<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Andreea Maria Bolea
Andreea Maria Bolea
場所
ルーマニア, Alba iulia
自分について
English- Romanian Translator Freelance, Alba Iulia (Romania)
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
4.784
ワード当たり
116千ワード 10 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
6 時間前
Nadia Casapciuc
Nadia Casapciuc
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I am a professional medical translator working remotely for about 50 hours a week with a productivity rate of over 3000 words/day. I work with scientific medical literature on a regular basis and I am familiar with English, Romanian, as well as Russian medical terminology.
100%
品質
100%
時間管理
71 レビューに基づく
翻訳
3.588
ワード当たり
315千ワード 128 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
2 時間前
Lucian Braga
Lucian Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
After working for several years for different translation companies, as secondary job, offering translations services from English into Romanian, as well as from Romanian into English, mainly technical documents, I decided to offer my services as a freelance translator in Smartcat, as well. Some of the major companies for which I translated different types of documents I can name Kraft Jacobs Suchard, GlaxoSmithKline, Dexion, Kärcher, among sporadic jobs for Romanian companies. You will not be able to find any samples of my work, other than the standard Smartcat sample document, since I have never asked acceptance from my customers to use parts of the translated documents for personal purposes. However, if you consider this a prerequisite for a future collaboration, I would be glad to offer you a free of charge translation of a page from a document of your choice. For any questions, whatsoever, feel free to contact me.
100%
品質
100%
時間管理
13 レビューに基づく
翻訳
2.066
ワード当たり
220千ワード 46 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
4 時間前
翻訳
7.177
ワード当たり
261千ワード 387 プロジェクト
最終閲覧:
10 時間前
翻訳
1.849
ワード当たり
2百万ワード 307 プロジェクト
最終閲覧:
8 時間前
Nina Scutelnic
Nina Scutelnic
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Hello, I am writing to show my interest in working for your company. With a background in translation that includes 13 years, I am well qualified for the position. My daily capacity ranges between 3000-3500 words, depending on the difficulty of the source text. I look forward to speaking with you about the possibility of putting my skills to work for your company.
100%
品質
100%
時間管理
95 レビューに基づく
翻訳
5.981
ワード当たり
170千ワード 210 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
4 時間前
100%
品質
100%
時間管理
10 レビューに基づく
翻訳
5.002
ワード当たり
395千ワード 574 プロジェクト
最終閲覧:
14 時間前
Teodora Grapa
Teodora Grapa
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I have a Bachelor's Degree in Arts and Graphics and an English language certificate from Cambridge ESOL, which certifies my C2 English Level.
100%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
8.373
ワード当たり
24千ワード 27 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
3 時間前
Anca Flo
Anca Flo
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
For the past 13 years, in the course of my work I have translated notary documents, court documents, legal documents, technical manuals and non-specialist documents to and from English, German and Romanian. I am a native Romanian speaker. Being born, raised and educated in Timisoara, Romania, I have a full knowledge about my mother tongue as well as the subtle language meanings of the text I translate. Through the jobs I have held, I have acquired knowledge and terminology in numerous fields. My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.
100%
品質
100%
時間管理
5 レビューに基づく
翻訳
7.829
ワード当たり
345千ワード 14 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
36 時間前
Cristian Obrijanu
Cristian Obrijanu
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Currently i'm a student, my native language is Romanian, also i speak russian and english. Если вам нужна помощь в переводе, обращаетесь!
100%
品質
100%
時間管理
7 レビューに基づく
翻訳
2.917
ワード当たり
249千ワード 36 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
27 時間前
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
8.808
ワード当たり
38千ワード 40 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
6 日前
Gabi Giulusan
Gabi Giulusan
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
Worked as Project Manager in an LSP for a couple of years, becoming accustomed to different workflows and CAT tools.
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
3.045
ワード当たり
218千ワード 8 プロジェクト
21:42 最終閲覧:
15 時間前
Svetlana Spataru
Svetlana Spataru
場所
イタリア, Rubano (PD)
自分について
I am a native Romanian Linguist with degrees in Philology and Legal services. I provide translations from English/Italian/Russian into Romanian.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
8.872
ワード当たり
357千ワード 8 プロジェクト
最終閲覧:
2 日前
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
4.784
ワード当たり
230千ワード 8 プロジェクト
03:42 最終閲覧:
2 日前
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
1.849
ワード当たり
157千ワード 5 プロジェクト
22:42 最終閲覧:
8 時間前
cristina luchian
cristina luchian
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I have a lot of experience in: Cosmetics/ Beauty, Fashion/ Textiles/ Clothing, Food/ Nutrition, General, Journalism / Marketing/ Sports/ Recreation / Fitness, Travel and Tourism.
翻訳
4.784
ワード当たり
24千ワード 3 プロジェクト
最終閲覧:
3 日前
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
80%
品質
80%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
3.588
ワード当たり
312千ワード 4 プロジェクト
Raluca Sefter
Raluca Sefter
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I provide a broad spectrum of language services to help organizations and individuals perform better and achieve greater success. As a professional translator, with +10 years of experience, I have always been driven by a strong-work ethics and diligence in delivering a quality service. Translation provides the opportunity to work in different fields and gain in-depth insight in key-sectors like: Legal (+2000 pages), Financial (+2500 pages), Technical (+2500 pages), European Funding (+2500 pages), Social Media & Marketing (+1000 pages) etc. As an independent business owner, my negotiation skills, good judgement and understanding play a major role in forging lasting relationships and partnerships that yield excellent results. Apart from professional skills, I have a passion for innovation, dedication to quality and most of all commitment to the people I work with and for.
翻訳
8.373
ワード当たり
132千ワード 1 プロジェクト
22:42 現在オンライン
Virgil Hangan
Virgil Hangan
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I have experience of translating written documents, interpreting at trainings, seminars, conferences, roundtables (simulataneous, consecutive, whisper translation) and managing projects.
翻訳
668.416
ワード当たり
220千ワード
18:42 最終閲覧:
9 時間前
翻訳
2.066
ワード当たり
47千ワード
22:42 最終閲覧:
2 時間前
Volina Serban
Volina Serban
場所
オーストリア, Vienna
自分について
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria. I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE. Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
翻訳
16.042
ワード当たり
49千ワード
21:42 最終閲覧:
34 時間前
Andreea Stancu
Andreea Stancu
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
Experienced Translator and Interpreter with a demonstrated history of 15 years in the translation and localization industry. Strong information technology professional with post graduate studies, focused also in Business Management (lead a team of 20+) and Market Research (both as Project Manager and as Outsourcer).
翻訳
10.695
ワード当たり
52千ワード
21:42 最終閲覧:
6 日前
翻訳
1.849
ワード当たり
86千ワード
Doina Cioca
Doina Cioca
場所
ポルトガル
自分について
Professional Translator with 5+ years of experience. Two book translations. Curious. Looking for new projects.
翻訳
3.045
ワード当たり
10.9千ワード 2 プロジェクト
Raluca Stanculet
Raluca Stanculet
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide. I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian. My main areas of specialization are: Legal Business Marketing Education Information Technologies (IT) Software localization User manuals Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately. I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
翻訳
7.177
ワード当たり
4 029ワード 9 プロジェクト
22:42 現在オンライン
Leon Tiberiu Cristian
Leon Tiberiu Cristian
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Freelance translator for German, English, Romanian
100%
品質
100%
時間管理
2 レビューに基づく
翻訳
5.981
ワード当たり
3 618ワード 203 プロジェクト
21:42 最終閲覧:
6 日前
Bordas Virginia
Bordas Virginia
場所
ルーマニア
自分について
Translator with 14 years experience in technical and IT translations.
翻訳
5.981
ワード当たり
11.3千ワード 4 プロジェクト
Alexandru Tanase
Alexandru Tanase
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Certified and sworn translator
翻訳
9.569
ワード当たり
6 714ワード 4 プロジェクト
Serban Mihaela
Serban Mihaela
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
EN, ES --> ROMANIAN (Sworn) Translator. Fast, Reliable, Trados Studio 2017, SDLX, Wordfast, XTM, Memsource, Poedit, MemoQ, Aegisub! CV attached. For more information do not hesitate to contact me. Kindest regards
翻訳
11.961
ワード当たり
8ワード 14 プロジェクト

テスト済:
一般口座
一般口座
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5.347
ワード当たり
3 939ワード 1 プロジェクト
21:42 最終閲覧:
3 日前
翻訳
5.981
ワード当たり
44千ワード
翻訳
3.588
ワード当たり
51千ワード
翻訳
1.849
ワード当たり
361千ワード
Avram Mihai
Avram Mihai
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am ready to help you meet your deadline and will spare no effort to grant you the best possible outcome.
翻訳
5.981
ワード当たり
2 694ワード
翻訳
5.981
ワード当たり
21千ワード
翻訳
2.066
ワード当たり
17.6千ワード
All -in
All -in
場所
ルーマニア, Portugal
自分について
I am an artist. Check me at artacadabra.wordpress.com
翻訳
10.33
ワード当たり
150ワード
21:42 最終閲覧:
4 日前
Diana Ghiciov
Diana Ghiciov
場所
イギリス連合王国, Crawley
翻訳
2.61
ワード当たり
20:42 最終閲覧:
2 日前
Mihai Ionut Dumitrescu
Mihai Ionut Dumitrescu
場所
マルタ, Sliema
自分について
Experienced Linguist. Working languages: RO, EN, PT, ES, FR.
翻訳
3.588
ワード当たり
9ワード
21:42 最終閲覧:
5 日前
翻訳
47.844
ワード当たり
Teleaba Viorelia
Teleaba Viorelia
場所
ルーマニア, Lugoj
自分について
English and French teacher Sworn translator and interpreter since 2014
翻訳
1.849
ワード当たり
95千ワード
翻訳
5.981
ワード当たり
578ワード
Silvia Busuioc
Silvia Busuioc
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
We are a translation agency based in Bucharest, Romania. We have a team of sworn translators with big experience in various translation projects. Our translators are native Romanians. Additionally, we can offer legalization services for the sworn translations.
翻訳
4.241
ワード当たり
43ワード
Manase Apostol
Manase Apostol
場所
ルーマニア, Arad
自分について
Advanced proofreading and translation from Latin to English, from Latin to Romanian, from English to Romanian.
翻訳
3.045
ワード当たり
翻訳
2.392
ワード当たり
258ワード
翻訳
13.368
ワード当たり
9ワード 3 プロジェクト
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
8.373
ワード当たり
1 658ワード 3 プロジェクト
Mirela Adascalitei
Mirela Adascalitei
場所
ルーマニア
自分について
Highly experienced English<>Romanian translation specialist, PhD, 28-year full-time experience, 50+ THOUSAND translated pages, large experience in most fields, localization, transcreation, etc. Sustainable 3,500 words/day Worked for thousands of international clients & outsourcers and prestigious Romanian & international publishing houses (Humanitas, Polirom, Nebraska UP, etc.)–19 books published since 1992. Lecturer in English at Bucharest University. My work is guaranteed to be the best in many fields. Please inquire.
翻訳
10.765
ワード当たり
Iovita Anca
Iovita Anca
場所
ルーマニア
自分について
I am a geriatrics board-certified physician and a certified medical translator from English to Romanian and vice versa. I am a native Romanian speaker and I've been writing in English since 7 years, namely books in my field and a science/medical/health blog at www.longevityletter.com
翻訳
4.784
ワード当たり
369ワード 1 プロジェクト
Muntean Ruth
Muntean Ruth
場所
ルーマニア, Brașov
自分について
I have accumulated excellent vocabulary in many fields in my 12 years of speaking English,and I speak both Romanian and English fluently.I am competent and cooperative,able to read,write and translate without fault.
翻訳
1.849
ワード当たり
4 600ワード 1 プロジェクト
チームをリクエストする
フィルター
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語