• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Rasoul Firouzi
Rasoul Firouzi
場所
イラク
自分について
I am the translator and interpreter in Allameh Tabataba'i University since 2014; prior to that, I have been translating, as a freelancer, various texts since 2004.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
13.6千ワード
8プロジェクト
3.632
1 ワード当たり
9:15 AM 現在オンライン
Mohammad Tabakhi
Mohammad Tabakhi
場所
イギリス連合王国
自分について
****During COVID-19 pandemic, all medical texts and related areas which will be of help to the public will receive special discount.**** PLEASE NEGOTIATE!**** My great passion for foreign languages led to majoring in Translation Studies. Since 2004, I have been working as a freelancer, enjoying the profession to its most through projects in various areas. Translator and Interpreter/ Teacher in Bonyan Information and Communications Technology Co Translating a variety of documents including legal, research, technical, scientific, educational, and commercial materials I have been using CAT tools including Trados and Wordfast. I have taught ESP courses in different fields such as Oil and Gas, Military, Mechanics I have been in charge of foreign affairs in Laleh Computer. I have translated over 100 articles for international academic journals in chemistry, mechanics, linguistics, and urban design. I localized over 50 Iranian websites. محمد حسین م طباخی
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
43千ワード
61プロジェクト
5.612
1 ワード当たり
9:15 AM
Anwar Hayat
Anwar Hayat
場所
アフガニスタン
翻訳
112千ワード
1.871
1 ワード当たり
最終閲覧:14 時間前
Ali Attaran
Ali Attaran
場所
マレーシア
自分について
Veteran translator with +20 years of experience, official legal translator, translation studies graduate, mastery over various English and Persian textual genres and fields. Committed to quality.
翻訳
88千ワード
9.134
1 ワード当たり
9:15 AM 最終閲覧:2 日前
Mohammad Emami
Mohammad Emami
場所
イギリス連合王国, Oxford
自分について
Please refer to my ProZ profile for more information at: https://www.proz.com/profile/967739
翻訳
30千ワード
1プロジェクト
10.895
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Lingo Soft
Lingo Soft
場所
エジプト, Giza
自分について
Lingo Soft is a leading translation and localization agency powered by talents of high caliber. Operating across the Middle East, Asia and Africa, our language services are delivered in up to 30 languages in almost all industries. The company integrates professional experience in the localization industry with advanced knowledge of modern technology, benefiting from human expertise and automated precision. We have the skill, knowledge and competence necessary to provide high quality language services that are compliant with the international standards of ISO 9001:2015 for Quality Management System and ISO 17100:2015 for translation services. We efficiently provide a wide range of localization services; including Translation, Transcription, Subtitling, Machine-translation, Voiceover, DTP and Testing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
15.5千ワード
6プロジェクト
10.895
1 ワード当たり
7:45 AM
Donald Carter
Donald Carter
場所
イギリス連合王国, London
自分について
The best quality, reasonable price, and quick translation. Never miss a deadline.:-)
翻訳
8 991ワード
4.842
1 ワード当たり
6:45 AM 最終閲覧:7 日前
Reza
Reza
場所
アメリカ合衆国, Sun City
自分について
My name is Reza Ebrahimi, Proz.com No. 1 and leading translator in ranking for English into Farsi (Persian) and here is what outstands me among other candidates you may be considering for your assignments: I hold a Ph.D. in Translation Studies and a BS in Medical Engineering. I am a voting member of ATA I am a certified translator for English to Farsi authorized to use a NAATI stamp I am Proz.com No. 1 translator in ranking for English into Farsi with over 2000 Kudoz points I have received more than 200 positive WWA feedbacks from my clients across the globe. I am a certified translator for English into Farsi translation I have over 12 years of full-time experience in the translation field. I have translated a lot of documents in the healthcare and medical fields including Clinical Trial Protocols and ICFs I am a professional user of major CAT tools including Trados, Wordfast, déjà vu, and MetaTexis
翻訳
127千ワード
34プロジェクト
6.053
1 ワード当たり
10:45 PM
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
5 371ワード
1プロジェクト
4.842
1 ワード当たり
12:45 AM
Sitorabonu Kiromova
Sitorabonu Kiromova
場所
タジキスタン, Душанбе
自分について
Здравствуйте, меня зовут Ситорабону. Я окончила факультет журналистики и перевода в 2005 году, являюсь профессиональным переводчиком, специализирующийся на медиа тематике. Также есть опыт перевода медицинских, юридических и экономических тем. Рабочие языки: русский, английский, таджикский и фарси.
翻訳
6 758ワード
6プロジェクト
2.117
1 ワード当たり
10:45 AM
Atlas Rafati
Atlas Rafati
場所
イギリス連合王国, Guildford
自分について
Highly motivated Chemist with a Master's degree in Applied Chemistry, a Journal Publication on bio-fuel and a Patent from the "Iranian Research Organization for Science & Technology" looking for a full-time/part-time opportunity to enhance my career skills in the Public Service domain. I have a great interest in Green Technology and wish to make a difference to the current state of our environment by spreading awareness in society about eco-friendly methods of energy production and biofuels. I also have bilingual skills with fluency in Farsi and English languages.
翻訳
3 208ワード
1プロジェクト
2.338
1 ワード当たり
Arya Hajiali Larijani
Arya Hajiali Larijani
場所
アメリカ合衆国, Los Angeles
自分について
📝Having worked with mega-companies like Google, Huawei, Samsung, US depatments, Barron’s publication and Upwork (100% job success score), I have gained a wealth of experience over the years. 📝I am a native English <> Farsi translator, proofreader and English teacher. Currently, I prepare students for IELTS, TOEFL and GRE exams. 📝Also, the author of three best-selling TOFEL, IELTS and GRE test preparation books, “Essential words for TOEFL”, “Essential words for IELTS” and “Essential words for GRE.” (Persian edition) (cover attached) 📝So when it comes to an accurate translating based on the context, my valuable experience is an advantage. Also, for the review part, I use the best (and most expensive) CAT tool called *SDL Trados Studio" to perform double checks and terminology consistency. So, delivering an error-free translation is guaranteed.
翻訳
1 513ワード
2プロジェクト
4.842
1 ワード当たり
9:45 PM 最終閲覧:6 日前
Sasan Zangeneh Bar
Sasan Zangeneh Bar
場所
ベルギー
翻訳
1 423ワード
1プロジェクト
10.957
1 ワード当たり
6:45 AM
Nooshafarin Rajabi
Nooshafarin Rajabi
場所
ロシア連邦
自分について
Translator, Editor, interested in Speculative Fiction and Video Games
翻訳
188ワード
10.895
1 ワード当たり
10:15 AM 最終閲覧:3 日前
Hamze Rahimzadegan
Hamze Rahimzadegan
場所
イラク, Tehran
自分について
I have spent the past 12 years translating in almost all fields, and I am keen to continue developing my career in the field of Translation. I have always been a linguaphile person, with exceptional translation skills. I am fluent in a number of software, including Excel, Word, and PowerPoint. On a personal level, I am detail-oriented, organized, and precise in my work; the only thing cleaner than my room are my translations. I have strong translation skills with a knack for clear and illuminating translation. I’m comfortable on my own facing languages, but I really enjoy being part of a motivated team of smart people.
翻訳
1.871
1 ワード当たり
9:15 AM 最終閲覧:30 分前
Zohreh Mohamadi
Zohreh Mohamadi
場所
インド, New Delhi
自分について
I am a professional English to Persian and Persian to English translator and interpreter with more than 14 years of experience. I provide fast and accurate translation/interpretation services.
翻訳
27ワード
3.632
1 ワード当たり
11:15 AM 最終閲覧:23 時間前
Erfan Ahmadian
Erfan Ahmadian
場所
カナダ, Ottawa
自分について
Native Persian Language, 9 years of experience, many successful projects, books and handbooks and booklets
翻訳
4.842
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Khairuddin Ayubzai
Khairuddin Ayubzai
場所
アフガニスタン, Sheberghan
自分について
I have provided my services to Gengo, Lionbridge, Appen, Midlocalize, Welocalize and more. During 2019 - 2020, I have translated more than 600k words. I have also remained a credible legal translator for my country. I have translated Presidential Decrees, Official Gazettes, Laws and Regulations. My recent translation project from English into Dari was Turkmanistan-Afghanistan-Pakistan-India pipeline project materials (Road development, environmental protection, social welfare and etc.). I have been in the translation business for more than 6 years.
翻訳
3.632
1 ワード当たり
10:15 AM 最終閲覧:5 日前
B Ekhlas
B Ekhlas
場所
イギリス連合王国, Luton
自分について
I am a certified Translator / Interpreter and a native speaker of both Pushto and Dari/Perisan/Farsi languages. My English language skills are as good as native. I hold EMBA and MSc degrees and a diploma in English language Teaching to Adults, and interpreting and translation are both a career and a passion. I have worked as a translator and interpreter since 1998 and have done assignments for with prestigious organizations such as the Afghanistan Foreign Ministry, the World Bank, United Nations , Microsoft, BBC, ITV, Euro Talk etc on a wide range of areas such as immigration, health, legal, business, social, development, politics, military, civil works, education, IT, software localization ,etc. I have traveled extensively in Afghanistan and am therefore very well familiar with various local dialects and traditions in the country. I value quality and timely delivery in my work.
翻訳
252ワード
10.895
1 ワード当たり
6:45 AM
Elmira Mehdipur
Elmira Mehdipur
場所
アラブ首長国連邦, Dubai
自分について
I'm an expert Persian (Farsi) <> English translator and Persian is my native language. I've been a top translator in the Irantypist holding for over six years, delivering high quality translations in all fields. I am capable of translating up to 4000 words per day and working on tight deadlines.
翻訳
12.105
1 ワード当たり
5:45 PM 最終閲覧:7 日前
Masoud Kakoli
Masoud Kakoli
場所
アラブ首長国連邦, Isfahan
自分について
I'm a professional translator with extensive experience in many different fields. I have already worked for many international translation offices around the globe. My translation skills, my commitment and my punctuality have always been endorsed by my previous clients.
翻訳
4.842
1 ワード当たり
9:15 AM
sadaf razavi
sadaf razavi
場所
中国, Shanghai
自分について
I possess native fluency in reading writing and speaking the language. I have a firm grasp of the Persian and English languages with an understanding of proper sentence structure grammar rules and vocabulary. Clients have raved about my proficiency in accurate and efficient translation. It would be a thrilled to bring my talents to Smart Cat as your newest Translator.
翻訳
1.871
1 ワード当たり
5:45 PM
sepehr sallighehdar
sepehr sallighehdar
場所
アラブ首長国連邦
翻訳
0.66
1 ワード当たり
Hala Mostafa
Hala Mostafa
場所
エジプト, 6th of October City
自分について
I'm an experienced project manager and Business devilment group lead with more than 6 years experience in Localization and translation projects , I'm also have background in LE and DTP as well,
翻訳
8.474
1 ワード当たり
6:45 AM
Adeleh Jahedi
Adeleh Jahedi
場所
ベルギー, Antwerpen
自分について
My name is Adeleh Jahedi. I am a Native Persian (Farsi) translator (from/into English). I hold a BA in English Language Translation and I have been working as a full-time translator since July 2008. I was born in Iran and lived there about 32 years and now it's been about one year that I moved to Belgium and is living here. I am now working as the lead translator of a small business registered in Belgium named TransPerEn. My Major specialties is IT and Localization, Legal contents, Finance, Social Sciences, Literature and Art and Business and Marketing. My website address is: www.transperen.com My blog about my translation daily experiences: www.transperen.com/transperendailys
翻訳
165ワード
13.696
1 ワード当たり
6:45 AM
Xerobam Recording Studio
Xerobam Recording Studio
場所
ベルギー
翻訳
4 222ワード
8.965
1 ワード当たり
Hafizullah Turab
Hafizullah Turab
場所
アフガニスタン, Kabul
自分について
I have been providing translation services as a freelance translator of Pashto and Dari - my native languages. I have been working as a freelance translator, trainer, and full time translator for the last 7 years, during which time I have been producing high-quality translations, transcriptions, proofreading, and editing from English to/from Pashto & Dari. I can provide professional references from across the world. This enables accurate and rapid cross-checking of completed work as an additional quality-control measure. I have excellent computing and IT Skills & facilities including: MS Office, SDL Trados 2011, Trados Work Bench, and WordBee
翻訳
7.263
1 ワード当たり
10:15 AM
Mina Mohebbi
Mina Mohebbi
場所
トルコ, Istanbul
自分について
8 years of experience, working for motaword, ansh, daytranslations, liongate,...
翻訳
6.053
1 ワード当たり
7:45 AM
Saeed Saadat
Saeed Saadat
場所
トルコ
翻訳
1.37
1 ワード当たり
Ebrahim Rahimi
Ebrahim Rahimi
場所
ロシア連邦
自分について
Proz Certified highly experienced translator
翻訳
188ワード
7.703
1 ワード当たり
Najeebullah Yalghoz
Najeebullah Yalghoz
場所
アフガニスタン, Kabul
自分について
During my time at V.M Salgoacar College of Law, Goa University, India while pursuing a degree in law, I used my inquisitiveness not only for studies, but also for various extracurricular activities. I have participated in many events and paper presentations; I took up assignments which tested my multi-tasking ability and my flexibility. I developed my inter-personal relationships, communication skills and event management skills which lead me to explore another side of my personality. Flexible and versatile able to maintain a sense of humor under pressure. Poised and competent with demonstrated ability to easily transcend cultural differences. Thrive in deadline-driven environments. Excellent team -building skills. Skills Summary  Well-versed in different laws  Essay Writing  Seminars  Legal Advising  Research in environmental field  Report Preparation  Client Counseling  Written Correspondence  General Office Skills  Good Computer Skills  Communication Skills  Front
翻訳
1.871
1 ワード当たり
10:15 AM
Soheil Arzanpour
Soheil Arzanpour
場所
アラブ首長国連邦, Dubai
自分について
I am a Linguist, University Lecturer, English-Persian(Farsi) Translator & Interpreter and Transcriber with over 20 years of working experience.
翻訳
18ワード
6.713
1 ワード当たり
9:45 AM
Mahdi Esmaeilian
Mahdi Esmaeilian
場所
アイルランド, Tehran
自分について
My country is "Iran" which is surprisingly not available in the list
翻訳
6.053
1 ワード当たり
9:15 AM
Fatemeh Soltani
Fatemeh Soltani
場所
カナダ
自分について
Holding B.A in English Translation and MA graduate student of Translation Studies. Extensive experiences as a self-employed translator with nearly ten years of experience as a full time translator and proofreader with a focus on software localization, website globalization, technical and legal contents, expert user of Computer Aided Translation (CAT) tools. Experienced English and Farsi translator, eager to learn more and able to meet challenges
翻訳
9.684
1 ワード当たり
1:45 AM
watandosth
watandosth
翻訳
6.053
1 ワード当たり
Safarov Kasim
Safarov Kasim
場所
タジキスタン
自分について
I have an experience working as translator Persian-Russian-English and backwards. My job was in a factory, cotton and contracts of diffirent kinds
翻訳
1.871
1 ワード当たり
8:45 AM
Ali Barootkoob
Ali Barootkoob
翻訳
1.431
1 ワード当たり
12:45 AM
フィルター
1ワードあたりのレート