<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Smartcatでは、ITおよびテレコムに特化した英語からルーマニア語への翻訳者(ルーマニア語ネイティブスピーカー) がサービスを提供
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
検索結果の表示順序
Lavinia Simonia
Lavinia Simonia
場所
マレーシア, Penang
自分について
I have experience in software and project management and have been working as a translator since 2018.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
3 レビューに基づく
翻訳
3.912 ワード当たり
258千ワード 33 プロジェクト
16:35 最終閲覧:
2 時間前
Lucian Braga
Lucian Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
After working for several years for different translation companies, as secondary job, offering translations services from English into Romanian, as well as from Romanian into English, mainly technical documents, I decided to offer my services as a freelance translator in Smartcat, as well. Some of the major companies for which I translated different types of documents I can name Kraft Jacobs Suchard, GlaxoSmithKline, Dexion, Kärcher, among sporadic jobs for Romanian companies. You will not be able to find any samples of my work, other than the standard Smartcat sample document, since I have never asked acceptance from my customers to use parts of the translated documents for personal purposes. However, if you consider this a prerequisite for a future collaboration, I would be glad to offer you a free of charge translation of a page from a document of your choice. For any questions, whatsoever, feel free to contact me.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
17 レビューに基づく
翻訳
2.112 ワード当たり
270千ワード 101 プロジェクト
11:35 現在オンライン
翻訳
7.377 ワード当たり
275千ワード 432 プロジェクト
最終閲覧:
44 分前
Raluca Stanculet
Raluca Stanculet
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide. I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian. My main areas of specialization are: Legal Business Marketing Education Information Technologies (IT) Software localization User manuals Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately. I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
翻訳
7.377 ワード当たり
46千ワード 20 プロジェクト
11:35 最終閲覧:
15 時間前
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
2 レビューに基づく
翻訳
1.9 ワード当たり
176千ワード 11 プロジェクト
11:35 最終閲覧:
2 日前
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
100%
品質
100%
締切期限の遵守
2 レビューに基づく
翻訳
9.053 ワード当たり
42千ワード 52 プロジェクト
Florin Savu
Florin Savu
場所
ルーマニア, Constanta
自分について
Hello! I have been working as a full-time freelance translator since 2005, and have been involved in a lot of large- or small-scale projects covering a wide range of topics. In recent years, I have accumulated a lot of experience (which translates in glossaries and TMs) in technical, oil and gas, business, banking, accounting and medicine. Among others, I participated in large-scale translation projects for the leading Romanian oil and gas company, a top 5 Romanian bank, a large company active in Constanta port, a leading implantology accessories provider, as well as many, many others. I have translated an estimate of 10,000,000 words over my 12 years of experience, which qualifies me for offering you high quality translations regardless of the challenges they may have. Looking forward to hearing from you!
80%
品質
80%
締切期限の遵守
1 レビューに基づく
翻訳
3.688 ワード当たり
332千ワード 4 プロジェクト
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5.465 ワード当たり
5 095ワード 2 プロジェクト
10:35 最終閲覧:
6 日前
Silviu Lungu
Silviu Lungu
場所
ルーマニア, Galati
自分について
I translate politics, economy and ecology articles. I also have some experience with software and website localization.
翻訳
3.688 ワード当たり
1 725ワード 1 プロジェクト
Bordas Virginia
Bordas Virginia
場所
ルーマニア
自分について
Translator with 14 years experience in technical and IT translations.
翻訳
6.147 ワード当たり
11.3千ワード 4 プロジェクト
Fabian Dobre
Fabian Dobre
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Experienced translator offering a reliable and customer focused translation service that is fast, accurate and affordable. An excellent linguist with specialist knowledge of technical, IT, economics and environment and proficiency with CAT tools as well as Adobe and Microsoft Office programmes. Average daily output of 2000 – 3000 words and a proven track record of meeting deadlines while offering the highest level of precision and quality. DTP specialist
翻訳
3.688 ワード当たり
11:35 最終閲覧:
3 日前
Lia Rusu
Lia Rusu
場所
ルーマニア
自分について
Experienced translator specialised in the fields of medicine, law and sports. Diligent terminology researcher. Detail oriented. Accustomed to setting up, reviewing and updating client/project glossaries and term bases. Strict observance of deadlines and client instructions. Eager and versatile CAT tool user. Accustomed to working with term clouds / joint glossaries, virtual machines, and online translation platforms.
翻訳
6.147 ワード当たり
188ワード
Armand Coveanu
Armand Coveanu
場所
イタリア, Sondrio
自分について
I'm a freelance translator and DTP specialist with two decades of experience in both areas.
翻訳
16.395 ワード当たり
6ワード
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
8.606 ワード当たり
1 658ワード 3 プロジェクト
翻訳
7.377 ワード当たり
310ワード
Eduard Ujeniuc
Eduard Ujeniuc
場所
ルーマニア, Patrauti
自分について
I consider myself as hard working,fast worker, flexible and reliable, as until now that is what my clients say about me as well, I am always looking for clients that want a long-term professional client relationship. I always, and I mean always meet my deadlines, If needed I work until 2-3 AM, so that if there are Urgent Translation needed, I will deliver. I am dedicated to my clients and if needed I do sign any NDA or other contracts needed. With all that being said, here is what I do: -Using SDL Trados if needed -Legal document Translation at 0.05$, and 0.03$ minimum -Audio Translation with 2$ per audio minute -Audio Transcription 1$ per audio minute -Normal Translation En-Ro and vice versa, 0.035$ per word, 0.025$ minimum -Native Romanian Translator -Bilingual in English -Transcription in Romanian as professional and in English as above basic -Translator in Romanian From English and vice versa -Video editing experience (camtasia studio 9 and after effects) -Photo editing experienc
翻訳
2.794 ワード当たり
翻訳
1.453 ワード当たり
Mirela Adascalitei
Mirela Adascalitei
場所
ルーマニア
自分について
Highly experienced English<>Romanian translation specialist, PhD, 28-year full-time experience, 50+ THOUSAND translated pages, large experience in most fields, localization, transcreation, etc. Sustainable 3,500 words/day Worked for thousands of international clients & outsourcers and prestigious Romanian & international publishing houses (Humanitas, Polirom, Nebraska UP, etc.)–19 books published since 1992. Lecturer in English at Bucharest University. My work is guaranteed to be the best in many fields. Please inquire.
翻訳
11.065 ワード当たり
翻訳
2.459 ワード当たり
9ワード
Vlad Moldovan
Vlad Moldovan
場所
ルーマニア, cluj napoca
自分について
it teleom
翻訳
1.9 ワード当たり
738ワード
Oana Muntean
Oana Muntean
場所
ルーマニア
自分について
Freelance Translator since 2001 | PhD in Linguistics | Expertise - Technical, IT, Marketing, E-Commerce
翻訳
6.147 ワード当たり
翻訳
3.688 ワード当たり
464ワード 1 プロジェクト
翻訳
12.294 ワード当たり
M
M
場所
ルーマニア
自分について
Certified English -> Romanian translator
翻訳
9.835 ワード当たり
翻訳
7.377 ワード当たり
チームをリクエストする
フィルター
ITおよびテレコム
1ワードあたりのレート
最低レート
最大価格