• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
検索結果の表示順序:
George Mihail Ionescu
George Mihail Ionescu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Passionate about IT and technology.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
171千ワード
24プロジェクト
2.426
1 ワード当たり
1:24 PM 最終閲覧:4 時間前
Raluca Stanculet
Raluca Stanculet
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide. I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian. My main areas of specialization are: Legal Business Marketing Education Information Technologies (IT) Software localization User manuals Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately. I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
220千ワード
60プロジェクト
7.277
1 ワード当たり
1:24 PM 現在オンライン
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
337千ワード
22プロジェクト
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM 最終閲覧:21 時間前
Teodora Grapa
Teodora Grapa
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I have a Bachelor's Degree in Arts and Graphics and an English language certificate from Cambridge ESOL, which certifies my C2 English Level.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
28千ワード
43プロジェクト
8.49
1 ワード当たり
1:24 PM 最終閲覧:5 日前
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
207千ワード
32プロジェクト
3.528
1 ワード当たり
2:24 PM
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
48千ワード
60プロジェクト
8.931
1 ワード当たり
1:24 PM
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
548千ワード
3.639
1 ワード当たり
2:24 PM 最終閲覧:23 時間前
Volina Serban
Volina Serban
場所
オーストリア, Vienna
自分について
I am Volina - an Interpreter, Translator and Transcreator with Romanian, German and English with a penchant for Copywriting and Social Media, currently based in Vienna, Austria. I hold a Master's degree in Conference Interpreting from the University of Vienna and a Bachelor's in Translation and Terminology from the University of Bucharest. With over five years of work experience, I provide written translations in the language combinations DE-RO EN - RO EN - DE, multilanguage copywriting and interpreting services from DE and EN into RO and from RO into DE. Are you looking for a reliable translator with an eye for detail, who always delivers in due time and makes sure, that the end product meets up your expectations? I can help you put your ideas across in the best form in Romanian, German and English.
翻訳
137千ワード
16.41
1 ワード当たり
12:24 PM 最終閲覧:5 日前
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
翻訳
73千ワード
6プロジェクト
10.94
1 ワード当たり
1:24 PM
Evelina Croitoru
Evelina Croitoru
場所
ドイツ, Berlin
自分について
Language enthusiast constantly on the lookout for new projects. I am able to deliver natural translations from and to Romanian, English, Spanish and German that still remain faithful to the original text.
翻訳
22千ワード
2.426
1 ワード当たり
11:24 PM
Oana Sofronov
Oana Sofronov
場所
イギリス連合王国, London
自分について
Romanian is my mother tongue and I am a Certified Translator with over 10 years experience and strong knowledge of terms, grammar and spelling. You can expect from me 100% human - high quality - fast - always double checked and delivered on time translations. I have a degree in Law and International Relations and a strong passion for writing. I create and translate content on various subjects, especially in the fields of business, law, finance, tourism, lifestyle and fashion. I have experience working in advertising and with creative content. I also offer transcription (audio/ video) and proofreading services. I speak fluently English, Romanian and Spanish. I have experience using CAT Tools (SDL, MemoQ, OmegaT, Wordfast) and I am currently available to take on new projects.
翻訳
98%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
112千ワード
25プロジェクト
6.065
1 ワード当たり
12:24 PM
Monica Nicolescu
Monica Nicolescu
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
Passionate linguist with lots of experience in language services, such as teaching, translating, editing and reviewing, proofreading, transcreating.
翻訳
4 272ワード
2プロジェクト
9.573
1 ワード当たり
2:24 PM 最終閲覧:18 時間前
Carla Sand
Carla Sand
場所
ルーマニア, Tg. Mureş
自分について
I am a good connoisseur of translation theory and process, skills acquired during the years of study and following the practical activity as a translator.
翻訳
3 818ワード
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Monica N
Monica N
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
I am a native Romanian and a proficient English speaker. I have been working for more than 18 years in different fields of design, as a marketing strategist, English-Romanian authorized translator and teacher.
翻訳
10.4千ワード
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Constantin Urzica
Constantin Urzica
場所
ルーマニア, Iași
自分について
Passionate creative writer and storyteller, with more than 4 years of experience as a full-time freelancer.
翻訳
41千ワード
1プロジェクト
3.969
1 ワード当たり
12:24 PM
Adrian Oltean
Adrian Oltean
場所
ルーマニア, Covasna
自分について
In the last 10.5 years (out of which 8.5 years of freelancing), I translated more than 6,000,000 words from English into Romanian (out of which more than 1,200,000 words in cosmetics, natural supplementation, legal texts and multi-level marketing; 4,200,000 words in travel & tourism; more than 700,000 words in the Automotive field, around 40,000 words in games and localization). I am fast, accurate and I always meet the deadlines. As this is the ideal job to emphasize my potential, I decided to become a full-time freelance translator and provide my business partners with high quality translations.
翻訳
723ワード
5.513
1 ワード当たり
1:24 PM 最終閲覧:4 日前
LAURA TODORESCU
LAURA TODORESCU
場所
スペイン, Madrid
自分について
Hello, my name is Laura and I am a Law and Business Management student at Complutense University of Madrid, a double degree I study in English and I will be graduating next year. I am fluent in English, Spanish and Romanian. I have developed a big love and passion for writing in the past few years and I am here to demonstrate my abilities as a writer and translator. I am very reliable and self-motivated when it comes to achieving any goal.
翻訳
432ワード
2.113
1 ワード当たり
Stefan Briceag
Stefan Briceag
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
A fresh wheelchair user willing to help.
翻訳
1.874
1 ワード当たり
11:24 PM 最終閲覧:3 日前
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.852
1 ワード当たり
1:24 PM
Irina Cojocaru
Irina Cojocaru
場所
モルドバ
自分について
If you need a high quality translation service, accurately human-based, detail-oriented proofreader, you are looking at the right person!
翻訳
9.703
1 ワード当たり
2:24 PM
Rada-Maria Stanica
Rada-Maria Stanica
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
461ワード
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Oana Nicoleta Hantulie
Oana Nicoleta Hantulie
場所
ルーマニア
翻訳
1.783
1 ワード当たり
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
1 658ワード
3プロジェクト
8.49
1 ワード当たり
1:24 PM
Andrei Valean
Andrei Valean
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I worked as a translator and as a software and game tester.
翻訳
235ワード
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Alina Maria Calugaru
Alina Maria Calugaru
場所
ルーマニア, Pitesti
自分について
I have confidence that my personal qualifications and skills will suit the requirements for this role. As you can see, in my attached CV, I have a more than 17 years of work experience as a translator / proofreader. During all this time I had the opportunity to translate books, papers or documents belonging to almost all fields. I have graduated the Letters and History University from Pitesti , Romania , the Romanian - English languages Department (Romanian literature and grammar < > English literature and grammar). I am a translator authorized by the Ministry of Justice, the Goods and Real Estate Advertising and Public Notaries Department. If my education and professional experience are interesting for you, I will be more than happy to work with you.
翻訳
4.852
1 ワード当たり
1:24 PM
Catalin Oprea
Catalin Oprea
場所
ルーマニア
自分について
Since 2010, I worked as freelance translator for Romanian translation agencies, and, more recently, for some foreign translation agencies all over the world. Since 2018, I also did some interpreting in Brasov Romania, for the Notary Public, Lawyer's office, Police Department, Town Hall, Medical Conference, etc.
翻訳
8.49
1 ワード当たり
1:24 PM
Daniel Marcu
Daniel Marcu
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
4.849
1 ワード当たり
1:24 PM
Maria Dinescu
Maria Dinescu
場所
イギリス連合王国
自分について
I have been working as a translator for more than 10 years. I mostly translate contracts, legal documents, marketing, IT and fashion related content. I am also an expert in transcreation and localisation, making sure that ideas and words are translated naturally.. I am prompt and always deliver on time, with an eye for detail.
翻訳
7.939
1 ワード当たり
Lucian Andrei Isaia
Lucian Andrei Isaia
場所
ルーマニア, Iasi
自分について
Lucian is my name and learning something new every day is my game. I have experience working with lots of customers from both the USA and the UK. I had the opportunity to interact directly with a lot of people from the USA by working for 2 summers in a row in a hotel resort, in Colorado. And all my jobs implied working with customers from the UK. One could say I picked up experience in communicating in both dialects. I also worked on a few translation projects on the side so far and the project managers were satisfied with my performance.
翻訳
3.639
1 ワード当たり
1:24 PM
DIANA RUXANDRA ILIES
DIANA RUXANDRA ILIES
場所
ルーマニア, Oradea
翻訳
2.113
1 ワード当たり
1:24 PM
Fabian Dobre
Fabian Dobre
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Experienced translator offering a reliable and customer focused translation service that is fast, accurate and affordable. An excellent linguist with specialist knowledge of technical, IT, economics and environment and proficiency with CAT tools as well as Adobe and Microsoft Office programmes. Average daily output of 2000 – 3000 words and a proven track record of meeting deadlines while offering the highest level of precision and quality. DTP specialist
翻訳
3.639
1 ワード当たり
1:24 PM
Oana Cassandra Barbacariu
Oana Cassandra Barbacariu
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I am currently a graduate of the Faculty of Letters at Russian and Norwegian specializations, gaining during my studies good skills of text editing, translating, understanding and writing texts at an advanced level from and to the following languages: Russian, Norwegian, English and Romanian.
翻訳
330ワード
5.513
1 ワード当たり
1:24 PM
andreea.d76
andreea.d76
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
1.433
1 ワード当たり
1:24 PM
Cristian Pacurar
Cristian Pacurar
場所
イタリア, Imola
自分について
I've been a freelance translator from/to: Italian, Romanian, English. I'm a Romanian and Italian native speaker with a B.A degree in languages and translation studies.
翻訳
1.874
1 ワード当たり
12:24 PM
Mirela Adascalitei
Mirela Adascalitei
場所
ルーマニア
自分について
Highly experienced English<>Romanian translation specialist, PhD, 28-year full-time experience, 50+ THOUSAND translated pages, large experience in most fields, localization, transcreation, etc. Sustainable 3,500 words/day Worked for thousands of international clients & outsourcers and prestigious Romanian & international publishing houses (Humanitas, Polirom, Nebraska UP, etc.)–19 books published since 1992. Lecturer in English at Bucharest University. My work is guaranteed to be the best in many fields. Please inquire.
翻訳
10.916
1 ワード当たり
1:24 PM
Monica Davidovici
Monica Davidovici
場所
ルーマニア, Oradea
翻訳
302ワード
24.258
1 ワード当たり
12:24 PM
Elena Pirvu
Elena Pirvu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a romanian native and I study English at the University of Bucharest.
翻訳
226ワード
3.639
1 ワード当たり
1:24 PM
Ivan Ferston
Ivan Ferston
場所
モルドバ, СHISINAU
翻訳
12.129
1 ワード当たり
1:24 PM
Stefan Beres
Stefan Beres
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Native Romanian speaker with a lifetime experience in English. I have been working as a Translator/Subtitler/Quality Control Specialist for various local and international TV stations and internet streaming services since 2015, specializing in English to Romanian subtitles. The services I provide include translation, editing and proofreading for various types of texts, transcription, as well as subtitling services for video content, as I am proficient in using EZTitles V or other types of subtitling software. I strive for perfectionism and promptitude in my field and I have the necessary attention to detail to provide it, while ensuring an open line of communication with my clients in order to have a clear understanding of the project requirements.
翻訳
188ワード
8.821
1 ワード当たり
2:24 PM
Sarah Key
Sarah Key
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
464ワード
1プロジェクト
3.639
1 ワード当たり
1:24 PM
alexandra vivirschi
alexandra vivirschi
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Hello, I am an experienced copywriter and client service manager. I have been working in advertising for more than 11 years. www.pandawalks.com
翻訳
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Ligia Bradeanu
Ligia Bradeanu
場所
ルーマニア
自分について
I am a hard-working and talented professional translator from Romania (working with English and Spanish), with over 13 years of experience and hundreds of successfully finished projects in diverse areas.
翻訳
44ワード
8.49
1 ワード当たり
1:24 PM
Olga Nisterovskaya
Olga Nisterovskaya
場所
モルドバ, Бельцы
自分について
Очернь люблю свою работу, выполняю ее с огромным удовольствием.
翻訳
246ワード
0.111
1 ワード当たり
1:24 PM
Dora Marchis
Dora Marchis
場所
ルーマニア, Baia Mare
翻訳
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Alma Manolache
Alma Manolache
場所
ルーマニア
自分について
Assistant Manager
翻訳
301ワード
1.874
1 ワード当たり
1:24 PM
Irina B
Irina B
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Project Manager in Translation Company. Ensuring the completion of translation project by assigning the experienced resources and running QA and proofreading documents when necessary.
翻訳
15ワード
2.426
1 ワード当たり
12:24 PM
フィルター
1ワードあたりのレート