4千ワード
2プロジェクト
11.57
1 ワード当たり
2:10 PM
Nora Kvavlik
Nora Kvavlik
場所
ノルウェー
翻訳
210千ワード
273プロジェクト
17.72
1 ワード当たり
現在オンライン
Silje Angelvik
Silje Angelvik
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
I'm dedicated, passionate, quick and polite.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
64千ワード
125プロジェクト
8.485
1 ワード当たり
8:10 AM 最終閲覧:3 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
93千ワード
16.357
1 ワード当たり
9:10 AM 最終閲覧:2 日前
Are Husby
Are Husby
翻訳
167千ワード
2プロジェクト
23.031
1 ワード当たり
Nataliya Strukova
Nataliya Strukova
場所
フィンランド, Turku
自分について
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
翻訳
4 719ワード
10.904
1 ワード当たり
9:10 AM 最終閲覧:34 分前
Horia Enea
Horia Enea
場所
ルーマニア, Cluj-napoca
自分について
I am fascinated by foreign languages, linguistics, semiotics and I am currently working as a translator coordinator in the field of medical imaging.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 159ワード
1プロジェクト
7.934
1 ワード当たり
9:10 AM
Lars-Toralf Utnes Storstrand
Lars-Toralf Utnes Storstrand
場所
ウクライナ
自分について
Journalist, Photographer, Translator, Poet, Author, Writer
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
128ワード
2プロジェクト
20.446
1 ワード当たり
9:10 AM
Marina Tretyakova
Marina Tretyakova
場所
ロシア連邦
自分について
I’m a translator with linguistic education and 12 years of experience. I specialise in film, business correspondence, media and sport. I also worked with translations in medicine, yoga, IT technology.
翻訳
4.241
1 ワード当たり
10:10 AM
Elisabeth Nonstad
Elisabeth Nonstad
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
Freelance translator with a degree in Cultural Studies and a background in photography.
翻訳
373ワード
13.63
1 ワード当たり
8:10 AM
Be Connected Ltd. Accounting EUR
Be Connected Ltd. Accounting EUR
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
CEO of BeConnected
翻訳
18.182
1 ワード当たり
8:10 AM
Stefan Stanisic
Stefan Stanisic
場所
セルビア, Belgrade, Serbia
自分について
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
翻訳
352ワード
13.63
1 ワード当たり
8:10 AM
Anco de Boer
Anco de Boer
場所
ノルウェー, Bø i Telemark
自分について
non-professional translation of various documents and web pages
翻訳
288ワード
5.452
1 ワード当たり
8:10 AM
Ingunn Ytterhus
Ingunn Ytterhus
場所
フランス
翻訳
188ワード
2.094
1 ワード当たり
Shackie Aziz
Shackie Aziz
場所
スウェーデン
翻訳
273ワード
1.873
1 ワード当たり
Erik Matson
Erik Matson
場所
タイ
自分について
I have been working as a Technical Freelance Translator for 12 years now, ever since discovering http://www.proz.com. I have worked for countless end-clients as well as outsourcing companies around the globe and in a broad range of subject area.
翻訳
2.107
1 ワード当たり
3:10 PM
Anne-Kari Gulliksen
Anne-Kari Gulliksen
場所
タイ, Bangkok
自分について
I have a Master or Arts degree and have been working with education / languages since I finished my degree in 2001. I have just started out as a freelance translator, but as you can see from my CV, I have many years of experience with translation work from both private companies and embassies.
翻訳
1.212
1 ワード当たり
2:10 PM
フィルター
1ワードあたりのレート