英語からパンジャブ語(グルムキー文字)への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.837
1 ワード当たり
2:42 PM 現在オンライン
Shahbaz Haider
Shahbaz Haider
場所
アメリカ合衆国, New York
自分について
Advertisement, Arts, Communications, Patents/Intellectual Property, Cooking, Education/Training, lyrics, Clothing, Film , Financial/Economics, Hardware/Construction, Health, Beauty, History, Hospitality Industry, Insurance, Internet/Multimedia, Computers/IT, Journalism - Press, Legal, Literature/Publishing, Medical, Music, Instructions/Manuals, Politics, , Social Sciences, Sports, Media/Broadcasting, and Theology - Religion.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
172千ワード
53プロジェクト
5.404
1 ワード当たり
2:12 AM 最終閲覧:23 時間前
Raman Deep
Raman Deep
場所
インド, New Delhi
自分について
I am native Punjabi Translator and have done translation in almost every stream
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
46千ワード
9プロジェクト
2.378
1 ワード当たり
2:42 PM 最終閲覧:2 時間前
Muhammad Ali
Muhammad Ali
場所
パキスタン, Karachi
自分について
Fluency and Accuracy in translation writing with daily out put of 3000 words. Try it!
翻訳
77千ワード
1プロジェクト
5.944
1 ワード当たり
2:12 PM 最終閲覧:17 時間前
Balvir Chand
Balvir Chand
場所
インド, Moga
自分について
I am a professional translator/proofreader/transcriber working since 2012. The major domains which I have worked in, includes but are not limited to: General, IT, Software, Hardware, Computing, Finance, Legal, E-Learning, E-Commerce, Tourism and Travels, Advertising, Multimedia, Education, Agriculture, Electronics, Telecommunication, Health and Safety, ICF, Medical, Automobiles, Technical, Mathematics, Certificates, Website, Gaming etc. My daily output for translation is 2500-3000 words and that for proofreading is 4000-6000 words depending upon the domain.
翻訳
100%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
7 781ワード
6プロジェクト
5.944
1 ワード当たり
Armaanveer Singh Sandhu
Armaanveer Singh Sandhu
場所
インド, New Delhi
自分について
Have Good experience as Freelancer, In-House and as well as onsite Freelancer, and always willing to expand my work area and learn new things.
翻訳
238ワード
2.378
1 ワード当たり
2:42 PM 最終閲覧:3 日前
Muhammad Nazif
Muhammad Nazif
場所
アラブ首長国連邦
自分について
A business graduate and professional multilingual expert have variety of experience ranging from Marketing, Law to medical Translations, Editing, Proofreading and Reviewing expertise.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
50千ワード
10プロジェクト
9.403
1 ワード当たり
12:12 PM
Jarnail Singh Gill
Jarnail Singh Gill
場所
インド, Bangalore
自分について
I am a Proz.com certified, native, professional, full time translator with 15+ years of experience having a long list of satisfied clients from all over the world. I am also a voting member of American Translators Association. I can work with a variety of tools and I am capable of variety of subjects with professional ease.
翻訳
7.133
1 ワード当たり
2:42 PM
Dinesh Kumar
Dinesh Kumar
場所
インド, nangal
自分について
My name is Dinesh Kumar. I am native of Punjabi. I have extensive experience for translating English to Punjabi and English to Hindi languages. I love my work. I always believe in quality services.
翻訳
2.378
1 ワード当たり
2:42 PM
Saloni Abrol
Saloni Abrol
場所
インド
自分について
I am an Experienced Translator with years of experience in Hindi, Punjabi and English Language Set. I freelance for various Indian Government Departments dealing all the text in Hindi Punjabi and English. My translations are accurate and reliable. Thanks.
翻訳
868ワード
2.27
1 ワード当たり
2:42 PM
Hafiz Ijaz
Hafiz Ijaz
場所
パキスタン, Lahore
自分について
I am an expert of Urdu Language, providing language & translation services since more than a decade. I can manage any kind of translation task within assigned time-frame.
翻訳
3.783
1 ワード当たり
2:12 PM
P.Kumar Chandigarhia
P.Kumar Chandigarhia
場所
インド, Chandigarh
自分について
Apart from being an Indian linguist with an interest in politics and current affairs, I start as a freelance content writer and translator. Now I provide my clients with Localization, Transcreation and Subtitling services particularly. Since 2004 as a freelancer, I have worked for various magazines & publishers, NGOs, charities, manufacturers, a host of translation agencies and localization companies. You will find me flexible, professional and easy to do business with. Please feel free to E-mail me for a free, non-obligation estimate and/or quote.
翻訳
27ワード
3.566
1 ワード当たり
2:42 PM
Abhishek
Abhishek
場所
インド
自分について
Linguainfo Services Pvt. Ltd. , a translation and Localization Company located in India with more than a decade of experience, dedicates itself in providing our clients with highly professional language solutions. We are an EN 17100 // ISO 9001:2015 Certified, Government Registered Company . SERVICES Translation | Transcription | Editing | Proofreading & More LANGUAGES we do Indian Languages Hindi Kannada Assamese Haryanvi Nepali Punjabi Bengali Dogri Marwari Mizo Tamil Marathi Santali Rajasthani Khashi Telugu Gujarati Bhojpuri Kashmiri Garo Malayalam Oriya Maithili Urdu Meitei and so on...... European ,Asian,African,Middle East and Eastern Languages. DOMAINS Patents, Biochemistry, Automotive, Chemical, Electronics, Medical, Life Sciences, Pharmaceutical, Software,Business products, Consumer products, Engineering, Finance,Banking , Accounting,Healthcare,Information technology,Software (educational), Software (multimedia). .
翻訳
5.944
1 ワード当たり
2:42 PM
フィルター
1ワードあたりのレート