• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からルーマニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Cristina Calin
Cristina Calin
場所
イタリア
自分について
I am Romanian and Italian and I have studied English and Spanish at the University oy Pisa and University of Bologna. I have also lived, studied and worked abroad in 2009-2010 in Valencia with the Erasmus Programme at the University of Valencia.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
26 レビューに基づく
299千ワード
1102プロジェクト
11.366
1 ワード当たり
3:13 AM 最終閲覧:26 時間前
Mihaela Serban
Mihaela Serban
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
EN, ES --> ROMANIAN (Sworn) Translator. Fast, Reliable, Trados Studio 2019, SDLX, Wordfast, XTM, Memsource, Poedit, MemoQ, Aegisub, Wordbee, Smartcat! CV attached. For more information do not hesitate to contact me. Kindest regards
翻訳
一般口座
一般口座
62千ワード
16プロジェクト
12.047
1 ワード当たり
4:13 AM
Anca Flo
Anca Flo
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
For the past 15 years, in the course of my work I have translated notary documents, court documents, legal documents, technical manuals and non-specialist documents to and from English, German and Romanian. I am a native Romanian speaker. Being born, raised and educated in Timisoara, Romania, I have a full knowledge about my mother tongue as well as the subtle language meanings of the text I translate. Through the jobs I have held, I have acquired knowledge and terminology in numerous fields. My production on a daily basis ranges from 2000 to 2500 words per day, depending on the difficulties presented by the text to be translated and my fees are available upon request.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
430千ワード
37プロジェクト
7.885
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:10 時間前
Cristian Obrijanu
Cristian Obrijanu
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
Thanks for visiting my profile. I'm working with a wide range of docs, starting with birth certificates and ending with official documentation. I have 4 years of experience in translations and proofreading.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
259千ワード
60プロジェクト
3.358
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:15 時間前
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
237千ワード
33プロジェクト
3.504
1 ワード当たり
5:13 AM 最終閲覧:6 時間前
Teodora Grapa
Teodora Grapa
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I have a Bachelor's Degree in Arts and Graphics and an English language certificate from Cambridge ESOL, which certifies my C2 English Level.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
30千ワード
45プロジェクト
8.433
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:11 時間前
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
343千ワード
22プロジェクト
1.862
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:30 時間前
Lavinia Simonia
Lavinia Simonia
場所
マレーシア, Penang
自分について
I have experience in software and project management and have been working as a translator since 2018.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
306千ワード
62プロジェクト
3.833
1 ワード当たり
9:13 AM 最終閲覧:3 日前
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
48千ワード
60プロジェクト
8.871
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:6 日前
Simona Hagiu
Simona Hagiu
場所
ルーマニア
翻訳
288千ワード
489プロジェクト
7.228
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
540千ワード
5プロジェクト
4.819
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:17 時間前
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
571千ワード
3.614
1 ワード当たり
5:13 AM 最終閲覧:10 時間前
Evelina Croitoru
Evelina Croitoru
場所
ドイツ, Berlin
自分について
Language enthusiast constantly on the lookout for new projects. I am able to deliver natural translations from and to Romanian, English, Spanish and German that still remain faithful to the original text.
翻訳
23千ワード
2.409
1 ワード当たり
2:13 PM 最終閲覧:6 日前
Bordas Virginia
Bordas Virginia
場所
ルーマニア
自分について
Translator with 14 years experience in technical and IT translations.
翻訳
11.8千ワード
4プロジェクト
6.023
1 ワード当たり
4:13 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN ETC.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 775ワード
4プロジェクト
6.023
1 ワード当たり
7:43 AM 最終閲覧:68 分前
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
翻訳
73千ワード
6プロジェクト
11.366
1 ワード当たり
4:13 AM
Raluca Antonescu
Raluca Antonescu
場所
ルーマニア, Constanta
翻訳
221千ワード
4プロジェクト
7.228
1 ワード当たり
4:13 AM
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5 104ワード
2プロジェクト
5.683
1 ワード当たり
3:13 AM
Carla Sand
Carla Sand
場所
ルーマニア, Tg. Mureş
自分について
I am a good connoisseur of translation theory and process, skills acquired during the years of study and following the practical activity as a translator.
翻訳
3 818ワード
1.862
1 ワード当たり
4:13 AM
Monica Nicolescu
Monica Nicolescu
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
Passionate linguist with lots of experience in language services, such as teaching, translating, editing and reviewing, proofreading, transcreating.
翻訳
4 272ワード
2プロジェクト
9.946
1 ワード当たり
5:13 AM
Domnita Ciorescu
Domnita Ciorescu
場所
イタリア
自分について
=
翻訳
4 169ワード
3プロジェクト
1.862
1 ワード当たり
4:13 AM
Liliana Rogers
Liliana Rogers
場所
イスラエル
翻訳
1 929ワード
2プロジェクト
6.68
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:33 時間前
Horia Enea
Horia Enea
場所
ルーマニア, Cluj-napoca
自分について
I am fascinated by foreign languages, linguistics, semiotics and I am currently working as a translator coordinator in the field of medical imaging.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 170ワード
1プロジェクト
4.819
1 ワード当たり
4:13 AM
Monica N
Monica N
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
I am a native Romanian and a proficient English speaker. I have been working for more than 18 years in different fields of design, as a marketing strategist, English-Romanian authorized translator and teacher.
翻訳
10.4千ワード
1.862
1 ワード当たり
4:13 AM
Varvara Epifanova
Varvara Epifanova
場所
オーストリア, Вена
自分について
Дипломированный переводчик продвинутого уровня
翻訳
603ワード
6.023
1 ワード当たり
3:13 AM 最終閲覧:6 時間前
cristina luchian
cristina luchian
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I have a lot of experience in: Cosmetics/ Beauty, Fashion/ Textiles/ Clothing, Food/ Nutrition, General, Journalism / Marketing/ Sports/ Recreation / Fitness, Travel and Tourism.
翻訳
32千ワード
3プロジェクト
4.819
1 ワード当たり
Viktoria Povel
Viktoria Povel
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Experienced with administrative tasks, translations, summarizing documents and more
翻訳
347ワード
1.862
1 ワード当たり
最終閲覧:12 時間前
Victor Florean
Victor Florean
場所
イギリス連合王国, Liverpool
自分について
I'm an experienced freelance Language and Localisation specialist | Translator | Interpreter | Transcreator with a demonstrated history of working in the translation and localisation industry. I am skilled in translation, interpreting, transcreation and proofreading from and into Romanian/English. Some of my fields of expertise include website localisation, technical and marketing translations and public service interpreting. I graduated from Northern University of Baia Mare, Applied Modern Languages (Translation/Conference Interpreting) with a Masters Degree in Anglo-American Studies issued by "Ovidius" University - Constanta, Romania. I am also the founder of Pro Translations Hub Ltd, a small agency specialising in translation, transcreation and transcription services in the Liverpool area. Our agency offers complete language solutions in 200+ language combinations. Visit www.translationworks.eu for more details
翻訳
88ワード
12.574
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Georgiana Oprea
Georgiana Oprea
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
A detail-oriented, reliable and talented translator with a proven ability to translate written documents from several languages. A quick learner who is keen on absorbing new ideas and can communicate effectively with people from different cultural backgrounds.
翻訳
18ワード
9.637
1 ワード当たり
4:13 AM 最終閲覧:19 時間前
Daria Ro
Daria Ro
場所
デンマーク, Орхус
自分について
Лингвист, полиглот, студент в Дании.
翻訳
1 437ワード
0.132
1 ワード当たり
3:13 AM
Adrian Oltean
Adrian Oltean
場所
ルーマニア, Covasna
自分について
In the last 10.5 years (out of which 8.5 years of freelancing), I translated more than 6,000,000 words from English into Romanian (out of which more than 1,200,000 words in cosmetics, natural supplementation, legal texts and multi-level marketing; 4,200,000 words in travel & tourism; more than 700,000 words in the Automotive field, around 40,000 words in games and localization). I am fast, accurate and I always meet the deadlines. As this is the ideal job to emphasize my potential, I decided to become a full-time freelance translator and provide my business partners with high quality translations.
翻訳
723ワード
5.476
1 ワード当たり
4:13 AM
Marius Copaceanu
Marius Copaceanu
場所
ルーマニア, Timisoara
自分について
Hello! If you're looking for a degree in Foreign Languages, you came to the right person. I have graduated Languages and Literature (English and Italian being the languages of instruction). Currently, I am studying for my Master degree in Romance Languages. I have an year an a half in translations in English, Italian and Romanian. I translated autobiography from sixteen century Italian in Romanian ( with one of my teachers), films translation and technical translation. I also helped a friend of mine with the translation if his website into English from Romanian. In my work I use CAT tools such as Trados. I know what my strengths are and I am a fairly decent judge of what the job will require. REASONS TO HIRE ME: I do high quality translations delivering it promptly and at a fair price. I am available for urgent translations at no additional cost. I'll give 110% no matter what the actual job turns out to be. I am also a reliable and serious person. See you soon.
翻訳
1.862
1 ワード当たり
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.819
1 ワード当たり
4:13 AM
LAURA TODORESCU
LAURA TODORESCU
場所
スペイン, Madrid
自分について
Hello, my name is Laura and I am a Law and Business Management student at Complutense University of Madrid, a double degree I study in English and I will be graduating next year. I am fluent in English, Spanish and Romanian. I have developed a big love and passion for writing in the past few years and I am here to demonstrate my abilities as a writer and translator. I am very reliable and self-motivated when it comes to achieving any goal.
翻訳
432ワード
2.196
1 ワード当たり
Paul Balan
Paul Balan
場所
ルーマニア, Constanta, Romania
自分について
I am a very dynamic, very adaptable individual. The various fields i have worked in previously have shaped me to be able to adapt to any kind of industry, ranging from IT and Alternative Energy to Humanitarian Aid, Legal Advising and Business Consulting and Marketing. I am used to work under pressure with respect to imposed deadlines and i can jump into almost any required subject. I pride myself on never being caught off guard, because i always do my research beforehand.
翻訳
188ワード
1.205
1 ワード当たり
5:13 AM
Valentina Botnaru
Valentina Botnaru
場所
モルドバ
翻訳
0.571
1 ワード当たり
Stefan Briceag
Stefan Briceag
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
A fresh wheelchair user willing to help.
翻訳
1.862
1 ワード当たり
2:13 PM
Delia Bothazan
Delia Bothazan
場所
ルーマニア
自分について
I am an experienced translator, with a life-long passion for the English Language. I have completed my Bachelor's Education is English Literature, pursued my passion for sharing knowledge in Scotland while undergoing a Postgraduate Diploma in Education and Teaching in a Primary School, to then return to my home country and Teach English as a Foreign Language. My passion for making knowledge accessible to non-English speakers motivated me to volunteer at TedEx and translate videos and various documents. As my experience grew, I had the opportunity to translate a Romanian book into English, thus allowing English-speakers to have the opportunity to read it.
翻訳
9ワード
1.808
1 ワード当たり
4:13 AM
Ramona Dragomir
Ramona Dragomir
場所
ルーマニア, Ramnicu Valcea
自分について
I am a certified translator, in love with English language. I have a very vast experience in fields such as: medical, legal, educational, IT etc. I am available to work 10 hours/day, in weekends and holidays.
翻訳
1.862
1 ワード当たり
3:13 PM
Alin Morariu
Alin Morariu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Hi there! I'm Alin - gamer, history buff, nature lover and techno nerd. Oh, I'm also a professional, passionate and experimented translator, transcreator, localisation expert, subtitler and reviewer (EN-RO, RO-EN), with more than 10 years of experience in various fields (gaming, technical, IT, Human Rights, fashion, literature, news etc.) During my career, I've worked with some of the big names in the industry, among whom: RWS Moravia, ProTranslating, Lionbridge, Gamescribes and more. If you have a gaming or tech project needing localization, some movies needing subtitles or, why not, some comics to localize (I love those), then look no further. Just send me a message, I'm sure we can work something out. Cheers!
翻訳
1.424
1 ワード当たり
4:13 AM
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
1.862
1 ワード当たり
4:13 AM
Andreea Giurca
Andreea Giurca
場所
ルーマニア, Craiova
自分について
Localization engineer (Memsource, Trados Studio), Desktop Publisher (Creative Cloud: InDesign, Illustrator, Photoshop; Corel Draw, MS Office)
翻訳
11.366
1 ワード当たり
4:13 AM
Mirela Oprina
Mirela Oprina
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
3.066
1 ワード当たり
Irina Cojocaru
Irina Cojocaru
場所
モルドバ
自分について
If you need a high quality translation service, accurately human-based, detail-oriented proofreader, you are looking at the right person!
翻訳
9.637
1 ワード当たり
5:13 AM
Gerogiana Oprea
Gerogiana Oprea
場所
ルーマニア
翻訳
6.023
1 ワード当たり
Andreea Gheorghe
Andreea Gheorghe
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am currently working as a subtitler for a TV program. I am passionate about translations and history and in my free time I teach English to children in kindergarten..
翻訳
9.637
1 ワード当たり
4:13 AM
Elena Marin
Elena Marin
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
6.023
1 ワード当たり
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
1 658ワード
3プロジェクト
8.433
1 ワード当たり
4:13 AM
HaZZe Cristi
HaZZe Cristi
場所
ルーマニア, Alba Iulia
翻訳
206ワード
2.196
1 ワード当たり
4:13 AM
Eduard Ujeniuc
Eduard Ujeniuc
場所
ルーマニア, Patrauti
自分について
I consider myself as hard working,fast worker, flexible and reliable, as until now that is what my clients say about me as well, I am always looking for clients that want a long-term professional client relationship. I always, and I mean always meet my deadlines, If needed I work until 2-3 AM, so that if there are Urgent Translation needed, I will deliver. I am dedicated to my clients and if needed I do sign any NDA or other contracts needed. With all that being said, here is what I do: -Using SDL Trados if needed -Legal document Translation at 0.05$, and 0.03$ minimum -Audio Translation with 2$ per audio minute -Audio Transcription 1$ per audio minute -Normal Translation En-Ro and vice versa, 0.035$ per word, 0.025$ minimum -Native Romanian Translator -Bilingual in English -Transcription in Romanian as professional and in English as above basic -Translator in Romanian From English and vice versa -Video editing experience (camtasia studio 9 and after effects) -Photo editing experienc
翻訳
238ワード
2.738
1 ワード当たり
4:13 AM
フィルター
1ワードあたりのレート