<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Smartcatでは、バイオに特化した英語からポルトガル語への翻訳者(ポルトガル語ネイティブスピーカー) がサービスを提供
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Teixeira Jr Geraldo
Teixeira Jr Geraldo
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Greetings from the greenish Belarus (Yes, a Brazilian in Belarus!)! My name is Geraldo, a handsome (according to my wife), smart and experienced Brazilian translator (see attached CV), living and working in Minsk (!, yes, Minsk!), and, of course, looking to collaborate with you. Kindly take a look at my CV, think about all the good jazz bands I can suggest you to listen to when the tight deadlines are choking us, and let me know about your needs. Together, I'm pretty sure we can establish a very positive and constructive professional partnership. Kind regards, Geraldo Teixeira Jr +375 44 586 8015
100%
品質
100%
締切期限の遵守
21 レビューに基づく
翻訳
8.973 ワード当たり
772千ワード 1786 プロジェクト

テスト済:
教育
教育
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
09:14 最終閲覧:
13 時間前
Andre Lourenco
Andre Lourenco
場所
ブラジル, Belo Horizonte
自分について
Seasoned and reliable translator
翻訳
2.465 ワード当たり
17.3千ワード
Andre Costa
Andre Costa
場所
ポルトガル, Braga
自分について
I'm starting my career as a freelance translator. I am also taking a master's degree in Translation that i will finish in 2019. I have C2 English, B2 Spanish and B1 French. If you chose me as your translator you won't regret it.
翻訳
7.396 ワード当たり
06:14 最終閲覧:
7 日前
Viviane Ackall
Viviane Ackall
場所
アメリカ合衆国
自分について
My native language is Portuguese. I was certified Portuguese interpreter and translator by the state of Texas in 2004 by the Dallas County Community College System.
翻訳
1.905 ワード当たり
384ワード
Rui Campos
Rui Campos
場所
ポルトガル
自分について
Scientist specialised in chemistry
翻訳
2.119 ワード当たり
209ワード
David Cheveia
David Cheveia
場所
モザンビーク, Maputo
自分について
i am an excellent and responsible translator
翻訳
1.905 ワード当たり
Nuno Couto
Nuno Couto
場所
ポルトガル, Porto
自分について
Please see my LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/pub/nuno-couto/1a/5a8/362
翻訳
10.967 ワード当たり
翻訳
7.396 ワード当たり
2 481ワード 1 プロジェクト
チームをリクエストする
フィルター
バイオ
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格