英語からルーマニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Julia Pologova
Julia Pologova
場所
モルドバ, Кишинев
自分について
Владение ПК на уровне опытного пользователя (MS Office, Интернет, профильные переводческие программы: MemSource, SmartCat, Notepad++). Навыки перевода интернет-сайтов. Личные качества: ответственность, внимательность, гуманитарный склад ума, умение работать с большим количеством информации, целеустремленность, усидчивость, творческий подход к работе, желание развиваться в профессиональном и личностном смысле. Готовность к работе в выходные дни.
翻訳
98%品質
100%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
536千ワード
99プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
11:59 PM 最終閲覧:60 分前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
94%品質
94%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
142千ワード
37プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
2:29 AM 最終閲覧:4 時間前
Trifonova Daniela
Trifonova Daniela
場所
ウクライナ
自分について
Переводчик носитель языка
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
1.3百万ワード
45プロジェクト
1.894
1 ワード当たり
11:59 PM 現在オンライン
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
241千ワード
35プロジェクト
3.463
1 ワード当たり
11:59 PM 最終閲覧:3 日前
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
翻訳
73千ワード
6プロジェクト
11.078
1 ワード当たり
10:59 PM 最終閲覧:4 日前
Oana Sofronov
Oana Sofronov
場所
イギリス連合王国, London
自分について
Romanian is my mother tongue and I am a Certified Translator with over 10 years experience and strong knowledge of terms, grammar and spelling. You can expect from me 100% human - high quality - fast - always double checked and delivered on time translations. I have a degree in Law and International Relations and a strong passion for writing. I create and translate content on various subjects, especially in the fields of business, law, finance, tourism, lifestyle and fashion. I have experience working in advertising and with creative content. I also offer transcription (audio/ video) and proofreading services. I speak fluently English, Romanian and Spanish. I have experience using CAT Tools (SDL, MemoQ, OmegaT, Wordfast) and I am currently available to take on new projects.
翻訳
98%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
112千ワード
27プロジェクト
5.953
1 ワード当たり
9:59 PM
Raluca Antonescu
Raluca Antonescu
場所
ルーマニア, Constanta
翻訳
222千ワード
4プロジェクト
7.143
1 ワード当たり
10:59 PM
Evelina Croitoru
Evelina Croitoru
場所
ドイツ, Berlin
自分について
Language enthusiast constantly on the lookout for new projects. I am able to deliver natural translations from and to Romanian, English, Spanish and German that still remain faithful to the original text.
翻訳
26千ワード
2.381
1 ワード当たり
8:59 AM 最終閲覧:4 時間前
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
626千ワード
3.572
1 ワード当たり
11:59 PM 最終閲覧:3 日前
Aurel Capalna
Aurel Capalna
場所
ルーマニア
翻訳
86千ワード
2.14
1 ワード当たり
10:59 PM
Volina Serban
Volina Serban
場所
オーストリア, Vienna
自分について
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria. I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE. Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
翻訳
137千ワード
16.617
1 ワード当たり
9:59 PM
Luminita Ratiu
Luminita Ratiu
場所
ドイツ
翻訳
27千ワード
2プロジェクト
8.334
1 ワード当たり
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5 104ワード
2プロジェクト
5.539
1 ワード当たり
9:59 PM 最終閲覧:5 日前
Domnita Ciorescu
Domnita Ciorescu
場所
イタリア
自分について
=
翻訳
4 170ワード
3プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
10:59 PM
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
翻訳
7 399ワード
5プロジェクト
14.286
1 ワード当たり
10:59 PM
Muntean Ruth
Muntean Ruth
場所
ルーマニア, Brașov
自分について
I have accumulated excellent vocabulary in many fields in my 12 years of speaking English,and I speak both Romanian and English fluently.I am competent and cooperative,able to read,write and translate without fault.
翻訳
6 715ワード
2プロジェクト
1.84
1 ワード当たり
9:59 PM
Adrian Oltean
Adrian Oltean
場所
ルーマニア, Covasna
自分について
In the last 10.5 years (out of which 8.5 years of freelancing), I translated more than 6,000,000 words from English into Romanian (out of which more than 1,200,000 words in cosmetics, natural supplementation, legal texts and multi-level marketing; 4,200,000 words in travel & tourism; more than 700,000 words in the Automotive field, around 40,000 words in games and localization). I am fast, accurate and I always meet the deadlines. As this is the ideal job to emphasize my potential, I decided to become a full-time freelance translator and provide my business partners with high quality translations.
翻訳
998ワード
2プロジェクト
5.412
1 ワード当たり
10:59 PM 最終閲覧:4 日前
Carla Sand
Carla Sand
場所
ルーマニア, Tg. Mureş
自分について
I am a good connoisseur of translation theory and process, skills acquired during the years of study and following the practical activity as a translator.
翻訳
3 818ワード
1.84
1 ワード当たり
10:59 PM
Iustin Purice
Iustin Purice
場所
ルーマニア, Iași.
自分について
I am a Master's student in Criminal Law, willing to translate from english to romanian with affordable prices. I am a native Romania and have spoken/read/written in English since I was 5 years old. I have achieved a 9,5 grade in the romanian language subject, during the Baccalaureate.
翻訳
559ワード
0.758
1 ワード当たり
10:59 PM
Ana-Maria Cojocaru
Ana-Maria Cojocaru
場所
イタリア, Macerata
自分について
My name is Ana Maria Cojocaru, I am 37, Romanian mother language, residing in Italy since 2011. I’m majored in Languages, under two bachelor degrees and a master (Romanian, French, English, Italian) with excellent grades and an experience of almost 16 years as a freelancer.
翻訳
517ワード
6.924
1 ワード当たり
8:59 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.953
1 ワード当たり
最終閲覧:15 時間前
Victor Florean
Victor Florean
場所
イギリス連合王国, Liverpool
自分について
I'm an experienced freelance Language and Localisation specialist | Translator | Interpreter | Transcreator with a demonstrated history of working in the translation and localisation industry. I am skilled in translation, interpreting, transcreation and proofreading from and into Romanian/English. Some of my fields of expertise include website localisation, technical and marketing translations and public service interpreting. I graduated from Northern University of Baia Mare, Applied Modern Languages (Translation/Conference Interpreting) with a Masters Degree in Anglo-American Studies issued by "Ovidius" University - Constanta, Romania. I am also the founder of Pro Translations Hub Ltd, a small agency specialising in translation, transcreation and transcription services in the Liverpool area. Our agency offers complete language solutions in 200+ language combinations. Visit www.translationworks.eu for more details
翻訳
88ワード
12.139
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Elena Marin
Elena Marin
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
7.143
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.762
1 ワード当たり
10:59 PM
Monica N
Monica N
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
I am a native Romanian and a proficient English speaker. I have been working for more than 18 years in different fields of design, as a marketing strategist, English-Romanian authorized translator and teacher.
翻訳
10.4千ワード
1.84
1 ワード当たり
10:59 PM
Maria Dinescu
Maria Dinescu
場所
イギリス連合王国, London
自分について
I am a Romanian native speaker and have been working as a translator and proofreader for more than 10 years. I mostly translate contracts, legal documents, marketing, IT and fashion related content. I am also an expert in transcreation and localisation, making sure that ideas and words are translated naturally. I am prompt and always deliver on time, with an eye for detail.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
120ワード
1プロジェクト
7.793
1 ワード当たり
9:59 PM
Olga Rudic
Olga Rudic
場所
モルドバ
翻訳
35.716
1 ワード当たり
Viktoria Povel
Viktoria Povel
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Experienced with administrative tasks, translations, summarizing documents and more
翻訳
347ワード
1.84
1 ワード当たり
Omotunde Pelumi
Omotunde Pelumi
場所
ナイジェリア
自分について
Hey! I am Pelumi an expert Translator. I started my freelance career back in 2013, I have translate tons of Documents and many more. I work with clients all over the globe and develop a professional bond of trust and honesty with them
翻訳
2.381
1 ワード当たり
8:59 AM
Alexandru Valcov
Alexandru Valcov
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I am bilingual native speaker of Russian and Romanian with excellent knowledge of English. I am passionate about European languages and have working knowledge of French and German. I guarantee privacy.
翻訳
7 949ワード
1プロジェクト
3.896
1 ワード当たり
10:59 PM
Alina Maria Calugaru
Alina Maria Calugaru
場所
ルーマニア, Pitesti
自分について
I have confidence that my personal qualifications and skills will suit the requirements for this role. As you can see, in my attached CV, I have a more than 17 years of work experience as a translator / proofreader. During all this time I had the opportunity to translate books, papers or documents belonging to almost all fields. I have graduated the Letters and History University from Pitesti , Romania , the Romanian - English languages Department (Romanian literature and grammar < > English literature and grammar). I am a translator authorized by the Ministry of Justice, the Goods and Real Estate Advertising and Public Notaries Department. If my education and professional experience are interesting for you, I will be more than happy to work with you.
翻訳
4.762
1 ワード当たり
10:59 PM
Stefan Briceag
Stefan Briceag
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
A fresh wheelchair user willing to help.
翻訳
1.84
1 ワード当たり
8:59 AM
Bogdan Mateciuc
Bogdan Mateciuc
場所
ルーマニア
自分について
All my courses and exams at the University were in English so I've been working as a technical translator after the graduation. I also had other jobs but the higher-education in English made me settle as a freelance technical translator.
翻訳
3.572
1 ワード当たり
10:59 PM
Karin Sasu
Karin Sasu
場所
ルーマニア, Brasov
翻訳
1 376ワード
2.056
1 ワード当たり
10:59 PM
Paul Balan
Paul Balan
場所
ルーマニア, Constanta, Romania
自分について
I am a very dynamic, very adaptable individual. The various fields i have worked in previously have shaped me to be able to adapt to any kind of industry, ranging from IT and Alternative Energy to Humanitarian Aid, Legal Advising and Business Consulting and Marketing. I am used to work under pressure with respect to imposed deadlines and i can jump into almost any required subject. I pride myself on never being caught off guard, because i always do my research beforehand.
翻訳
188ワード
1.191
1 ワード当たり
11:59 PM
Valentina Botnaru
Valentina Botnaru
場所
モルドバ
翻訳
0.533
1 ワード当たり
RALUCA TEODORA LASCU
RALUCA TEODORA LASCU
場所
ルーマニア, Oradea
自分について
Freelance translator since 2008 for language pairs English>Romanian>English, French>Romanian>French, French>English
翻訳
5.953
1 ワード当たり
10:59 PM
Ramona Dragomir
Ramona Dragomir
場所
ルーマニア, Ramnicu Valcea
自分について
I am a certified translator, in love with English language. I have a very vast experience in fields such as: medical, legal, educational, IT etc. I am available to work 10 hours/day, in weekends and holidays.
翻訳
1.84
1 ワード当たり
9:59 AM
Ana-Maria G
Ana-Maria G
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Frelance translator since 2005, covering, English, French and Romanian for mainly any domain but specifically specialized in accounting, finance and banking, medical, technical, etc
翻訳
1 553ワード
3.572
1 ワード当たり
10:59 PM
Andreea Sepi
Andreea Sepi
場所
ドイツ, Rosenheim, Germany
自分について
Experienced bilingual translator, transcreator and writer with a degree in International Business (BBA) from a Romanian university, graduate certificates in Marketing, International Rhetoric and Economics (Germany and the U.S.), and a BA in English from the University of London. Strong track record of ROU-ENG-ROU, GER-ROU and GER-ENG translation and communication projects.
翻訳
244ワード
6.924
1 ワード当たり
9:59 PM
Rada-Maria Stanica
Rada-Maria Stanica
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
461ワード
1.84
1 ワード当たり
10:59 PM
Oana Nicoleta Hantulie
Oana Nicoleta Hantulie
場所
ルーマニア
翻訳
1.779
1 ワード当たり
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
1 658ワード
3プロジェクト
8.334
1 ワード当たり
10:59 PM
Alexandra A
Alexandra A
場所
ルーマニア, Piatra Neamt
翻訳
9ワード
1.84
1 ワード当たり
10:59 PM
Catalin Oprea
Catalin Oprea
場所
ルーマニア
自分について
Since 2010, I worked as freelance translator for Romanian translation agencies, and, more recently, for some foreign translation agencies all over the world. Since 2018, I also did some interpreting in Brasov Romania, for the Notary Public, Lawyer's office, Police Department, Town Hall, Medical Conference, etc.
翻訳
8.334
1 ワード当たり
10:59 PM
Hedwig Bicskei
Hedwig Bicskei
場所
ルーマニア, Cluj Napoca
自分について
I am highly attentive, providing high quality work, with vast experience in IT, Technical, Legal, Medical, Business field, available to start working, able to deliver approx. 3000-3500 words per day. I look forward to hearing from you, Kind regards, Hedwig
翻訳
6.924
1 ワード当たり
9:59 PM
Daniel Marcu
Daniel Marcu
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
4.91
1 ワード当たり
10:59 PM
Mihai Parjol
Mihai Parjol
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I have an almost 14 years' experience in translating on a daily basis operating and service manuals, brochures, leaflets and technical specifications for a wide range of laboratory and medical devices, tools and even complex systems, as well as material safety data sheets, (laboratory) test reports, product inserts and specifications for reagents, chemical compounds, drugs, biological sera and other documents required for participating in public tenders (ISO certificates, authorizations, declarations of conformity, contracts, various accounting documents, audit reports etc.). Since July 2012 I've been working as a full-time freelance translator for translation agencies all over the European Union, mainly on automotive, agricultural, technical, medical, general business and corporate communication fields.
翻訳
7.143
1 ワード当たり
10:59 PM
Iulia Bugean
Iulia Bugean
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
Process-oriented controller with 5 years of experience in HR Controlling and 5 years in logistics in an international environment. Experienced in interpreting and analyzing data and providing insights, analytics, and business intelligence needed to guide decisions and translating the processes, results and means in English.
翻訳
48ワード
17.858
1 ワード当たり
10:59 PM
Lucian Andrei Isaia
Lucian Andrei Isaia
場所
ルーマニア, Iasi
自分について
Lucian is my name and learning something new every day is my game. I have experience working with lots of customers from both the USA and the UK. I had the opportunity to interact directly with a lot of people from the USA by working for 2 summers in a row in a hotel resort, in Colorado. And all my jobs implied working with customers from the UK. One could say I picked up experience in communicating in both dialects. I also worked on a few translation projects on the side so far and the project managers were satisfied with my performance.
翻訳
3.572
1 ワード当たり
10:59 PM
フィルター
1ワードあたりのレート