<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Anca Flo
Anca Flo
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
For the past 13 years, in the course of my work I have translated notary documents, court documents, legal documents, technical manuals and non-specialist documents to and from English, German and Romanian. I am a native Romanian speaker. Being born, raised and educated in Timisoara, Romania, I have a full knowledge about my mother tongue as well as the subtle language meanings of the text I translate. Through the jobs I have held, I have acquired knowledge and terminology in numerous fields. My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.
100%
品質
100%
時間管理
5 レビューに基づく
翻訳
7.82
ワード当たり
348千ワード 14 プロジェクト
08:24 現在オンライン
Cristian Obrijanu
Cristian Obrijanu
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Currently i'm a student, my native language is Romanian, also i speak russian and english. Если вам нужна помощь в переводе, обращаетесь!
100%
品質
100%
時間管理
7 レビューに基づく
翻訳
2.889
ワード当たり
249千ワード 36 プロジェクト
08:24 最終閲覧:
15 時間前
翻訳
7.168
ワード当たり
261千ワード 388 プロジェクト
最終閲覧:
15 時間前
Teodora Grapa
Teodora Grapa
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I have a Bachelor's Degree in Arts and Graphics and an English language certificate from Cambridge ESOL, which certifies my C2 English Level.
100%
品質
100%
時間管理
6 レビューに基づく
翻訳
8.363
ワード当たり
24千ワード 27 プロジェクト
08:24 最終閲覧:
3 日前
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
4.779
ワード当たり
230千ワード 9 プロジェクト
13:24 最終閲覧:
18 時間前
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
8.797
ワード当たり
38千ワード 40 プロジェクト
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
100%
品質
100%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
1.846
ワード当たり
157千ワード 5 プロジェクト
08:24 最終閲覧:
2 日前
cristina luchian
cristina luchian
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I have a lot of experience in: Cosmetics/ Beauty, Fashion/ Textiles/ Clothing, Food/ Nutrition, General, Journalism / Marketing/ Sports/ Recreation / Fitness, Travel and Tourism.
翻訳
4.779
ワード当たり
24千ワード 3 プロジェクト
Bordas Virginia
Bordas Virginia
場所
ルーマニア
自分について
Translator with 14 years experience in technical and IT translations.
翻訳
5.973
ワード当たり
11.3千ワード 4 プロジェクト
08:24 最終閲覧:
2 日前
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
80%
品質
80%
時間管理
1 レビューに基づく
翻訳
3.584
ワード当たり
312千ワード 4 プロジェクト
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5.297
ワード当たり
4 020ワード 1 プロジェクト
07:24 最終閲覧:
19 時間前
All -in
All -in
場所
ルーマニア, Portugal
自分について
I am an artist. Check me at artacadabra.wordpress.com
翻訳
10.318
ワード当たり
150ワード
07:24 最終閲覧:
6 日前
Mihai Ionut Dumitrescu
Mihai Ionut Dumitrescu
場所
マルタ, Sliema
自分について
Experienced Linguist. Working languages: RO, EN, PT, ES, FR.
翻訳
3.584
ワード当たり
9ワード
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
8.363
ワード当たり
1 658ワード 3 プロジェクト
Mirela Adascalitei
Mirela Adascalitei
場所
ルーマニア
自分について
Highly experienced English<>Romanian translation specialist, PhD, 28-year full-time experience, 50+ THOUSAND translated pages, large experience in most fields, localization, transcreation, etc. Sustainable 3,500 words/day Worked for thousands of international clients & outsourcers and prestigious Romanian & international publishing houses (Humanitas, Polirom, Nebraska UP, etc.)–19 books published since 1992. Lecturer in English at Bucharest University. My work is guaranteed to be the best in many fields. Please inquire.
翻訳
10.752
ワード当たり
Elena Pirvu
Elena Pirvu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a romanian native and I study English at the University of Bucharest.
翻訳
3.584
ワード当たり
226ワード
Vlad Moldovan
Vlad Moldovan
場所
ルーマニア, cluj napoca
自分について
it teleom
翻訳
1.846
ワード当たり
738ワード
翻訳
7.168
ワード当たり
310ワード
Eduard Ujeniuc
Eduard Ujeniuc
場所
ルーマニア, Patrauti
自分について
I consider myself as hard working,fast worker, flexible and reliable, as until now that is what my clients say about me as well, I am always looking for clients that want a long-term professional client relationship. I always, and I mean always meet my deadlines, If needed I work until 2-3 AM, so that if there are Urgent Translation needed, I will deliver. I am dedicated to my clients and if needed I do sign any NDA or other contracts needed. With all that being said, here is what I do: -Using SDL Trados if needed -Legal document Translation at 0.05$, and 0.03$ minimum -Audio Translation with 2$ per audio minute -Audio Transcription 1$ per audio minute -Normal Translation En-Ro and vice versa, 0.035$ per word, 0.025$ minimum -Native Romanian Translator -Bilingual in English -Transcription in Romanian as professional and in English as above basic -Translator in Romanian From English and vice versa -Video editing experience (camtasia studio 9 and after effects) -Photo editing experienc
翻訳
2.715
ワード当たり
翻訳
3.584
ワード当たり
464ワード 1 プロジェクト
翻訳
11.947
ワード当たり
Ligia Bradeanu
Ligia Bradeanu
場所
ルーマニア
自分について
I am a hard-working and talented professional translator from Romania (working with English and Spanish), with over 13 years of experience and hundreds of successfully finished projects in diverse areas.
翻訳
8.363
ワード当たり
44ワード
Cristina Savu
Cristina Savu
場所
ルーマニア
自分について
Hello! If you are looking for a translator, look no further. I have been working as an English Spanish Romanian translator ever since 2005. My experience has increased along the years and I am able to offer you high quality translations in a variety of topics: business, legal, oil&gas, technical, advertising, etc.
翻訳
3.584
ワード当たり
26千ワード
Veaceslav Caraus
Veaceslav Caraus
場所
モルドバ, Anenii noi
自分について
2013 – now - Freelance translator 2012-2013 - Translator\Secretary - CASCO Petroleum Ltd./South Sudan/ 2008-2012 – Translator - Intertext SRL www.intertext.md 2007-2008 – Translator - Varscomteh bureau 07/06/2005-2006/10 - Customer Service Representative - Online Auction House (Bidz.com) 04/03/2005-07/03/2005 - Translator/Interpreter - OSCE/ODIHR Election Observation Mission 01/09/2002-2005 - Teacher of English - Anenii Noi High school “Hyperion” 05/06/2001-24/04/2002 - Soros Foundation in Moldova(HIV/AIDS Harm Reduction Program) – Intern Interpreter/Translator
翻訳
5.973
ワード当たり
2 409ワード
Ana Zgardan
Ana Zgardan
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Native Romanian speaker, English and Russian is used on daily basis, German - frequently in reading, translation and/or speaking. Over the past years, I have worked on various translations as a freelancer - mainly games and general translation.
翻訳
1.521
ワード当たり
Raluca Burduja
Raluca Burduja
場所
ルーマニア, Cluj-napoca
自分について
During my 10 years of work I have been both a freelance translator and also had work experiences in many fields, such as: Travel and Tourism, Arts and Culture, Business and Administration, Teaching, Project Management. I think the two combined make me a very good candidate to translate or post-edit many types of contents.
翻訳
4.779
ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
ゲーム産業
1ワードあたりのレート
元の言語
ターゲット言語