• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
Cristina Calin
Cristina Calin
場所
イタリア
自分について
I am Romanian and Italian and I have studied English and Spanish at the University oy Pisa and University of Bologna. I have also lived, studied and worked abroad in 2009-2010 in Valencia with the Erasmus Programme at the University of Valencia.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
26 レビューに基づく
292千ワード
1081プロジェクト
10.978
1 ワード当たり
2:56 PM 最終閲覧:4 日前
Angela Bivol
Angela Bivol
場所
モルドバ
自分について
I have 2 native language. My mother is Romanian, and my father is Russian. I speak and write fluently both languages.
翻訳
1.5百万ワード
6プロジェクト
12.096
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:6 時間前
Mihaela Serban
Mihaela Serban
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
EN, ES --> ROMANIAN (Sworn) Translator. Fast, Reliable, Trados Studio 2019, SDLX, Wordfast, XTM, Memsource, Poedit, MemoQ, Aegisub, Wordbee, Smartcat! CV attached. For more information do not hesitate to contact me. Kindest regards
翻訳
一般口座
一般口座
62千ワード
16プロジェクト
12.096
1 ワード当たり
3:56 PM
Alexandra Dumitrescu
Alexandra Dumitrescu
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
2.7百万ワード
17プロジェクト
4.117
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:70 分前
Lavinia Simonia
Lavinia Simonia
場所
マレーシア, Penang
自分について
I have experience in software and project management and have been working as a translator since 2018.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
306千ワード
62プロジェクト
3.849
1 ワード当たり
8:56 PM 最終閲覧:11 時間前
Olga Choban
Olga Choban
場所
ウクライナ
自分について
Переводчик и преподаватель иностранных языков в университете. Владею русским, украинским, английским, французским и румынским языками. Опыт работы более 9 лет.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
199千ワード
42プロジェクト
2.562
1 ワード当たり
4:56 PM 現在オンライン
Nadia Casapciuc
Nadia Casapciuc
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I am a professional medical translator working remotely for about 50 hours a week with a productivity rate of over 3000 words/day. I work with scientific medical literature on a regular basis and I am familiar with English, Romanian, as well as Russian medical terminology.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
247 レビューに基づく
577千ワード
667プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:54 分前
Lucian Braga
Lucian Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
After working for several years for different translation companies, as secondary job, offering translations services from English into Romanian, as well as from Romanian into English, mainly technical documents, I decided to offer my services as a freelance translator in Smartcat, as well. Some of the major companies for which I translated different types of documents I can name Kraft Jacobs Suchard, GlaxoSmithKline, Dexion, Kärcher, among sporadic jobs for Romanian companies. You will not be able to find any samples of my work, other than the standard Smartcat sample document, since I have never asked acceptance from my customers to use parts of the translated documents for personal purposes. However, if you consider this a prerequisite for a future collaboration, I would be glad to offer you a free of charge translation of a page from a document of your choice. For any questions, whatsoever, feel free to contact me.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
48 レビューに基づく
529千ワード
244プロジェクト
2.121
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:25 分前
George Mihail Ionescu
George Mihail Ionescu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Passionate about IT and technology.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
182千ワード
24プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:2 時間前
Trifonova Daniela
Trifonova Daniela
場所
ウクライナ
自分について
Переводчик носитель языка
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
1.1百万ワード
13プロジェクト
1.785
1 ワード当たり
4:56 PM 現在オンライン
Bianca Ilie
Bianca Ilie
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
2.7百万ワード
505プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
現在オンライン
Raluca Stanculet
Raluca Stanculet
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide. I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian. My main areas of specialization are: Legal Business Marketing Education Information Technologies (IT) Software localization User manuals Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately. I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
227千ワード
60プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:8 時間前
Nina Scutelnic
Nina Scutelnic
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Hello, I am writing to show my interest in working for your company. With a background in translation that includes 13 years, I am well qualified for the position. My daily capacity ranges between 3000-3500 words, depending on the difficulty of the source text. I look forward to speaking with you about the possibility of putting my skills to work for your company.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
61 レビューに基づく
398千ワード
881プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:2 時間前
Teodora Grapa
Teodora Grapa
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I have a Bachelor's Degree in Arts and Graphics and an English language certificate from Cambridge ESOL, which certifies my C2 English Level.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
28千ワード
43プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:5 時間前
Svetlana Spataru
Svetlana Spataru
場所
イタリア, Rubano (PD)
自分について
I am a native Romanian Linguist with degrees in Philology and Legal services. I provide translations from English/Italian/Russian into Romanian.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
516千ワード
21プロジェクト
9.107
1 ワード当たり
最終閲覧:25 時間前
Geza Venczel
Geza Venczel
場所
ルーマニア
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
429千ワード
698プロジェクト
5.058
1 ワード当たり
最終閲覧:33 時間前
Mikhail Shvets
Mikhail Shvets
場所
モルドバ
自分について
Окончил Приднестровский Государственный Университет по специальности(практика и теория преподавания языков и культур).Являюсь носителем двух языков-Русский и Румынский.В университете изучал Французский и Английский.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
65千ワード
71プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
2:56 PM 最終閲覧:2 日前
Viorika Fala
Viorika Fala
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Хорошее владение румынским, русским и итальянским языками. Имею опыт работы с текстами разной степени сложности (в том числе, медицина, музыка, реставрация культурного наследия, техника, публицистика).
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
646千ワード
127プロジェクト
2.419
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:4 日前
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
337千ワード
22プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:7 日前
Simona Hagiu
Simona Hagiu
場所
ルーマニア
翻訳
287千ワード
484プロジェクト
7.258
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Melinda Braga
Melinda Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. Exhibit exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques which enhance business and team efforts. Also an enthusiastic translator, working for 4 years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
18.7千ワード
8プロジェクト
2.37
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:21 時間前
Cristian Obrijanu
Cristian Obrijanu
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Thanks for visiting my profile. I'm working with a wide range of docs, starting with birth certificates and ending with official documentation. I have 4 years of experience in translations and proofreading.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
259千ワード
59プロジェクト
3.743
1 ワード当たり
3:56 PM
Anca Flo
Anca Flo
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
For the past 15 years, in the course of my work I have translated notary documents, court documents, legal documents, technical manuals and non-specialist documents to and from English, German and Romanian. I am a native Romanian speaker. Being born, raised and educated in Timisoara, Romania, I have a full knowledge about my mother tongue as well as the subtle language meanings of the text I translate. Through the jobs I have held, I have acquired knowledge and terminology in numerous fields. My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
424千ワード
36プロジェクト
7.917
1 ワード当たり
3:56 PM
Victor Gladis
Victor Gladis
場所
モルドバ, Кишинев
自分について
Сотрудничество с банками, юридическими конторами, нотариальными бюро. Онлайн курсы по фин. анализу, маркетингу, муз.бизнесу, нейробиологии на анг. языке. См. сертификаты в Linkedin https://www.linkedin.com/in/victor-gladis-705b7aa3/
翻訳
1.1百万ワード
7プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
4:56 PM 最終閲覧:5 日前
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
500千ワード
5プロジェクト
4.838
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:6 時間前
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
207千ワード
32プロジェクト
3.519
1 ワード当たり
4:56 PM
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
48千ワード
60プロジェクト
8.907
1 ワード当たり
3:56 PM
Valentin VLAD
Valentin VLAD
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Pus pe fapte mari... Pe Cale...
翻訳
15.9千ワード
5プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
3:56 PM 現在オンライン
Artem Guzun
Artem Guzun
場所
ロシア連邦
自分について
Лингвист, переводчик, билингв. Владею тремя языками: русским, румынским и английским. На базовом уровне разговариваю, читаю и пишу по-французски и по-итальянски.
翻訳
749千ワード
19プロジェクト
4.838
1 ワード当たり
4:56 PM
Raluca Sefter
Raluca Sefter
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I provide a broad spectrum of language services to help organizations and individuals perform better and achieve greater success. As a professional translator, with +10 years of experience, I have always been driven by a strong-work ethics and diligence in delivering a quality service. Translation provides the opportunity to work in different fields and gain in-depth insight in key-sectors like: Legal (+2000 pages), Financial (+2500 pages), Technical (+2500 pages), European Funding (+2500 pages), Social Media & Marketing (+1000 pages) etc. As an independent business owner, my negotiation skills, good judgement and understanding play a major role in forging lasting relationships and partnerships that yield excellent results. Apart from professional skills, I have a passion for innovation, dedication to quality and most of all commitment to the people I work with and for.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
336千ワード
3プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:18 時間前
Bianca-Eliza Oneata
Bianca-Eliza Oneata
場所
ルーマニア, Baile-Govora
自分について
I have discovered my passion for languages at a very young age when I started encountering tourists who were visiting my town. Later on, I was able to transform my passion into my most powerful asset. As a freelance translator, I combine languages with my interest in technology as I mostly focus on website or software localisation. I am also happy to translate marketing and advertising texts which often require a lot of creativity and a very good feel for the language in order to have the same effect in the target language.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
197千ワード
3プロジェクト
8.467
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:5 日前
Liviu Taloi
Liviu Taloi
場所
ルーマニア
翻訳
17.7千ワード
2プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
最終閲覧:18 時間前
Ina Albin
Ina Albin
場所
モルドバ, Кишинев
翻訳
28千ワード
1プロジェクト
13.723
1 ワード当たり
最終閲覧:7 時間前
Andreea Maria Bolea
Andreea Maria Bolea
場所
ルーマニア, Alba iulia
自分について
English- Romanian Translator Freelance, Alba Iulia (Romania)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
168千ワード
16プロジェクト
4.838
1 ワード当たり
3:56 PM
Leon Tiberiu Cristian
Leon Tiberiu Cristian
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Freelance translator for German, English, Romanian
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
7 481ワード
239プロジェクト
6.048
1 ワード当たり
2:56 PM 最終閲覧:7 時間前
Marian Tarigradschi
Marian Tarigradschi
場所
イギリス連合王国, Wellingborough
自分について
Monitoring the state of the environment in the district of Glodeni State Environmental Inspection Glodeni, Republic of Moldova The study of the vegetal and animal world within the natural area of the Middle Prut within the borders of the "Princely Forest" State Nature Reserve. Environmental Protection, Ecology Elaboration of tourist routes from the reservation
翻訳
23千ワード
1プロジェクト
1.869
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
557千ワード
3.629
1 ワード当たり
4:56 PM 最終閲覧:3 時間前
Octavian Bodorin
Octavian Bodorin
場所
モルドバ
翻訳
328千ワード
7.258
1 ワード当たり
現在オンライン
Henrike Bradiceanu-Persem
Henrike Bradiceanu-Persem
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
I have been a translator since 2005, my mother tongues are Romanian and German, my other working languages are Dutch and English.
翻訳
442千ワード
17.84
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:5 時間前
Arcadie Cvasniuc
Arcadie Cvasniuc
場所
モルドバ
自分について
I have been an English teacher for more than 15 years, as well as translator and interpreter. I have interpreted on variety of topics ranging from Construction, Diplomacy, Medicine, Social Studies, various workshops etc. As for my translating experience, I covered the following topics- Engineering, Medicine, Law, Social Studies, User Guider, Advertising, News etc.
翻訳
38千ワード
2.121
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:2 時間前
Melania Iancu
Melania Iancu
場所
ルーマニア
翻訳
65千ワード
2プロジェクト
2.199
1 ワード当たり
Ema Muntean
Ema Muntean
場所
ルーマニア, Oradea
翻訳
18千ワード
5.498
1 ワード当たり
2:56 PM 最終閲覧:21 時間前
Aurel Capalna
Aurel Capalna
場所
ルーマニア
翻訳
86千ワード
2.121
1 ワード当たり
3:56 PM 最終閲覧:5 日前
Vera Schmidt
Vera Schmidt
場所
ドイツ
翻訳
361千ワード
1.869
1 ワード当たり
2:56 PM 最終閲覧:5 日前
Virgil Hangan
Virgil Hangan
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I have experience of translating written documents, interpreting at trainings, seminars, conferences, roundtables (simulataneous, consecutive, whisper translation) and managing projects.
翻訳
249千ワード
686.138
1 ワード当たり
11:56 AM 最終閲覧:7 日前
elena alina florea
elena alina florea
場所
ルーマニア, Miercurea-Ciuc
自分について
I am a creative, optimistic and always looking to learn new things. I like challenging projects and I also like pushing my limits when it comes to my area of expertise - languages.
翻訳
155千ワード
2.37
1 ワード当たり
Denisa Neagoe
Denisa Neagoe
場所
ルーマニア, Brasov
翻訳
28千ワード
1.869
1 ワード当たり
Loredana Arama
Loredana Arama
場所
ルーマニア, Bacau
自分について
I am a Romanian native speaker with more than 17 years of experience in translations. Over the years, I developed strong abilities in translation and proofreading in various fields. I am self-motivated, reliable, hard-working person who is able to work well under pressure and meet deadlines and have good communication skills.
翻訳
17.7千ワード
4プロジェクト
8.234
1 ワード当たり
3:56 PM
Volina Serban
Volina Serban
場所
オーストリア, Vienna
自分について
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria. I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE. Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
翻訳
137千ワード
16.467
1 ワード当たり
2:56 PM
Lidia Dogaru
Lidia Dogaru
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
翻訳
131千ワード
9.677
1 ワード当たり
4:56 PM
フィルター
1ワードあたりのレート